Simu T3.5Hz02 Original Instructions Manual

Simu T3.5Hz02 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for T3.5Hz02:
Table of Contents
  • Utilisation Et Maintenance
  • Anwendung und Wartung
  • Gebruik en Onderhoud
  • Instalación
  • Uso y Mantenimiento
  • Użytkowanie I Konserwacja
  • Elektrické Zapojení

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

FR
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Cette notice s'applique à toutes les motorisations T3.5Hz02/T5Hz02/T6Hz02 dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur.
Domaine d'application: Les motorisations T3.5Hz02/T5Hz02/T6Hz02 sont conçues pour tous types de volets roulants, de stores
d'extérieur sans cassette. L'installateur, professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat doit s'assurer que l'installation
du produit motorisé une fois installé respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service comme notamment la norme sur les
volets roulants EN13659, et les stores d'extérieur EN 13561.
Responsabilité: Avant d'installer et d'utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions décrites dans cette
notice, respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée
par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat, conformément aux instructions de SIMU et à la réglementation
applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d'application décrit ci-dessus est interdite.
Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute
responsabilité et garantie de SIMU. L'installateur doit informer ses clients des conditions d'utilisation et de maintenance de la motorisation
et doit leur transmettre les instructions d'utilisation et de maintenance, ainsi que le document joint Consignes de sécurité, après
l'installation de la motorisation. Toute opération de Service Après-Vente sur la motorisation nécessite l'intervention d'un professionnel de la
motorisation et de l'automatisation de l'habitat. Si un doute apparaît lors de l'installation de la motorisation ou pour obtenir des informations
complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
1
Installation
Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat réalisant l'installation
de la motorisation.
- Les modalités d'installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC 60364.
- Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
- T5Hz02 : Le câble du moteur T5Hz02 est démontable. S'il est endommagé, le remplacer à l'identique. Le raccordement du câble au
moteur doit être réalisé par du personnel qualifié. Le connecteur doit être monté sans endommager les contacts. La continuité de terre
doit être assurée.
- T3.5Hz02 - T6Hz02 : Le câble du moteur T3.5Hz02 - T6Hz02 n'est pas démontable. S'il est endommagé, retourner la motorisation au SAV.
Préconisations:
- Respecter une distance minimum de 0,2 m entre deux moteurs Hz02.
- Respecter une distance minimum de 0,3 m entre un moteur Hz02 et un émetteur Hz.
- L'utilisation d'un appareil radio utilisant la même fréquence (433,42MHz) peut dégrader les performances de ce produit (ex.: casque radio Hi-Fi).
- Perçage du tube :
- Montage :
T3.5Hz02/T5Hz02/T6Hz02
(230V~50Hz)
5010945L
FR- NOTICE ORIGINALE
437
472
583
47
653
657
460 475
495 510
596
619
666
689
670
693
FR
1/5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Simu T3.5Hz02

  • Page 1 SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A...
  • Page 2 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Câblage Il est recommandé de pouvoir couper individuellement l’alimentation de chaque moteur. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une partie en mouvement.
  • Page 3 4.2- Configuration du sens de rotation : Appuyer sur la touche "montée" de l’émetteur : a- Si l’axe tourne dans le sens montée, passer à l’étape 4.3. b- Si l’axe tourne dans le sens descente, inverser le sens de rotation en appuyant sur la touche "stop" pendant au moins 3 secondes. Le moteur confirme la modification par une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
  • Page 4 Programmation d’un nouveau point de commande (individuelle, groupe ou générale) 6.1- Ouvrir la mémoire du moteur depuis l’émetteur de commande individuelle : - Appuyer environ 3 secondes sur la touche PROG de l’émetteur de commande individuelle. Le moteur effectue une ≥...
  • Page 5: Utilisation Et Maintenance

    Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Par la présente, SIMU SAS, F-70103 GRAY déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué...
  • Page 6: Installation

    The connector is to be assembled without damaging the contacts. The continuity of the earth connection must be ensured. - T3.5Hz02 - T6Hz02: The cable for the T3.5Hz02 - T6Hz02 cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the After-Sales department.
  • Page 7 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Wiring You must have the possibility to switch off individually each motor. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Attach cables to prevent any contact with moving parts.
  • Page 8 4.1- Learning mode: - Switch the motor ON. - Simultaneously press the "UP" and "DOWN" keys of a Hz transmitter. The motor will run for 0,5 second in one direction, then in the other. The transmitter now controls the motor in unstable mode, move to stage 4.2. 4.2- Checking the rotation direction: Press the "UP"...
  • Page 9 Programming a new (individual, group or main) control point: 6.1- Open the memory of the receiver from the control transmitter: - Press the PROG key of the transmitter for about 3 seconds. The motor will run for 0,5 second in one direction, then in ≥...
  • Page 10: Operation And Maintenance

