Download Print this page

Hella 2RL 008 061-001 Mounting Instructions

Rotating-beam lamps

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Montageanleitung
Rundum-Kennleuchten nach DIN 14620
Form A, B1 und B2
Mounting Instructions
for Rotating-Beam Lamps according to DIN 14620,
Types A, B1 and B2
Instructions de montage
pourfeux rotatifs selon DIN 14620
formes A, B1 et B2
Monteringsanvisning
Varningsfyrar enl. DIN 14620
1
Form A, B1 och B2
Montagehandleiding
zwaailampen volgens DIN 14620,
vorm A, B1 en B2
Instrucciones de montaje
para las luces rotativas según
DIN 14620, forma A, B1 B2
Istruzioni di il montaggio
proiettori girevoli di riconoscimento
secondo DIN 14620 Forma A, B1 e B2
Hälytysmajakan asentaminen
(DIN 14620) Form A, B1 ja B2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2RL 008 061-001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hella 2RL 008 061-001

  • Page 1 Montageanleitung Rundum-Kennleuchten nach DIN 14620 Form A, B1 und B2 Mounting Instructions for Rotating-Beam Lamps according to DIN 14620, Types A, B1 and B2 Instructions de montage pourfeux rotatifs selon DIN 14620 formes A, B1 et B2 Monteringsanvisning Varningsfyrar enl. DIN 14620 Form A, B1 och B2 Montagehandleiding zwaailampen volgens DIN 14620,...
  • Page 3 Steckdose Socket Prise de courant Stickkontakt Stekkerdoos Presa Caja de enchufe Eistorasia 8 HG 002 365-001 8 HG 006 294-... 8 XT 002 120-001 8 XT 002 117-001...
  • Page 4 9GD 862 164-001...
  • Page 5 9GD 862 178-001 9GD 862 734-001...
  • Page 7 Technische Änderungen 8 – 9 DEUTSCH geprüft vorbehalten Subject to alteration ENGLISH 10 – 11 approved without notice Sous réserve de 12 – 13 FRANÇAIS Homologation modifications techniques Vi reserverar oss för 14 – 15 SVENSKA godkänd tekniska ändringar Technische wijzigingen 16 –...
  • Page 8 Anzugsdrehmoment des ebene parallelen Fläche montie- Hella Aufsteckrohr Innensechskant 3 - 5 Nm. ren. Der Lichtstrahl der Rundum- (Hella-Nr. 8HG 002 365-001 oder Kennleuchte muß nach richtiger 8HG 006 294-…) mit eingebauter Montage parallel zur Fahrbahn- Steckdose senkrecht zur Fahr- ebene abgestrahlt werden.
  • Page 9 Haben Sie Ersatz- setzen und festdrehen. Lampen und Sicherungen im Wagen? Achtung: Die Innenfläche des Wenn Sie Fragen oder Einbau- Reflektors darf nicht berührt oder probleme haben: Rufen Sie den Hella Kundendienst an. verschmutzt werden. Glühlampe nicht mit bloßen Fingern anfassen.
  • Page 10 Attach the Hella attachment tube max. tightening torque of the road. When correctly mounted, the (Hella part no. 8HG 002 365-001 hexagon socket 3 - 5 Nm. beam of the rotating-beam lamp or 8HG 006 294-…) with built-in should be parallel to the road.
  • Page 11 Vehicle Cable sizes Current consumption Buls required according to DIN 72 601 voltage of complete appliance with Hella part no. with halogen light Halogen light (cap P 14,5s), type H1 55 W 8GH 002 089-131 12 V 2,5 mm 5,0 A...
  • Page 12 à la montage est conforme, le chaussée le support tubulaire (réf. faisceau lumineux du feu doit être Hella 8HG 002 865-001 et 8HG diffusé parallèlement par rapport 006 294-…) avec prise de courant à la chaussée. ncorporée. Placer le feu rotatif sur e support tubulaire et visser fortement.
