Siemens 3TL61 Operating Instructions Manual
Siemens 3TL61 Operating Instructions Manual

Siemens 3TL61 Operating Instructions Manual

High-voltage vacuum contactors

Advertisement

Quick Links

Vakuum-Hochspannungsschütze 3TL6
High-voltage vacuum contactors 3TL6
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Fig. 1 Dreipoliges Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL61
Triple-pole high-voltage vacuum contactor 3TL61
WARNUNG
-
Teile der Vakuum-Hochspannungsschüt-
ze stehen unter gefährlicher elektrischer
Spannung sowie unter Federdruck.
-
Instandhaltung nur durch Fachpersonal!
-
Beachten Sie die Betriebsanleitung!
-
Bei Nichtbeachtung können erheblicher
Sachschaden, schwere Körperverletzung
oder Tod die Folge sein!
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J
© Siemens AG 1988
2005-02-28
Bestell-Nr./Order No: 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J
WARNING
-
Parts of the high-voltage vacuum contactor
are under hazardous voltage and under
spring pressure.
-
Maintenance by qualified personel only!
-
Follow the operation instructions!
-
Non-compliance can result in death, ser-
vere personnel injury and substantial prop-
erty damage!
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J
Bestell-Ort/Place of Order: PTD M C PB12 P1 Log Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 02.2005 Kb De-En
3TL61
7,2 kV/450 A
3TL65
12 kV/400 A
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens 3TL61

  • Page 1 7,2 kV/450 A High-voltage vacuum contactors 3TL6 3TL65 12 kV/400 A Betriebsanleitung/Operating Instructions Bestell-Nr./Order No: 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J Fig. 1 Dreipoliges Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL61 Triple-pole high-voltage vacuum contactor 3TL61 WARNUNG WARNING Teile der Vakuum-Hochspannungsschüt- Parts of the high-voltage vacuum contactor ze stehen unter gefährlicher elektrischer...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Contents Seite Page Description .............. Beschreibung ............Application ............Anwendungsbereich ..........Construction ............Aufbau ..............Mode of operation ..........Arbeitsweise ............Technical data ............Technische Daten ............ Characteristics ............Kennlinien ..............Dimensions .............. Maße ................Short-circuit protection .......... Kurzschlußschutz ............ Short-circuit protection by HRC fuses ....
  • Page 3: Beschreibung

    6 unterer Anschluß 7 Seitenwand 1 Moulded-plastic housing 2 Drive chamber 3 Drive lever 4 Vacuum interrupter 5 Upper terminal 6 Lower terminal 7 Side plate Fig. 2 Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL61 High-voltage vacuum contactor 3TL61 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J 2005-02-28...
  • Page 4: Arbeitsweise

    Arbeitsweise Mode of operation Der Antriebshebel mit dem Drehpunkt in A ist als Winkelhebel The drive lever (3) takes the form of angle lever with point A as ausgebildet. Er stellt die dynamische Verbindung zwischen the fulcrum. This lever provides the mechanical connection Magnetantrieb und Vakuumschaltröhren dar.
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Technical data Ausführung nach VDE 0660 Teil 103-1984 Designed to VDE 0660, part 103-1984 nach IEC-Publikation 470-1974 to IEC Publication 470-1974 Contactor type 3TL61 3TL65 Bemessungsbetriebsspannung U Rated voltage U 7,2 kV 12 kV Bemessungsfrequenz Rated frequency 50-60 Hz...
  • Page 6 Technical data Ausführung nach VDE 0660 Teil 103-1984 Designed to VDE 0660, part 103-1984 nach IEC-Publikation 470-1974 to IEC Publication 470-1974 Contactor type 3TL61 3TL65 Isolationsfestigkeit Dielectric strength Bemessungsstehstoßspannung Rated impulse withstand voltage gegen geerdete Teile und von Pol zu Pol...
  • Page 7: Kennlinien

    Auswechseln der Vakuumschaltröhre mit aus- then be determined with sufficient accuracy by reichender Genauigkeit bestimmt werden. reference to Fig. 4. 3TL61 3TL65 Arbeitsbereich der Schaltröhren Working area interrupters Fig. 4 Lebensdauer der Vakuum-Schaltröhre Schaltzahl n in Abhängigkeit vom Ausschaltstrom I...
  • Page 8: Maße

    View in direction of arrow x) nur bei 3TL6.3 x) only for type 3TL6.3 (mm) (mm) 3TL61 3TL65 Fig. 6 Dreipoliges Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL6. Die Schütze haben für die Spannungsebenen 3,6, 7,2 und 12 kV jeweils drei gleiche Röhren. Three-pole HV vacuum contactors 3TL6.
  • Page 9: Kurzschlußschutz

