Download Print this page

Fisher-Price Miracles & Milestones H9741 Quick Start Manual page 8

Hide thumbs Also See for Miracles & Milestones H9741:

Advertisement

Attaching to a Crib/Cot • Fixation au lit • Befestigen am Kinderbett
Collegamento alla culla/lettino • Mocowanie do łóżeczka • Szerelés kiságyra
Připevnění ke kolébce/postýlce • Uchytenie hračky k postieľke
Крепление к кроватке • Beşik/karyolaya bağlama
Mattress
Matelas
Matratze
Materasso
Materac
Matrac
Matrace
Матрац
Yatak
• Position the toy against the crib/cot rails near the mattress.
Hint: For newborns, place the toy along a side rail where baby can easily hear
and see it. For infants, place the toy near baby's feet.
• Tie each string tightly around a crib/cot rail.
Hint: It is better to tie the strings in a knot rather than a bow, since a bow may
be easily untied.
• You can easily remove the toy from the crib/cot rails for floor play!
• Placer le jouet contre les barres du lit, près du matelas.
Remarque : si l'enfant est un nouveau-né, fixer le jouet à une barre du lit de
manière que l'enfant puisse facilement le voir et entendre les sons. S'il s'agit d'un
nourrisson, fixer le jouet près des pieds de bébé.
• Attacher solidement chaque ficelle autour d'une barre de lit.
Remarque : Il est préférable de faire un double noeud plutôt qu'une simple
boucle car celle-ci pourrait se défaire facilement.
• Le jouet se retire facilement des barres du lit afin que bébé puisse jouer
par terre !
• Befestigen Sie das Leuchtkeyboard im Kinderbett gleich über der Matratze an
den Gittern.
Tipp: Platzieren Sie das Produkt für Neugeborene dort, wo es das Produkt am
besten sehen und hören kann. Platzieren Sie das Produkt für ältere Babys in
Reichweite seiner Füße, sodass es dagegen treten kann.
• Binden Sie jede Schnur gut um die Gitterstäbe fest.
Hinweis: Knoten Sie die Bänder. Binden Sie keine Schleifen, da diese leicht
aufgehen können.
• Das Produkt kann leicht von den Gitterstäben abgenommen werden und als
Bodenspielzeug außerhalb des Kinderbetts verwendet werden.
• Posizionare il giocattolo contro le sponde della culla/lettino vicino al materasso.
Suggerimento: per i neonati, posizionare il giocattolo lungo una sponda laterale
in modo tale che il bambino possa vederlo e sentirlo con facilità.
Per i bambini più grandi, posizionare il giocattolo vicino ai piedi.
• Annodare ogni cordicella adeguatamente attorno alla sponda
della culla/lettino.
Nota: è meglio legare le cordicelle con un nodo piuttosto che con un fiocco che
potrebbe essere facilmente slegato.
• Il giocattolo può essere facilmente rimosso dalla culla/lettino per giocare
a terra!
• Ustaw zabawkę przy szczebelkach łóżeczka tuż przy materacu.
Wskazówka: Zabawkę dla noworodków należy umieszczać wzdłuż bocznych
szczebelków, gdzie dziecko może łatwo ją usłyszeć i zobaczyć. Zabawkę dla
niemowląt należy umieścić przy stópkach dziecka.
• Każdy sznurek zawiąż mocno wokół szczebelka łóżeczka.
Wskazówka: Lepiej zawiązać sznurek na supeł, niż na kokardkę, ponieważ
kokardkę łatwo jest rozwiązać.
• Możesz łatwo zdjąć zabawkę ze szczebelków łóżeczka do zabawy na podłodze!
• Helyezze a játékot a kiságy rácsaira a matrac közelébe.
Tipp: Újszülöttek esetében a játékot az oldalrácsra szerelje olyan helyre, ahol
a baba számára jól hallható. Csecsemők esetében a játékot a baba lábainak
közelébe helyezze.
• Minden kötőt szorosan kötözzön rá a kiságy rácsaira.
Tipp: Jobb, ha a kötőket csomóra és nem csokorra köti, mert a csokor
könnyen kibomolhat.
• Ha a padlón szeretné használni a játékot, könnyedén leszerelheti a kiságyról!
• Umístěte hračku na zábradlí kolébky/postýlky blízko matrace.
Rada: U novorozenců umístěte hračku na boční zábradlí, kde ji děti mohou
snadno poslouchat a vidět. U kojenců umístěte hračku v blízkosti nohou dítěte.
• Každý provázek pevně přivažte k zábradlí kolébky/postýlky.
Rada: Provázky raději zavazujte na uzel než na mašličku, protože ta se může
snadno rozvázat.
• Pokud si s hračkou chcete hrát na podlaze, můžete ji jednoduše odstranit ze
zábradlí kolébky/postýlky.
• Položte hračku na zábradlie postieľky/ohrádky v blízkosti matraca.
Tip: Pre novorodencov umiestnite hračku pozdĺž bočného zábradlia, kde ju bude
môcť bábätko dobre počuť a vidieť. Pre dojčatá staršie ako mesiac umiestnite
hračku k nohám dieťaťa.
• Všetky šnúrky pevne uviažte okolo zábradlia postieľky/ohrádky.
Tip: Je lepšie zaviazať šnúrky na uzol, lebo šnúrky uviazané na mašličku sa
ľahšie rozviažu.
• Hračka sa dá zo zábradlia postieľky/ohrádky jednoducho zvesiť a dieťa sa s ňou
môže hrať na zemi.
• Поместите игрушку напротив бортика кроватки рядом с матрацем.
Подсказка: Для новорожденных разместите игрушку вдоль боковых
бортиков – так малыш сможет легко слышать и видеть её. Для детей
постарше разместите игрушку в ногах ребенка.
• Обвяжите каждое крепление вокруг решёток кроватки.
Подсказка: Лучше завязывать крепления в узел, а не на бантик, так как
бантик легко развязывается.
• Вы можете легко снять игрушку с кроватки и дать ребёнку поиграть
на полу!
• Oyuncağı yatağın yanındaki beşik/karyola yanına yerleştirin.
Not: Yeni doğanlar için, oyuncağı bebeğin rahatça görebileceği ve duyabileceği
şekilde ray boyunca yerleştirin. Bebekler için, oyuncağı bebeğin ayağının
yanına yerleştirin.
• Tüm ipleri beşik/karyola çevresine sıkıca bağlayın.
Not: İpleri fiyonk yerine düğüm yapmak daha iyidir, çünkü fiyonk
kolayca çözülebilir.
• Oyuncağı yerde oynamak üzere beşik/karyola rayından kolayca çıkarabilirsiniz.
8

Advertisement

loading