cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 4 DESCRIPTION Couvercle à ouverture large Verseuse Porte-filtre amovible Plaque chauffante Niveau d’eau Interrupteur Marche / arrêt Réservoir d’eau INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Lire attentivement le mode d’emploi • Si le câble d’alimentation ou la fiche avant la première utilisation de votre sont endommagés, n’utilisez pas appareil : une utilisation non conforme...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 5 - Dans des coins de cuisines réservés au - Par les clients des hôtels, motels et personnel dans des magasins, bureaux autres environnements à caractère et autres environnements résidentiel, professionnels, - Dans des environnements de type - Dans des fermes,...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 6 NETTOYAGE • Pour évacuer la mouture usagée, • Ne mettez jamais l’appareil dans l’eau retirez le porte-filtre (b) de la cafetière. ou sous l’eau courante. • Débranchez l’appareil. • Le porte filtre et la verseuse peuvent •...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 7 DESCRIPTION Cover that opens wide Removable filter holder Hot plate Water level On/Off switch Water tank SAFETY RECOMMENDATIONS • Read the instructions for use carefully • Do not immerse the appliance, power before using your appliance for the cord or plug in water or any other first time: the manufacturer does not...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 8 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • Place your coffee maker on a flat, • Operate the coffee maker once stable, heat-resistant surface away without coffee with 0,65 litre of water from water splashes and any sources of to rinse the circuit out.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 9 CLEANING • To dispose of the used coffee grounds, • Never put the appliance in water or remove the filter holder (b) from the under running water. coffee maker. •...
Page 10
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 BESCHREIBUNG Deckel mit besonders breiter Wasserbehälter Öffnung Kanne Abnehmbarer Filterhalter Heizplatte Wasserstandsanzeige An/Aus Knopf SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Betrieb in geschlossenen Räumen vor der ersten Inbetriebnahme Ihres konzipiert.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 • Alle Geräte werden strengen Die Garantie gilt nicht für die Qualitätskontrollen unterzogen. An Benutzung des Geräts in folgenden zufällig ausgewählten Geräten Bereichen: werden praktische Tests durchgeführt, - In Kochecken für das Personal in was eventuelle Gebrauchsspuren Geschäften, Büros und sonstigen erklärt.
Page 12
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 REINIGUNG • Um benutzte Kaffeemehl • Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch entfernen, muss der Filterhalter (b) aus oder einem feuchten Schwamm. Kaffeemaschine entnommen • Stellen Sie das Gerät nie ins Wasser und werden.
Page 13
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 BESCHRIJVING Deksel met brede opening Schenkkan Afneembare filterhouder Warmhoudplaat Waterniveau Aan/uit-schakelaar Waterreservoir VEILIGHEIDSADVIEZEN • Lees deze gebruiksaanwijzing zijn. Om gevaarlijke situaties te zorgvuldig door voordat u het voorkomen, dient u het snoer door apparaat in gebruik neemt: wanneer een erkende servicedienst te laten het apparaat niet op de juiste wijze...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 - in kleinschalige personeelskeukens in - door gasten van hotels, motels of winkels, kantoren en andere andere verblijfsvormen, arbeidsomgevingen, - in bed & breakfast locaties. - op boerderijen, VOOR HET EERSTE GEBRUIK •...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 ONTKALKEN • Ontkalk uw koffiezetapparaat na 40 • Laat het gedurende 1 uur inwerken. keer koffie gezet te hebben. • Zet het koffiezetapparaat vervolgens U kunt hiervoor gebruiken: weer aan om het restant door te laten - ofwel een zakje ontkalkmiddel, lopen.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 DESCRIPCIÓN Tapadera de amplia abertura Jarra Portafiltro extraíble Placa calefactora Nivel de agua Interruptor de encendido/apagado Depósito de agua CONSEJOS DE SEGURIDAD • Lea atentamente el modo de empleo Técnico Autorizado para que antes de utilizar el aparato por cambien el cable de alimentación.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN • Conecte la cafetera a una toma de • Ponga a funcionar una primera vez la corriente adecuada a la tensión que cafetera, sin café y con 0,65 litro de se indica en el aparato.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 • Vuelva a poner la cafetera en La garantía excluye las cafeteras que funcionamiento para que termine el funcionan mal o no funcionan por falta colado. de descalcificación. • Aclare cafetera haciéndola funcionar 2 o 3 veces con un litro de...
