Stadler Form Leo Operating Instructions Manual

Stadler Form Leo Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Descripción del Aparato
  • Advertencias de Seguridad Importantes
  • Datos Técnicos

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Leo
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Leo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stadler Form Leo

  • Page 1 Operating instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 4 Bedienungsanleitung hier herunterladen: Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/Leo/manual Watch the video of Leo: Schauen Sie sich das Video zu Leo an: Regardez la video du Leo : www.stadlerform.com/Leo/video Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
  • Page 5 Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a • result of failure to follow these operating instructions.
  • Page 6 • Only use the adapter provided by the manufacturer. Setting up / operation 1. To pick up Leo, push the carrying handle (1) upwards. Place Leo in the desired location on a flat surface. Connect the power adapter (2) to the appliance (3) and insert the adapter into a suitable mains socket.
  • Page 7 If you would like to increase the speed by another level, press again. The setting chosen is indicated by the number of LEDs illuminated under- neath the button (5). 4. Activate swing mode by pressing the vertical swing mode button (6). The appliance now swings at an angle of approx.
  • Page 8: Specifications

    Then turn the grille (14) anti-clockwise and remove it. Turn the knob un- derneath (17) clockwise and remove it. The fan blade (15) can now be taken out of the housing. Clean the fan blade (15) with a damp cloth and a drop of detergent and then dry it thoroughly.
  • Page 9 Français Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe brasseur d’air 3D LEO. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen- dies ou les dommages.
  • Page 10 • Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur fourni par le fabricant. Mise en marche / utilisation 1. Tirez la poignée (1) vers le haut et soulevez Leo par cette dernière. Posez Leo à l’endroit souhaité, sur un sol plat. Connectez le cordon de réseau...
  • Page 11 2. Mettez en marche l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (4). L’appareil émet un signal sonore lorsque vous modifiez un réglage via le panneau de commande. 3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le niveau de vitesse (5) et modi- fier la vitesse du ventilateur (niveaux 1 à...
  • Page 12 • Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon humide et séchez bien l‘appareil. • Veillez à ce que l’entrée d’air (13) et la sortie d’air (14) soient régulièrement nettoyées pour éviter l’accumulation de poussière. L’entrée d’air (13) peut être nettoyée à l’aide d’une brosse sèche ou d’un aspirateur. •...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Elimination • Ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères, utilisez les points de collecte municipaux. • Veuillez consulter vos services municipaux pour connaître les points de collecte. • La mise au rebut incontrôlée des appareils électriques peut entraîner, lors de précipitations, la filtration de matières dangereuses dans les eaux souterraines pouvant contaminer la chaîne alimentaire ou intoxiquer durablement la flore et la faune.
  • Page 14: Descripción Del Aparato

    Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario ventilador de sobremesa 3D LEO. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
  • Page 15 Una utilización no conforme a las disposiciones así como modificaciones técnicas en el aparato pueden poner en peligro la salud y la vida. Este aparato pueden usarlo los niños mayores de 8 años y aquellas per- • sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia siempre y cuando se les haya dado una formación o supervisión respecto al uso del aparato de una forma segura y entien- dan los riesgos que implica.
  • Page 16 Puesta en funcionamiento / manejo 1. Deslice el asa de transporte (1) hacia arriba y levante con ella a Leo. Co- loque a Leo en el lugar deseado sobre una superficie plana. Conecte el adaptador de red (2) al aparato (3) e inserte el adaptador en un enchufe adecuado.
  • Page 17 parte de atrás del mando a distancia (10). En primer lugar, accione el pasador de seguridad y tire de la tapa hacia abajo para abrir el compar- timento de la batería. Limpieza Antes de cualquier operación de mantenimiento, limpieza y después de cada uso, apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación (3) de la toma.
  • Page 18: Datos Técnicos

    Eliminación • No elimine los aparatos electrodomésticos como basura doméstica. Llé- velos al servicio de recogida de estos aparatos de su municipio. • Infórmese en el ayuntamiento del lugar donde están ubicados estos cen- tros de recogida. • Si se eliminan los aparatos eléctricos de manera descontrolada, es posi- ble que al descomponerse ciertas sustancias peligrosas se extiendan por la capa freática y afecten a la cadena alimentaria o emponzoñen durante muchos años la flora y la fauna.
  • Page 19 Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Sello del establecimiento de venta...
  • Page 20 Fu and Danny She for the coordination, Alan Ai and Mr. Li for the main engineering and CAD work, Mario Roth- enbühler for the photos, Fabian Bernhard and Thomas Burkard for the cool design. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com...

Table of Contents