    If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional. SIMU SAS, F-70103 GRAY as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC, and the Radio Directive 2014/53/EU.
  • Page 11 Kabel ersetzt werden. Das Kabel muss von einer Elektrofachkraft an den Motor angeschlossen werden. Bei der Steckermontage dürfen die Kontakte nicht beschädigt werden. Die Durchgängigkeit des Schutzleiters muss sichergestellt sein. - T3.5Hz02 - T6Hz02: Das Kabel des Antriebes kann nicht demontiert werden. Wenn es beschädigt ist, müssen Sie den Antrieb zum Kundendienst bringen.
  • Page 12 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Verdrahtung Wir empfehlen, für jeden Motor eine separate Abschaltung zu verwenden. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Bringen Sie die Kabel so an, dass sie nicht Kontakt zu beweglichen Teilen geraten können.
  • Page 13 4.2- Überprüfen der Laufrichtung: Drücken Sie die AUF-Taste am Sender: a- Wenn sich der Behang nach oben bewegt, wechseln Sie zum nächsten Schritt (4.3). b- Wenn sich der Behang, nach unten bewegt, ändern Sie die Richtung, indem Sie die Stop-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Page 14 Programmierung eines neuen (individuellen, Gruppen- oder Haupt-) Steuerpunkts 6.1- Öffnen Sie den Speicher des Empfängers mit dem bereits gespeicherten Steuersender: - Halten Sie die Taste PROG des Senders ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Der Motor läuft eine halbe Sekunde in die ≥...
  • Page 15: Anwendung Und Wartung

    Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. SIMU SAS, F-70103 GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richt¬linien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der...
  • Page 16 De connector moet worden gemonteerd zonder de contactpunten te beschadigen. De aarde aansluiting moet worden verzekerd. - T3.5Hz02 - T6Hz02: De kabel van de Motor kan niet gedemonteerd worden. Stuur de motorisatie in geval van beschadiging van de kabel terug naar de aftersales.
  • Page 17 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Bekabeling Wij adviseren de elektrische installatie zo uit te voeren dat iedere motor apart is aangesloten. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Bevestig de kabels zo dat deze niet los kunnen zitten en deze niet in contact kunnen komen met bewegende delen.
  • Page 18 4.2- Controleer de draairichting van de motor: Druk op de "OP" knop van de zender: a - Als het luik omhoog gaat, gaat u verder naar de volgende stap. b - Als het luik daalt, verander dan de draairichting door tenminste 3 seconden op de toets "STOP" knop te drukken. Ga naar 4.3. 4.3- Instelling van de stop van de motor: De afstelling van de eindschakelaars kan op 2 manieren gebeuren: - Eerst slaat u de onderste positie (a) op in het geheugen en dan de bovenste positie (b).
  • Page 19 Programmeren van een andere zender (individueel, groep of hoofdzender) 6.1- Open het geheugen van de ontvanger vanuit de individuele bedieningszender: - Druk ongeveer 3 seconden op de toets PROG van de individuele bedieningszender. De motor draait 0,5 seconde ≥ in een richting en vervolgens in de andere richting. 6.2- Valideer de operatie vanuit de andere te programmeren zender: - Druk ongeveer 1 seconde op de toets PROG van de...
  • Page 20: Gebruik En Onderhoud

    Hierbij verklaart SIMU SAS, F-70103 GRAY dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V~50Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU.
  • Page 21: Instalación

    Ello conllevaría, como todo incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual y en el documento adjunto Normas de seguridad, la exclusión de toda responsabilidad por parte de SIMU y la anulación de la garantía. El instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento de la motorización y debe entregarles las instrucciones de uso y...
  • Page 22 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Cableado Se recomienda poder cortar individualmente la alimentación de cada motor. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Fije los cables para evitar cualquier contacto con un componente en movimiento.
  • Page 23 4.2- Configuración del sentido de rotación: Pulsar en la tecla "subida" del emisor: a- Si el eje gira en el sentido "subida", pasar a la etapa 4.3. b- Si el eje gira en el sentido "descenso", invertir el sentido de rotación pulsando en la tecla "Stop" durante al menos 3 segundos.
  • Page 24 Programación de un nuevo punto de mando (individual, grupo o general) 6.1- Abrir la memoria del motor desde el emisor de accionamiento individual: - Pulsar aproximadamente 3 segundos en la tecla PROG del emisor de accionamiento individual. El motor gira 0,5 ≥...
  • Page 25: Uso Y Mantenimiento