Page 19
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 1 Descrição Tampa de abertura larga Jarro Porta-filtro amovível Placa de aquecimento Nível de água Interruptor Ligar / Desligar Conselhos de segurança Reservatório de água • Leia atentamente o manual de •...
Page 20
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 - Em espaços de cozinha reservados ao - Por clientes de hotéis, motéis e outros pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de natureza residencial, ambientes profissionais, - Em ambientes do tipo quartos de - Em quintas, hóspedes.
Page 21
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 Descalcificação • Proceda à descalcificação do seu • Deixe a mistura actuar no aparelho aparelho após cada 40 ciclos. durante uma hora. Pode utilizar: • Volte a ligar a cafeteira por forma a - uma saqueta de produto terminar o processo.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 DESCRIZIONE Coperchio con apertura larga Caraffa Porta-filtro amovibile Piastra riscaldante Livello d'acqua Interruttore Avvio / Arresto Serbatoio d'acqua CONSIGLI DI SICUREZZA • Prima di utilizzare l’apparecchio, l’apparecchio. Al fine di evitare leggete attentamente le istruzioni qualsiasi pericolo fate in ogni caso d’uso: un utilizzo non conforme alle...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 - Da parte dei clienti di alberghi, motel - In ambienti di tipo “bed and e altri ambienti a carattere breakfast”. residenziale, PRIMO UTILIZZO • Collegare la caffettiera a una presa di •...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 DECALCIFICAZIONE • L’operazione di decalcificazione deve • Lasciate agire per circa un’ora. essere eseguita ogni 40 cicli. • Riaccendete la caffettiera per fare È possibile utilizzare: defluire il resto del liquido. - o una bustina di decalcificante diluito in •...
Page 25
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 Beskrivelse Låg med bred åbning Kande Aftagelig filterholder Varmeplade Vandstandsindikator Tænd / Sluk knap Vandbeholder Gode råd om sikkerhed • Læs brugsanvisningen omhyggeligt • Lad ikke ledningen hænge ned igennem, før kaffemaskinen tages i indenfor børns rækkevidde.
Page 26
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 Før første ibrugtagning • Sæt kaffemaskinens stik i en stikkontakt, • Første gang kaffemaskinen tages i overensstemmelse brug, skal den startes med 0,65 liter spændingen anført på apparatet. vand uden kaffebønner for at skylle Kaffebrygning kredsløbet.
Page 27
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 Afkalkning • Afkalk kaffemaskinen efter • Lad afkalkningsmidlet virke i en time. kaffebrygninger. • Start kaffemaskinen igen og lad resten Man kan bruge: af væsken løbe igennem. - en pose afkalkningsmiddel fortyndet i 2 •...
Page 28
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 BESKRIVELSE Lokk med bred åpning Kanne Avtakbar filterholder Varmeplate Vannivå Bryter Vanntank SIKKERHETSRÅD • Før maskinen tas i bruk første gang, • Av sikkerhetsgrunner må du bare bør du lese bruksanvisningen nøye: bruke produsentens tilbehør og produsenten frasier seg ethvert ansvar reservedeler tilpasset dette apparatet.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 2 FØR FØRSTE GANGS BRUK • Koble kaffetrakteren til en stikkontakt • Kjør kaffetrakteren første gang uten som er i samsvar med spenningen kaffe med 0,65 liter vann for å skylle angitt på...
Page 30
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 AVKALKING • Kaffetrakteren må avkalkes etter 40 • La den virke i én time. sykluser. • Slå på kaffetrakteren igjen og la resten Du kan bruke: av væsken renne gjennom. - enten en pose avkalkningsmiddel •...