  • Page 13 Installation Section Consommation de courant Lampes utilisables selon DIN 72601 de câble du dispositif complet avec réf. Hella pour l’éclairage halogène Eclairage halogène (culot P 14,5s) forme H 12 V 2,5 mm 5,0 A 55 W 8GH 002 089-131...
  • Page 14 Sidan 3-6: Montering Montera varningsfyren stående Varningsfy Form A Observera: odrätt på en yta parallell med Hella påsticksrör (best.nr. 8HG Max åtdragningsmoment för körbanan. Varningsfyrens 002 365-001 eller 8HG 006 294- M6-insexskruven är 3 - 5 Nm. ljusstrålar måste stråla ut parallellt ...) med inbyggd stickkontakt...
  • Page 15 Varningsfyr Form B1 och B2 10A Little Fuse, kommande från underifrån, alternativt med Borra fästhål och strömbrytare eller 3 plåtskruvar Ø 4,2 mm kabelgenomförningshål enligt tonföljdsomkopplare, ansluts till underifrån. hålmallen. Gummiunderlägget varningsfyrmotorns klämma 72. kan användas som borrmall. Anslutning 31 (minus) på fyren V.g.
  • Page 16 Bladzijde 3-6: Montage De zwaailamp loodrecht staand Zwaailamp volgens vorm A Opgelet: op een parallel vlak naar het Hella opsteeksteun (Hella-nr. 8HG Max. aandraaisterkte van de voertuigniveau monteren. De 002 365-001 of 8HG 006 294-…) binnenzeskant 3 - 5 Nm.
  • Page 17 3430 BJ Nieuwegein Attentie: Het oppervlak van de Indien u nog vragen hebt of reflector mag niet worden monta-geproblemen tegenkomt, bel dan de Hella klantenservice / aangeraakt of vervuild. De technische dienst. gloeilamp niet met de vingers aanpakken.
  • Page 18 3 - 5 Nm. vehículo. Si el montaje es rte tubular con caja de enchufe correcto, el rayo de luz de la luz ncorporada (N° Hella 8HG 002 rotativa deberá quedar dirigido 365-001 u 8HG 006 294-...) de paralelamente hacia la calzada.
  • Page 19 Tensión utilizar Sección cable Absorción corriente Bombillas a según DIN 72601 con vehículo conexión aparato completo N° pedido Hella luz halógena luz halógena (zócalo P 14,5a) forma H 1 12 V 2,5 mm 5,0 A 55 W 8GH 002 089-131...
  • Page 20 Montare sul veicolo un supporto della vite esagonale 3 - 5 Nm. veicolo. Se il montaggio è stato tubolare Hella (codice Hella 8HG fatto correttamente il fascio di uce 002 365-001 o 8HG 006294-..) viene irradiato parallelamente al con presa integrata piano della carreggiata.
  • Page 21 Sezione del cavo Corrente assorbita Lampadine utilizzabili conf. DIN 72 601 con n° dell´automezzo di collegamento dall´apparecchio completo di ordinazione Hella con luce alogena Luce alogena (portalampada P 14,5s) forma H 1 12 V 2,5 mm 5,0 A 55 W 8GH 002 089-131...
  • Page 22 3, suoja-asteen 5 mukaan. Sivu 3-6: Asennus Majakka asennetaan Majakka Form A Huomioi: pystysuunnassa ajoradan Hella-putkijalka (Til-nro 8HG 002 Kuusiokoloruuvin suuntaiselle pinnalle, oikein 365-001 tai 8HG 006 294-…), vääntömomentti 3 - 5 Nm. asennettuna valokiila on ajoradan ossa pistorasia, kiinnitetään suuntainen.
  • Page 23 (ylhäältä- tai alhaaltapäin) tai Nimellisjännite Liitoskaapelin Koko laitteen virrankulutus Käyttökelpoiset polttimot (DIN 72 601) poikkipinta halogeenivalolla Hella tilausnumerolla Halogeenivalo (kanta P 14,5s) Form H 1 12 V 2,5 mm 5,0 A 55 W 8GH 002 089-131 24 V 1,5 mm...
  • Page 24 Hella KGaA © Hueck & Co. · Printed in Germany 460 909-00/09/00...