Download Print this page

Fisher-Price Miracles & Milestones H9741 Quick Start Manual page 9

Hide thumbs Also See for Miracles & Milestones H9741:

Advertisement

Des lumières, de la musique et des animations !
Lichter, Musik und Bewegung! • Luci, musica e movimento!
Światło, muzyka i ruch! • Fények, zene és mozgás!
Světla, hudba a pohyb! • Svetlá, hudba a pohyb!
Огни, музыка и движение! • Işıklar, Müzik ve Hareket
Mode Switch
Sélecteur de mode
Einstellungsschalter
Leva modalità
Przełącznik trybu
Üzemmód kapcsoló
Přepínač funkcí
Prepínač režimov
Переключатель режима
Mod Düğmesi
• Locate the power/volume knob on the front of the toy.
• Turn the knob to either on with low volume ; or on with high volume
• Turn the knob to the off position
• Locate the mode switch on the back of the toy.
• Slide the mode switch to I, 2 or 3.
Soothing Music, Lights and Motions
Choose this mode for about 10 minutes of gentle music, soft lights and
peek-a-boo birdie motion. Baby can press any key to restart.
Build a Song
Baby is rewarded when pressing or kicking keys. Each time a key is pressed,
part of a song plays with lights and motion. Press again to hear and see more.
Sit and Play
When baby can sit up without help, place the toy on the floor. Press the keys to
hear notes and create music along with lights and motions!
• When sounds, lights and motion from this toy become faint, slow or stop,
it's time for an adult to change the batteries!
Lights, Music and Motion!
Volume Knob
Le bouton volume
Lautstärkeregler
Manopola volume
Pokrętło głośności
Hangerőgomb
Regulátor hlasitosti
Gombík hlasitosti
Регулятор громкости
Ses Düğmesi
when not in use.
• Repérer le bouton alimentation/volume sur le côté du jouet.
• Faire glisser le bouton sur la position marche à volume faible
position marche à volume fort
• Tourner le bouton sur la position arrêt
le jouet.
• Repérer le bouton alimentation à l'arrière du jouet.
• Le glisser sur 1, 2 ou 3.
De la musique, des lumières et des animations apaisantes
Choisir ce mode pour déclencher de la musique apaisante, des lumières douces
et des animations pendant environ 10 minutes Bébé peut appuyer sur n'importe
quelle touche pour les déclencher à nouveau.
Créer une chanson
Bébé est récompensé chaque fois qu'il appuie sur les touches ou tape dessus
avec les pieds : il déclenche un extrait d'une chanson, des lumières et des
animations. Appuyer à nouveau pour entendre la suite ou voir encore
plus d'animations.
Jouer en position assise
Lorsque bébé sait se maintenir en position assise, mettre le jouet au sol.
Appuyer sur les touches pour entendre des notes et créer de la musique tout en
déclenchant des lumières et des animations !
• Lorsque les sons, les lumières ou les mouvements du jouet faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Der Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler befindet sich vorne am Produkt.
• Den Ein-/Ausschalter auf Ein-leise
• Den Schalter immer auf AUS stellen, wenn das Produkt nicht verwendet wird.
• Der Einstellungsschalter befindet sich auf der Rückseite des Produkts.
• Den Einstellungsschalter auf 1, 2 oder 3 stellen.
Beruhigende Musik, Lichter und Bewegungen
In dieser Einstellung spielt etwa 10 Minuten lang beruhigende Musik zu sanften
Lichtern und Bewegungen des Vogels. Zum erneuten Aktivieren kann Ihr Baby
eine beliebige Taste drücken.
Eine Melodie „komponieren"
Berührt oder tritt Ihr Baby gegen eine der Tasten, wird es jeweils mit einer
kleinen Melodie, Lichtern und Bewegungen des Vogels belohnt.
Sitzen und spielen
Legen Sie das Spielzeug auf den Boden, wenn Ihr Baby ohne Hilfe aufrecht sitzen
kann. Ihr Baby kann die Tasten drücken, um Musik zu hören und zu Lichtern und
.
Bewegungen des Vogels eigene kleine Melodien „komponieren"!
• Werden die Geräusche, Lichter oder Bewegungen schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
9
ou sur la
.
lorsque l'enfant ne joue pas avec
oder Ein-laut
drehen.

Advertisement

loading