    Kurzschlußschutz Short-circuit protection Die Vakuumschütze sind nicht zum Schalten von Kurzschluß- The vacuum contactors are not designed to switch short-circuit strömen geeignet. Deshalb muß unbedingt ein Kurzschluß- currents. It is therefore absolutely essential to provide short- schutz vorgesehen werden. circuit protection. Den besten Schutz bieten HH-Sicherungen.
  • Page 10 - Werden 2 Sicherungseinsätze parallel geschaltet, so wird - If two fuses are connected in parallel, the symmetrical der ermittelte Kurzschlußwechselstrom I durch 2 geteilt short-circuit current I determined has to be divided by 2, und hierzu der Durchlaßstrom I für einen Sicherungs- thus giving the cut-off current I for one fuse.
  • Page 11: Kurzschlußschutz Durch Leistungsschalter

    CSA C22.2 to CSA C22.2 Für den Einsatz des Vakuumschützes 3TL61 als "Class E2- For using the 3TL61 vacuum contactor as Class E2 controller, Controller" sind als Kurzschlußschutz SlEMENS-Sicherungen SIEMENS fuses of type 3GD1 150-UD (7.2 kV/250 A) or other...
  • Page 12: Montage

    Montage Installation Gebrauchslage nicht zulässig Einstellhinweise Normal position not permissible Setting instructions Lage der Klemmenleiste / Position of terminal block 1) Einzelheiten siehe Seite 22 Details see page 22 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J 2005-02-28...
  • Page 13: Zentrale Klemmenleiste

    Zentrale Klemmenleiste Terminal strip Die Magnetspule sowie alle Hilfsschalterkontakte sind bereits The magnet coil and all contacts of the auxiliary switches are an der Klemmenleiste angeschlossen. Es können eindrähtige already connected to the terminal strip. Solid leads from 0,6 to Leiter von 0,6 bis 4 mm oder mehrdrähtige Leiter (mit Ader- 4 mm...
  • Page 14: Befestigung Des Vakuumschützes

    Befestigen des Vakuumschützes Mounting the vacuum contactor Die Befestigung kann mit Gewindebolzen M10 (Fig. 9) oder The contactor can be mounted using either M10 stud bolts Sechskantschrauben M10 vorgenommen werden. (Fig. 9) or M10 hex. hd. screws. Hinweis Note Die Rückwand des Schützes (Auflagefläche) Do not twist the back plate of the contactor nicht verwinden, gegebenfalls Ausgleich- (supporting surface), and if necessary fit spacer...
  • Page 15: Anschließen Der Hilfsleiter

    Anschließen der Hilfsleiter Connecting the auxiliary conductors Die Hilfsleiter können durch eine Öffnung in der linken Seiten- The auxiliary conductors can be entered through an opening in wand des Antriebskastens geführt werden (Fig. 11). the left-hand side plate of the drive chamber (Fig. 11). Fig.
  • Page 16: Anschließen Der Hauptleiter

    Fig. 13 Zentrale Klemmenleiste, ausfahrbar Terminal strip, withdrawable Anschließen der Hauptleiter Connecting up the main conductors Stromschienen und Kabelschuhe bis 30 mm Breite können Conductors and cable lugs up to a width of 30 mm can be angeschlossen werden. connected . Kabel mittels Kabelschuh anschließen.
  • Page 17: Erden Des Vakuumschützes

    Erden des Vakuumschützes Earthing the vacuum contactors A. mit gekennzeichneter Erdungsschraube M12 und A. Connect the earthing screw M12 marked with an earthing Flachkupfer, Kupferseil oder feuerverzinktem Bandeisen symbol and the flat copper pieces, stranded copper vorschriftsmäßig an der Hochspannungsschutzerde conductor or hot-dip galvanized steel straps to the HV (Fig.
  • Page 18: Stromlaufpläne

    N (L2,L-) N (L2,L-) Fig. 18 Tasterbetätigung Fig. 19 Dauerkontaktgabe Momentary-contact operation Maintained-contact operation Vakuum-Hochspannungsschütz High-voltage vacuum contactor Externes Hilfsschütz (z. B. Siemens 3TH4) External contactor relay (e.g. Siemens 3TH4) internes Hilfsschütz internal contactor relay Magnetantrieb Magnetic drive Sparwiderstand Economy resistor...
  • Page 19 N (L2,L-) N (L2,L-) Fig. 22 Tasterbetätigung Fig. 23 Dauerkontaktgabe Momentary-contact operation Maintained-contact operation Vakuum-Hochspannungsschütz High-voltage vacuum contactor Externes Hilfsschütz (z. B. Siemens 3TH4) External contactor relay (e.g. Siemens 3TH4) internes Hilfsschütz internal contactor relay Magnetantrieb Magnetic drive Sparwiderstand Economy resistor...
  • Page 20 N (L2,L-) N (L2,L-) Fig. 26 Tasterbetätigung Fig. 27 Dauerkontaktgabe Momentary-contact operation Maintained-contact operation Vakuum-Hochspannungsschütz High-voltage vacuum contactor Externes Hilfsschutz (z. B. Siemens 3TH4) External contactor relay (e.g. Siemens 3TH4) internes Hilfsschütz internal contactor relay Magnetantrieb Magnetic drive Sparwiderstand Economy resistor...
  • Page 21: Geräteschaltplan

