Download Print this page

Fisher-Price Miracles & Milestones H9741 Quick Start Manual page 5

Hide thumbs Also See for Miracles & Milestones H9741:

Advertisement

Battery Replacement • Remplacement des piles • Ersetzen der Batterien
Sostituzione delle pile • Wymiana baterii • Elemcsere • Výměna baterií
Výmena batérií • Замена батарей • Pillerin Değiştirilmesi
For best performance, we recommend replacing the batteries that came with
this toy with three, new alkaline "C" (LR14) batteries.
• Locate the battery compartment door on the back of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
Remove the battery compartment door.
• Insert three "C" (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le
jouet par trois piles alcalines neuves C (LR14).
• Repérer le compartiment des piles à l'arrière du jouet.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer trois piles alcalines "C" (LR14).
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
• Replacer le couvercle des piles et serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt
sind, nach dem Kauf mit drei neuen Alkali-Batterien C (LR14) zu ersetzen.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite des Produkts.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschra
ubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Drei neue Alkali-Batterien C (LR14) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit einem Kreuz
schlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie
nicht überdrehen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre
pile alcaline nuove formato mezza torcia "C" (LR14).
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro del giocattolo.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato mezza torcia "C" (LR14).
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
W celu zapewnienia jak najlepszego działania zabawki, zalecamy wymianę
baterii dostarczonych wraz z zabawką na trzy nowe baterie alkaliczne C (LR14).
• Znajdź pokrywę schowka na baterie z tyłu zabawki.
• Odkręć śrubę pokrywy schowka za pomocą śrubokręta krzyżakowego. Zdejmij
pokrywę schowka na baterie.
• Włóż trzy baterie alkaliczne C (LR14).
Wskazówka: Zalecamy korzystanie z baterii alkalicznych, zapewniających długi
okres zabawy.
• Załóż pokrywę schowka i mocno dokręć śruby za pomocą śrubokręta
krzyżakowego. Nie przekręć gwintu.
A legjobb teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy a játékhoz mellékelt
elemeket cserélje ki három darab új, "C" (LR14) típusú alkáli elemre.
• Keresse meg az elemrekesz ajtaját a játék alsó részén.
• Csillagcsavarhúzó segítségével lazítsa meg a csavarokat az elemrekesz ajtón.
Távolítsa el az elemrekesz ajtaját.
• Helyezzen be három darab "C" (LR14) típusú alkáli elemet.
Tipp: A hosszabb élettartam érdekében alkáli elemek használatát javasoljuk.
• Helyezze vissza az elemrekesz ajtaját, és csillagcsavarhúzóval szorítsa meg
a csavarokat. Ne húzza meg túlságosan.
Aby výrobek fungoval nejlépe, doporučujeme, abyste baterie dodané s touto
hračkou vyměnili za tři nové alkalické baterie „C" (LR14).
• Najděte prostor pro baterie na zadní části hračky.
• Uvolněte šroub na krytu prostoru pro baterie křížovým šroubovákem. Odstraňte
kryt prostoru pro baterie.
• Vložte tři alkalické baterie „C" (LR14).
Tip: Doporučujeme použít alkalické baterie, které vydrží déle.
• Znovu nasaďte dvířka přihrádky na baterie a šrouby utáhněte křížovým
šroubovákem. Neutahujte ho příliš.
Najlepší výkon dosiahnete, ak batérie dodané s touto hračkou vymeníte za tri
nové alkalické batérie C LR14.
• Na zadnej strane hračky nájdete kryt batériového priestoru.
• Pomocou skrutkovača Phillips uvoľnite skrutku v kryte batériového priestoru.
Odstráňte kryt batériového priestoru.
• Vložte tri alkalické batérie C LR14.
Tip: Pre dlhšiu životnosť batérií odporúčame používať alkalické batérie.
• Vráťte kryt batériového priestoru na miesto a skrutky utiahnite skrutkovačom
Phillips. Neutiahnite ju príliš.
Для того чтобы обеспечить безупречные условия игры, мы рекомендуем
заменить батареи, продающиеся с этой игрушкой, новыми щелочными
батареями «C» (LR14).
• Найдите крышку батарейного отсека на задней части игрушки.
• Ослабьте болт крышки батарейного отсека с помощью крестообразной
отвертки. Снимите крышку батарейного отсека.
• Вставьте три щелочные батареи «С» (LR14).
Подсказка: для продления работы батарей мы рекомендуем использовать
щелочные батареи.
• Верните на место крышку батарейного отсека и закрутите болты с помощью
крестообразной отвертки. Не закручивайте слишком сильно.
En iyi performans için oyuncakla verilen pilleri yeni, üç adet alkalin "C" (LR14)
pille değiştirin.
• Oyuncağın arkasındaki pil bölümü kapağını bulun.
• Pil bölümü kapağındaki vidayı yıldız tornavidayla açın. Pil bölümü kapağını çıkarın.
• Üç adet "C" (LR14) alkalin pili yerleştirin.
Not: Daha uzun pil ömrü için alkalin pil kullanmanızı tavsiye ederiz.
• Pil bölümü kapağını kapatın ve vidaları yıldız tornavidayla sıkın. Fazla sıkmayın.
5

Advertisement

loading