Page 31
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 BESKRIVNING Lock med stor öppning Kanna Löstagbar filterhållare Värmeplatta Vattennivå Strömbrytare på/av Vattenbehållare SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs bruksanvisningen noggrant före delar, nära en värmekälla eller hänga den första användningen: tillverkaren över vassa kanter.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 FÖRE DEN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN • Anslut kaffebryggaren till ett eluttag • Kör igenom bryggaren den första överensstämmer gången utan kaffepulver med 0,65 liter nätspänningen anges på vatten för att skölja systemet. apparaten.
Page 33
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 AVKALKNING • Kalka av kaffebryggaren efter var 40:e • Låt motsvarande en kopp rinna ner i användning. kannan (e), stäng därefter av. Du kan använda: • Låt verka i en timme. - antingen en dos avkalkningsmedel •...
Page 34
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 KUVAUS Kansi, leveä aukko Kaatokannu Irrotettava suodatinteline Lämpölevy Vedentaso Käynnistys/sammutuskatkaisija Vesisäiliö TURVAOHJEET • Lue turvaohjeet tarkasti ennen laitteen • Älä jätä virtajohtoa roikkumaan lasten ensimmäistä käyttöä: ohjeiden ulottuville. vastainen käyttö vapauttaa •...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ • Kytke kahvinkeitin pistorasiaan, joka • Anna kahvinkeittimen käydä vastaa laitteessa ilmoitettua jännitettä. ensimmäisellä käyttökerralla ilman kahvijauhetta 0,65 litralla vettä piirin huuhtelemiseksi. KAHVIN VALMISTUS (Noudata kuvia 1 - 6) •...
Page 36
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 KALKINPOISTO • Poista kalkki kahvinkeittimestäsi 40 • Anna aineen vaikuttaa tunnin ajan. käyttökerran välein. • Käynnistä kahvinkeitin uudelleen veden Voit käyttää: kierron lopettamiseksi. - joko kalkinpoistajaa, joka on liuotettu 2 •...
Page 37
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 Περιγραφή Κα άκι µε µεγάλο άνοιγµα Κανάτα Αφαιρούµενη θήκη φίλτρου Θερµαντική λάκα Στάθµη νερού Διακό της on/off Δοχείο νερού Οδηγίες ασφαλείας • Μη βυθίζετε τη συσκευή, το ηλεκτρικό • Διαβάστε ροσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως καλώδιο...
Page 38
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 Πριν α ό την ρώτη χρήση Συνδέστε την καφετιέρα σε µια ρίζα Θέστε σε λειτουργία για ρώτη φορά ρεύµατος µε τάση ου να αντιστοιχεί σε την καφετιέρα χωρίς καφέ µε 0,65 λίτρο •...
Page 39
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 3 Αφαίρεση των αλάτων • Αφαιρείτε τα άλατα α ό την καφετιέρα σας • Αφήστε το ρο όν να ενεργήσει για µια ώρα. κάθε 40 κύκλους λειτουργίας. • Ξαναβάλετε σε λειτουργία την καφετιέρα για Για...
Page 40
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 4 Tanım Geniş ağızlı kapak Sürahi Çıkarılabilir filtrelik Isıtıcı plaka Su seviyesi Açma / kapama düğmesi Su haznesi Güvenlik önerileri • Güvenliğiniz için yalnızca üretici tarafından • Cihazınızı kullanmadan önce çalışma belirlenmiş...
Page 41
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 4 Kullanmadan önce • Kahve makinesinin fişini, cihazın üzerinde • Devreyi temizlemek için kahve makinesini belirtilen voltaja uygun bir elektrik prizine ilk önce kahvesiz, 0,65 litre su ile takın. öğütmesiz çalıştırın. Kahve hazırlama (1 –...
Page 42
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 4 Çevre korumasına katılalım! • Cihazınız çok sayıda değerlendirilebilir • Hazneye (d) dökünüz ve kahve makinesini veya geri dönüştürülebilir materyaller çalıştırınız (öğütülmüş kahve koymayınız). içermektedir. • Bir fincanlık miktarın sürahi (e) içerisine •...