    Geräteschaltplan Internal connection Verklinkung mit interner Absteuerung Mechanical closing latching with internal activation (nicht für Vakuumschütz 3TL 6133/6535) (not for vacuum contactor 3TL 6133/6535) ACHTUNG ATTENTION Die Hilfsschalter dürfen nicht für die Ansteuerung The auxiliary switches must not be used for der mechanischen Einschaltverklinkung ver- activating mechanical latching! wendet werden!
  • Page 22: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Putting into operation Anpassung an die Aufstellungshöhe Adjusting the vacuum contactor according to the site altitude Adaptation work must be done before the drive is installed! Muß vor Einbau des Gerätes vorgenommmen werden! Adjustmentr on the rear of the vacuum contactor is necessary Bei Abweichung von der werksseitig eingestellten Aufstellungs- höhe (-200 m bis +1250 m) ist eine Verstellung auf der Rück- if the site altitude is different from that set at the works,...
  • Page 23: Erstes Einschalten

    Erstes Einschalten First switch-on WARNUNG WARNING Hochspannung! Hight voltage! Das Berühren der spannungsführenden Teile Touching of live parts will result in death or führt zum Tode oder hat schwere Körperverlet- severe personal injury. zungen zur Folge. This equipment shall be operated only by qual- Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal ified personnel after becoming thoroughly fa- betrieben werden, das mit der Betriebsanlei-...
  • Page 24: Wartung

    Training and information sessions on von Fachpersonal kann durch die zuständi- for personnel can be provided by the compe- ge Siemens-Abteilung durchgeführt werden. tent Siemens department. Vor dem Beginn der Arbeiten am Vakuum- Before starting any work on vacuum contactor, schütz sind die örtlichen Sicherheitsbestim-...
  • Page 25: Ersatzteile

    Ersatzteile Spare parts Bei Ersatzbestellungen immer Typ und Fabrik-Nr. des Vaku- When ordering spare parts, always quote the type and serial umschützes laut Leistungsschild angeben. number of the vacuum contactor, as indicated on the rating plate. Beispiel: Example: Für Vakuum-Hochspannungsschütz 3TL6113-0AN2 For high-voltage vacuum contactor 3TL6113-0AN2 Fabrik-Nr.
  • Page 26 Bestell-Nr. je Schütz Illustration Qty. per Order No. contactor 3TL61/65 Magnetspule Magnet coil 3TY5651 3TL61 (7,2 kV) 3TL65 (12 kV) 3TY5651 - 0A .. 50/60 Hz 24 V 48 V 60 V 100 V 110 V 115 V 120 V...
  • Page 27 24 V 48 V 60 V 110 V 125 V 220 V 250 V Sparwiderstand Economy resistor 3TL61/65 3TL61 (7,2 kV) 3TY5664 3TL65 (12 kV) 24 V 3TY5664 -1A 48 V 60 V 110/115 V 120/127 V 220 V 230/240 V...
  • Page 28: Teile-Bezeichnungen

    Teile-Bezeichnungen Description of parts Part No. Description Teil Nr. Bezeichnung Isolierstoffgehäuse Moulded-plastic casing Antriebskasten Drive chamber Antriebshebel Drive lever Integralwippe Rocker Gelenkstangenkopf Link road head Kalotte Anlenkmutter Kontermutter Locknut Magnetanker Magnet armature Tragblech Thrust plate Anschlag Stop Führung Guide Vakuum-Schaltrohr komplett Vacuum interrupter, complete Vakuum-Schaltröhre Vacuum interrupter...
  • Page 29 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J 2005-02-28...
  • Page 30 Bereich Power Transmission and Distribution Power Transmission and Distribution Group Schaltwerk Berlin Schaltwerk Berlin D - 13623 Berlin D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Siemens Aktiengesellschaft 3ZX1812-0TL60-0AN9 / 9229 9527 174 0J 2005-02-28...

This manual is also suitable for:

3tl65

Table of Contents