EINHELL RPC 3835 Safety Instructions
EINHELL RPC 3835 Safety Instructions

EINHELL RPC 3835 Safety Instructions

Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitsregeln
  • Règles de Sécurité Générales
  • Regole Generali DI Sicurezza
  • Yleiset Turvallisuusmääräykset
  • Allmänna Säkerhetsregler
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Regras Gerais de Segurança

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_
Sicherheitshinweise
k
Motor-Kettensäge
Bitte lesen und aufbewahren.
Safety instructions
t
Petrol Chainsaw
Please read and keep in a safe place.
Consignes de sécurité
p
de la scie à chaîne à moteur
Veuillez lire et conserver ces consignes.
Avvertenze di sicurezza
C
Motosega
Da leggere e conservare.
Turvallisuusmääräykset
q
Moottorikäyttöinen ketjusaha
Ole hyvä ja lue määräykset ja säilytä ne.
Säkerhetsanvisningar
U
Bensindriven motorsåg
Läs igenom och spara för framtida bruk.
Bf Sigurnosne napomene
lančane pile s benzinskim motorom
Molimo da pročitate i sačuvate.
Bezbednosne napomene
4
motornu lančanu testeru
Molimo da pročitate i sačuvate.
Instrucciones de seguridad
m
Motosierra
Rogamos leer y guardar.
Instruções de segurança
O
de motosserra
Leia e guarde estas instruções.
Güvenlik Uyarıları
Z
Benzin Motorlu Testere
Lütfen okuyun ve saklayınız.
20.08.2010
13:13 Uhr
Seite 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RPC 3835 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EINHELL RPC 3835

  • Page 1 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 1 Sicherheitshinweise Motor-Kettensäge Bitte lesen und aufbewahren. Safety instructions Petrol Chainsaw Please read and keep in a safe place. Consignes de sécurité de la scie à chaîne à moteur Veuillez lire et conserver ces consignes. Avvertenze di sicurezza Motosega Da leggere e conservare.
  • Page 2 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Noudata käyttöohjetta! Beakta bruksanvisningen! Bf Pridržavajte se uputa za uporabu! Uvažite uputstva za upotrebu ¡Tener en cuenta el manual de instrucciones! Respeitar o manual de instruções! Kullanma Talimat∂n∂...
  • Page 3 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 3...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 4 1. Allgemeine Sicherheitsregeln Kette oder einer eingeklemmten Säge sind die Hauptgefahren einer Kettensäge und die Hauptursache der meisten Unfälle. 1.1 Erklärung der Symbole und Warnschilder auf dem Gerät (Abb.1) RÜCKSCHLAG kann auftreten, wenn die NASE oder 1.
  • Page 5 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 5 3. Tragen Sie Sicherheitsschuhe, eng anliegende oder in Gegenwart von entzündbaren Kleidung, Arbeitshandschuhe, Schutzbrille, Flüssigkeiten oder Gasen, sei es in Außen- oder Ohrschützer und einen Kopfschutz. in Innenräumen. Es besteht dabei Explosions- 4. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit Treibstoff. und/oder Brandgefahr.
  • Page 6 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 6 einklemmt. Wenn die Schienenspitze einen solchen Kontakt bekommt, könnte die Leitschiene blitzschnell nach oben und zurück zur Bedienungsperson geschlagen werden. Wenn sich die Kettensäge längs der Oberseite der Leitschiene einklemmt, könnte die Leitschiene ebenfalls schnell zur Bedienungsperson zurückgeschlagen werden.
  • Page 7: General Safety Instructions

    Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 7 1. General safety instructions Tip contact in some cases may cause a lightning-fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back toward the operator. 1.1 Explanation of the symbols and warning PINCHING the saw chain along the BOTTOM of the signs on the machine (Fig.
  • Page 8 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 8 7. Keep all parts of your body away from the saw The hand-arm vibration syndrome (vibration white chain when the engine is running. finger) is a vascular disease that involves seizure-like 8. Before you start the engine, make sure that the spasms of the fingers and toes.
  • Page 9: Règles De Sécurité Générales

    Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 9 1. Règles de sécurité générales des rebonds causés par une rotation ou un coinçage, la cause principale de la plupart des accidents. 1.1 Explication des symboles et des panneaux Ya des risques de REBONDS si la POINTE du guide- d’avertissement sur l’appareil (fig.
  • Page 10 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 10 appropriés pour yeux, oreilles et tête. jamais utilser la tronçonneuse pour couper 4. Etre prudent pendant toute manipulation de plastique, maçonnerie, ou tout autre matériel carburant. S’éloigner d’au moins 3m (10 pieds) n’étant pas pour la construction. de l’endroit où...
  • Page 11 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 11 aux dispositifs de sécurité incorporés. Il est nécessaire que vous suiviez certaines étapes afin de pouvoir utiliser votre tronçonneuse sans danger d’accidents ou de blessures 1. Comprendre ce qui cause les rebonds et comment ils ont lieu, peut réduire ou même éliminer l’élément de surprise.
  • Page 12: Regole Generali Di Sicurezza

    Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 12 1. Regole generali di sicurezza 1.3 Misure di cautela in caso di contraccolpi Attenzione: i contraccolpi possono provocare 1.1 Spiegazione dei simboli e dei cartelli di una pericolosa perdita del controllo della motosega, avvertimento sull’apparecchio (Fig. 1) che a sua volta può...
  • Page 13 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 13 Leggete queste avvertenze prima di mettere in 19. NON lavorate con la motosega vicino o in funzione la motosega e conservatele. presenza di liquidi o gas infiammabili, sia in ambienti esterni che interni. Vi è pericolo di 1.
  • Page 14 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 14 l’utilizzatore. In entrambi i casi potreste perdere il controllo della motosega e ferirvi gravemente. Non affidatevi completamente ai dispositivi di sicurezza incorporati nella sega. Come utilizzatori della motosega dovete osservare diversi punti per poter eseguire i vostri lavori con l’apparecchio senza incidenti e senza lesioni.
  • Page 15: Yleiset Turvallisuusmääräykset

    Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 15 1. Yleiset turvallisuusmääräykset useimpiin työtapaturmiin. TAKAPOTKU saattaa esiintyä silloin, kun terälevyn 1.1 Laitteessa olevien merkkien ja KÄRKI koskettaa johonkin esineeseen, tai kun puu varoituskilpien selitys (kuva 1) jumittaa ketjusahan sahausrakoon. 1. Lue käyttöohje ennen kuin ryhdyt käyttämään Kun terälevyn kärki ottaa kiinni johonkin, niin terälevy sahaa voi ponnahtaa salamannopeasti ylös ja taaksepäin...
  • Page 16 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 16 lähellä saa olla MUITA henkilöitä. Estä katsojien Viite: Seuraavana oleva liite on tarkoitettu ja eläinten pääsy työalueelle. pääasiallisesti lopulliselle tai tilapäiselle käyttäjälle. 6. Sahaa VASTA sitten, kun työalue on siistitty, Ketjusaha on tarkoitettu talonomistajien, seisontapaikkasi on tukeva ja poistumisreitti puutarhanomistajien ja leirintämatkailijoiden kaatuvan puun alta on suunniteltu.
  • Page 17 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 17 3. Varmista, että sahausalueella ei ole mitään esteitä. Terälevyn kärki ei saa koskettaa sahaamisen aikana muihin puunrunkoihin, oksiin tms. 4. Sahaa korkealla moottorin kierrosluvulla. 5. Älä kumarru liian pitkälle eteenpäin, älä myöskään sahaa ylöspäin hartioitasi korkeammalle.
  • Page 18: Allmänna Säkerhetsregler

    Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 18 1. Allmänna säkerhetsregler En REKYL kan uppstå om svärdets SPETS rör vid ett föremål, eller om motorsågen har klämts fast i virket. Om spetsen får kontakt, finns det risk för att svärdet 1.1 Förklaring av symboler och varningsskyltar slungas blixtsnabbt uppåt och slår ned på...
  • Page 19 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 19 reträttväg från trädet som ska fällas. Obs! Nedanstående avsnitt är främst avsett för 7. När motorn kör måste alla kroppsdelar vara slutkonsumenten eller personer som endast riktade bort från motorsågen. använder maskinen då och då. Motorsågen är 8.
  • Page 20 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 20 spets inte röra vid några trädstammar, grenar eller liknande. 4. Såga alltid med högt motorvarvtal. 5. Luta dig inte för långt framåt, och såga inte över axelhöjd. 6. Skärp kedjan och underhåll motorsågen enligt tillverkarens instruktioner.
  • Page 21 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 21 1. Opća sigurnosna pravila vodilice dodirne predmet ili ako lančana pila zapne u rezu drva. Kad vrh vodilice primi takav kontakt, vodilica bi u 1.1 Tumačenje simbola i pločica s upozorenjima trenutku mogla udariti prema gore i vratiti se udarivši na uređaju (sl.
  • Page 22 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 22 kad imate stabilan položaj i kad ste isplanirali put Napomena: Sljedeći prilog namijenjen je uglavnom uzmaka prilikom pada drveta. krajnjim korisnicima ili osobama koje uređaj koriste 7. Kad motor radi, svi dijelovi tijela moraju biti povremeno.
  • Page 23 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 23 3. Provjerite da u području u kojem režete nema nikakvih prepreka. Vrh vodilice ne smije prilikom rezanja dodirivati stablo drveta, grane ili slično. 4. Režite s većom brzinom motora. 5. Ne saginjite se previše naprijed i ne režite iznad visine ramena.
  • Page 24 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 24 1. Opšta bezbednosna pravila POVRATNI UDARAC može da se dogodi kad NOS ili VRH vodilice (okretište lanca) dotakne predmet ili kad drvo priklješti testeru u prorezu. Kad vrh vodilice dođe 1.1 Objašnjenje simbola i natpisa na pločicama u kontakt, vodilica bi mogla u momentu da se odbije na uređaju (sl.
  • Page 25 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 25 7. Kad motor radi, svi delovi tela moraju biti okrenuti Napomena: Sledeći prilog namenjen je uglavnom od testere. krajnjim korisnicima ili korisnicima koji ovaj uređaj 8. Pre pokretanja testere proverite da li ona može koriste povremeno.
  • Page 26 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 26 4. Režite s većom brzinom motora. 5. Nemojte da se naginjete previše napred, niti ne režite iznad visine ramena. 6. Brusite i održavajte lančanu testeru u skladu s uputstvima proizvođača. 7. Kod zamene vodilice i lanca upotrebite samo one koje je proizvođač...
  • Page 27: Indicaciones Generales De Seguridad

    Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 27 1. Indicaciones generales de seguridad contragolpe por pellizco, son los mayores peligros operacionales de la sierra-de-cadena, y la causa principal de la mayoria de los accidentes. 1.1 Explicación de los símbolos y placas de advertencia que aparecen en el aparato EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la NARIZ (fig.
  • Page 28 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 28 3. Utilice calzado de seguridad, ropa entallada, libre. Una explosión y/o incendio puede resultar. guantes de protección, y mecanismos de 20. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: Corte protección para la cara, oído y cabeza. solamente madera. No utilice la sierra de cadena 4.
  • Page 29 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 29 atrás en dirección del operador. Pellizcando la cadena de la sierra a lo largo de la barra guía puede empujar la barra rápidamente hacia atrás en dirección del operador. Cualquiera de estas reacciones puede causar que usted pierda el control de la sierra, lo cual puede resultar en serias lesiones personales.
  • Page 30: Regras Gerais De Segurança

    Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 30 1. Regras gerais de segurança encravada constituem os principais perigos de uma serra e a principal causa da maioria dos acidentes. 1.1 Explicação dos símbolos e placas de Pode haver um RECHAÇO, se o EXTREMIDADE advertência no aparelho (fig.
  • Page 31 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 31 4. Tenha cuidado quando manusear combustível. 20. Não ateste combustível, óleo ou lubrificante Ligue a serra apenas a uma distância mínima de enquanto a serra estiver a trabalhar . 3 metros do local de enchimento do combustível. 21.
  • Page 32 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 32 utilizador da serra é necessário respeitar vários pontos, para que possa realizar os seus trabalhos em segurança e sem se ferir. 1. O conhecimento prévio da possibilidade de ocorrência de rechaços pode minorar ou evitar que seja surpreendido.
  • Page 33 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 33 1. Genel iş Güvenliği Kuralları GERİ TEPME palanın BURNU veya UCU bir cisme temas ettiğinde veya ağaç testereyi kesim yarığının içinde sıkıştırdığında meydana gelebilir. 1.1 Motorlu Testere Üzerinde Bulunan Palanın ucu bir cisme temas ettiğinde pala aniden, Sembollerin Anlamları...
  • Page 34 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 34 girmesini yasak layın. Uyarı: Ekteki bilgiler genel olarak son tüketici veya 6. Kesim işlemini ANCAK çalışma alanınız testereyi ara sıra kullanan kişiler için hazırlanmıştır. Bu temizlendiğinde, emniyetli bir durma alanı modeller ev sahipleri, kamp kuran kişiler gibi testereyi sağladığınızda ve kesilecek ağaç...
  • Page 35 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 35 2. Motor çalışırken testereyi iki elinizle sıkıca tutun. Testereyi sağ elinizle alt saptan ve sol elinizle de üst saptan tutmanız gerekmektedir. Baş parmak ve işaret parmağınız testerenin saplarını tam olarak sıkıca sarmalıdır. Sapı sıkıca tuttuğunuzda geri tep meleri daha iyi karşılayabilir ve testere üzerindeki kontrolü...
  • Page 36 Si_Hi_Motor_Kettensaege_RPC_3835:_ 20.08.2010 13:13 Uhr Seite 36 EH 08/2010 (01)

Table of Contents