Page 43
: Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398 Maslak/İstanbul 444 40 50 DANIŞMA HATTI: FİRMA YETKİLİSİNİN: MALIN: Markası : MOULINEX Cinsi : KAHVE MAKİNESİ Modeli : FG100* / FG511* / FG516* Belge İzin Tarihi : 23.06.2008 Garanti Belge No : 53809 Azami Tamir Süresi...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 4 ОПИСАНИЕ Широко открывающаяся крышка Кофейник Съемный держатель фильтра Пластина с подогревом Индикатор уровня воды Кнопка включения / выключения Резервуар для воды ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно прочтите инструкцию по • Любые операции по обслуживанию эксплуатации...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 4 • Ни в коем случае не ставьте кофейник - на кухнях, предназначенных для на конфорку. персонала магазинов, офисов или в • Не пользуйтесь кофейником без иной профессиональной среде, крышки. - на...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:55 Page 4 ЧИСТКА • Для удаления отработанного кофе, • Ни в коем случае не погружайте извлеките из кофеварки держатель прибор в воду и не мойте его под фильтра (b). краном. • Отключите прибор от сети. •...
Page 47
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 4 ОПИС Кришка, яка широко відкривається Кавник Знімний тримач фільтра Пластина для підігріву Індикатор рівня води Перемикач ввімкнення / вимкнення Резервуар для води ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ • Уважно прочитайте інструкцію перед боку...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 4 • Ваш прилад призначено виключно для офісів та в іншому професійному побутового застосування. Гарантійне середовищі, обслуговування не надається в разі - на фермах, використання в непередбачених цілях, - клієнтами готелів, мотелів та інших а...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 5 APRAKSTS DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Bojājumi, kas radušies nepareiza pieslēguma dēļ, padara garantiju par spēkā neesošu.
Page 51
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 5 PIRMS PIRMREIZĒJĀS IZMANTOŠANAS KAFIJAS PAGATAVOŠANA Darbība: TĪRĪŠANA ATKAĻĶOŠANA Garantija neattiecas uz darbības traucējumiem vai bojājumiem, kas radušies tāpēc, ka ierīce nav savlaicīgi atkaļķota.
Page 52
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 5 PIEDERUMI JA RODAS DARBĪBAS TRAUCĒJUMI Saudzēsim apkārtējo vidi!
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 5 APRAŠYMAS SAUGUMO INSTRUKCIJOS Bet kokia jungimo klaida panaikina garantiją.
Page 54
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 5 PRIEŠ PIRMĄ NAUDOJIMĄ KAVOS IŠVIRIMAS Veikimas: VALYMAS NUOVIRŲ PAŠALINIMAS Garantija netaikoma kavos aparatams, kurie neveikia arba blogai veikia dėl to, kad nebuvo pašalintos nuoviros.
Page 55
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 5 PRIEDAI KILUS PROBLEMOMS Prisidėkime prie aplinkos apsaugos!
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 5 OPIS INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Każde nieprawidłowe podłączenie do sieci powoduje utratę gwarancji.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 6 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRZYRZĄDZANIE KAWY Działanie: CZYSZCZENIE...
Page 61
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 6 ODKAMIENIANIE Gwarancja nie obejmuje ekspresów do kawy, które nie działają lub działają nieprawidłowo, ponieważ nie zostały odkamienione. AKCESORIA W RAZIE PROBLEMU Z URZĄDZENIEM Bierzmy udział w ochronie środowiska!
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 6 POPIS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 6 ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE Záruka se nevztahuje na kávovary, které nefungují nebo fungují nesprávně, protože z nich nebyl odstraněn vodní kámen. PŘÍSLUŠENSTVÍ V PŘÍPADĚ PROBLÉMU Podílejme se na ochraně životního prostředí!
