Wahl 1230 Operating Manual page 28

Hide thumbs Also See for 1230:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
E S PA Ñ O L
Funcionamiento
Preparación
Conserve el material de embalaje por si desea guardar o
transportar el aparato de forma segura más adelante.
f Compruebe que el suministro está completo.
f Compruebe todos los elementos para detectar posibles daños
por el transporte.
de
Seguridad
en
¡Precaución! Daños por alimentación incorrecta.
f Para la alimentación del aparato utilice sólo la ten-
fr
sión especificada en el mismo.
it
Funcionamiento con alimentación de red
es
1. Enchufe el conector del aparato a la toma de corriente.
2. Con el interruptor de conexión/desconexión encienda el apa-
pt
rato (fig. 2ⓐ) y apáguelo después del uso (fig. 2ⓑ).
nl
Manejo
da
Ajuste de la longitud de corte
sv
La longitud de corte normal del aparato sin peine regulable es de
unos 0,7 mm. La longitud de corte se puede ajustar entre 0,7 mm y
no
3 mm (incluso durante el funcionamiento).
fi
1. Deslice el bloqueo del cabezal de corte (fig. 3ⓑ).
tr
f Accionando la palanca lateral (fig. 4ⓐ) se puede
ajustar la longitud de corte en 6 posiciones distintas
pl
(MultiClick).
f Desplazando el bloqueo hacia el cabezal de corte
cs
(fig. 3ⓐ) se desbloquea el ajuste y se restablece la
longitud de corte normal (aprox. 0,7 mm).
sk
Corte con peine
hr
El aparato se puede utilizar también con peines. Los peines permi-
ten ampliar el margen de longitud de corte.
hu
Accionando la palanca de ajuste de la longitud de corte
sl
(fig. 4ⓐ) se puede aumentar la longitud de corte.
ro
Los peines suministrados varían en función del modelo. Como
accesorios opcionales, se pueden solicitar distintos peines y un
bg
peine regulable (4 – 18 mm).
ru
Colocación y extracción del peine
1. Deslice el peine sobre el cabezal de corte en el sentido de la
uk
flecha hasta el tope (fig. 5ⓐ).
2. Retire el peine del cabezal de corte deslizándolo en el sentido
et
de la flecha (fig. 5ⓑ).
lv
lt
el
28
ar
Mantenimiento
¡Advertencia! Lesiones y daños materiales por
manejo indebido.
f Antes de iniciar cualquier operación de limpieza y
mantenimiento apague el aparato y desconéctelo
de la red.
Limpieza y conservación
¡Peligro! Electrocución por penetración de líquido.
f No sumerja el aparato en agua.
f Debe evitar en todo momento que penetren líquidos
en el interior del aparato.
¡Precaución! Daños por productos químicos
agresivos.
Los productos químicos agresivos pueden dañar el apa-
rato y los accesorios.
f No utilice disolventes ni productos de limpieza
abrasivos.
f Utilice únicamente el producto de limpieza y el
aceite para cabezales de corte recomendados por
el fabricante.
Puede solicitar los accesorios y los recambios a su pro-
veedor habitual o a nuestro Departamento de atención
al cliente.
f Retire el peine después de cada uso (fig. 5ⓑ). Retire los restos
de pelo del cabezal con el cepillo de limpieza.
f Desatornille el cabezal de corte para una limpieza
a fondo. Consulte el capítulo Cambio del cabezal
de corte.
f Limpie el aparato únicamente con un paño suave y, en caso
necesario, ligeramente humedecido.
f Lubrique el cabezal de corte con el aceite para cabezales de
corte (fig. 6).
f Encienda la máquina unos 10 segundos para que la película de
aceite se distribuya uniformemente.
f Recomendamos lubricar el cabezal de corte con
regularidad para garantizar una óptima calidad de
corte de forma duradera.
f En el caso de que, a pesar de limpiar y lubricar el
cabezal regularmente, su capacidad de corte dismi-
nuya después de un uso prolongado, éste deberá
cambiarse.
Cambio del cabezal de corte
En el montaje oriente el peine de corte y la cuchilla de la siguiente
forma:
1. Ponga el bloqueo del ajuste de la longitud de corte y la
palanca de ajuste en la posición de menor longitud de corte
(fig. 3ⓐ y fig. 4ⓑ).

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Moser ermila 1230

Table of Contents