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 6 PRED PRVÝM POUŽITÍM PRÍPRAVA KÁVY Prevádzka: ČISTENIE ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Záruka neplatí na kávovary, ktoré nefungujú alebo fungujú nesprávne, kvôli tomu, že sa neodstraňoval vodný kameň.
Page 67
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 6 PRÍSLUŠENSTVO V PRÍPADE PROBLÉMU Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 7 ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA Garancija ne zajema kavnih avtomatov, ki ne delujejo, oz. ki delujejo slabo zaradi neizvajanja postopka odstranjevanja vodnega kamna. NASTAVKI ČE PRIDE DO TEŽAV Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja!
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 7 OPIS BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Svaka greška načinjena prilikom priključivanja poništava garanciju. PRE PRVOG KORIŠĆENJA...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 7 PRIPREMA KAFE Pokretanje: ČIŠĆENJE UKLANJANJE KAMENCA Garancija ne pokriva aparate koji zbog neredovnog uklanjanja kamenca ne rade ili rade loše.
Page 73
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 7 DODATNI DELOVI U SLUČAJU PROBLEMA Zaštitu životne sredine na prvom mestu!
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 7 PRIJE PRVE UPORABE PRIPREMA KAVE Stavljanje u rad: ČIŠĆENJE UKLANJANJE KAMENCA Aparati za kavu koji ne rade ili ne rade dobro zbog neredovitog uklanjanja ka- menca isključeni su iz jamstva.
Page 76
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 7 NASTAVCI U SLUČAJU POTEŠKOĆA Sudjelujmo u zaštiti okoliša!
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 7 D D E E S S C C R R I I E E R R E E Capac cu deschidere mare Suport pentru filtru, detaşabil Plită de încălzire Indicator nivel apă...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 7 ÎNAINTEA PRIMEI UTILIZĂRI • Introduceţi cafetiera într-o priză care să • La prima utilizare, lăsaţi cafetiera să corespundă tensiunii indicate pe aparat. funcţioneze cu 0,65 litru de apă şi fără cafea pentru a clăti circuitul.
Page 79
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 7 DETARTRAREA • Detartraţi cafetiera la fiecare 40 de cicluri. • Reporniţi cafetiera pentru a permite Puteţi utiliza: scurgerea întregii cantităţi de soluţie. - fie o pungă de detartrant diluat în 2 ceşti •...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 8 ОПИСАНИЕ Капак с широк отвор Кана Подвижен филтърен носач Нагряваща плоча Ниво на водата Превключвател за Воден резервоар включване/изключване ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди да включите уреда за първи задължително...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 8 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА • Включете кафемашината в контакт, • При първата употреба включете съответстващ на указаното върху кафеварката без кафе с 0,65 литър уреда напрежение. вода, за да изплакнете системата. ПРИГОТВЯНЕ...
Page 82
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 8 ПОЧИСТВАНЕ ОТ КОТЛЕН КАМЪК • Почиствайте кафемашината от котлен • Оставете да действа един час. камък на всеки 40 работни цикъла. • Включете отново кафемашината, за да Можете да използвате може...
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 8 A VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁSA A garancia nem fedi azokat a kávéfőzőket, amelyek rosszul vagy egyáltalán nem működnek a vízkő- eltávolítás elvégzésének elmulasztása következtében. TARTOZÉKOK PROBLÉMA ESETÉN Vegyünk részt a környezetvédelemben!
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 8 OPIS SIGURNOSNA UPUTSTVA U slučaju bilo kakve greške kod priključivanja u mrežu, garancija se poništava.
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 8 PRIJE PRVE UPOTREBE PRIPREMA KAFE Funkcioniranje: ČIŠĆENJE...
Page 88
cafetie?re lumen noveo 30 11 2009.qxd:ROBOR BAGUIO 30/11/09 14:56 Page 8 UKLANJANJE KAMENCA Garancija isključuje aparate za kafu koji ne funkcioniraju ili funkcioniraju loše zbog neuklanjanja kamenca. DODATAK U SLUČAJU PROBLEMA Učestvujmo u zaštiti okoliša!