    En virtud del presente documento, SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones, marcada para recibir alimentación a 230 V~50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva de radio 2014/53/UE.
  • Page 26 - W przypadku wykonywania instalacji elektrycznych przez ściany, przewody muszą być zabezpieczone i odizolowane przez przepusty kablowe i/ lub rurki osłonowe. T3.5Hz02 - T6Hz02: Nie można zdemontować przewodu napędu. W przypadku uszkodzenia, napęd należy przekazać do serwisu posprzedażnego. T5Hz02: Przewód napędu może zostać zdemontowany. Uszkodzony przewód zasilający należy wymienić na nowy o takich samych parametrach.
  • Page 27 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Okablowanie Musi być możliwość od�ączenia od zasilania każdego napędu. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Zamocować przewody, aby zapobiec ich zetknięciu się z ruchomymi elementami.
  • Page 28 4.2- Sprawdzenie kierunku obrotu: Naciskać na przycisk "Góra" nadajnika. a- Jeśli rura nawojowa obraca się w kierunku "Góra", należy przejść do etapu 4.3. b- Jeśli rura nawojowa obraca się w kierunku "Dół", należy zmienić kierunek obrotu naciskając na przycisk "Stop" przez co najmniej 3 sekundy.
  • Page 29 Programowanie nowego poziomu sterowania (indywidualne, grupowe lub ogólne) 6.1- Otworzyć pamięć odbiornika za pomocą nadajnika sterowania indywidualnego: - Naciskać przez około 3 sekundy na przycisk PROG zaprogramowanego wcześniej nadajnika sterowania ≥ indywidualnego. Napęd wykonuje ruch obrotowy 0,5 sekundy w jednym kierunku, a następnie w drugim. 6.2- Zatwierdzić...
  • Page 30: Użytkowanie I Konserwacja

    Firma SIMU SAS, F-70103 GRAY, jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230V~50Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w szczególności z Dyrektywą...
  • Page 31 S.A.S. au capital de 5 000 000 ! - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 Tento návod se vztahuje na všechny pohony typu T3.5Hz02/T5Hz02/T6Hz02 bez ohledu na jejich verzi točivého katalogu.
  • Page 32: Elektrické Zapojení

    Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Elektrické zapojení - Doporučujeme provést instalaci tak, aby u každého pohonu bylo možné individuálně vypnout napájení (rozvodná krabice apod). T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz Žlutozelený...
  • Page 33 4.3- Nastavení koncových poloh do paměti: Nastavení koncových poloh navinutí a rozvinutí rolety / markýzy může být provedeno dvojím způsobem: - Uložení nejprve koncové polohy rozvinutí (a) a potom navinutí (b) - Uložení nejprve koncové polohy navinutí (b) a potom rozvinutí (a) 1- Pomocí...
  • Page 34 Spárování dalšího vysílače (individuálního, skupinového nebo centrálního) 6.1- Uvedení přiijímače do programovacího režimu Pomocí prvního spárovaného vysílače: - Stiskněte na asi 3 s. tlačítko PROG na již spárovaném individuálním vysílači. Pohon se krátce (0,5 s) pohne ≥ jedním a pak druhým směrem a potvrdí připravenost na párování...
  • Page 35 Pokud poháněný výrobek stále nefunguje, kontaktujte odborníka v oboru motorizace a domácí automatizace. Tímto prohlášením společnost SIMU SAS, (akciová společnost), sídlem ve , F-70103 GRAY , potvrzuje, že motorový pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používá se v souladu s těmito instrukcemi, splňuje základní požadavky příslušných evropských směrnic, zejména směrnice týkající se strojních zařízení...
  • Page 36 Güvenlik talimatları belgesinde ayrıntılı olarak acıklanmış tum talimatlara da aynı şekilde uyulması zorunludur. Motorun ve ilgili mekanizmaların montajı, bu tur mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzman bir tesisatcı tarafından ve SIMU’in şart koştuğu talimatların ongorduğu şekilde ve urunun kullanıma sunulduğu ve calıştırıldığı ulkede yururlukte olan yonetmeliklere uygun olarak gercekleştirilmelidir.
  • Page 37 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Kablo bağlantıları Her bir motor için ayrı besleme ışalteri (sigorta) kullanmanızı tavsiye ederiz. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Hareket halindeki bir parca ile temas etmemesi icin kabloları kesinlikle bağlayınız.
  • Page 38 4.3- Limit ayarlarının yapılması: uç noktaların tanımlanması: Limit ayarı iki ayrı şekilde yapılabilir: - Önce ALT limit ayarını (a) ve sonra ÜST limit ayarını (b) tanımlayabilirsiniz. - Önce ÜST limit ayarını (b) ve sonra ALT limit ayarını (a) tanımlayabilirsiniz. 1- Yukarı ve Aşağı tuşlarını kullanarak motorun ALT limit 1- Yukarı...
  • Page 39 Yeni bir kumanda noktasının (bireysel, grup veya ana) programlanması 6.1- Kumanda vericisinden alıcının belleğini açın: - Yaklaşık üç saniye için vericideki PROG (programlama) tuşuna basın. Motor yarım saniye bir yönde sonra diğer yönde çalışacaktır. ≥ 6.2- Programlamak istediğiniz yeni bir vericiden çalışmayı...
  • Page 40 Motorlu ürün hala çalışmıyorsa, profesyonel bir otomasyon ve habitat otomasyon başvurun. Elinizdeki bu belgeyle, belirtilen tüm talimatlara uygun olması ve bu talimatlarda belirtilen şekilde kullanılıyor olması halinde SIMU SAS, üreticisi olma sıfatıyla sunmuş olduğu, F-70103 GRAY aletinin ve üzerindeki etikette 230V~50Hz akımla beslendiği belirtilen motorların konuyla ilgili Avrupa Birliği direktiflerinin temel zorunluluklarına ve özellikle de 2006/42/EC tarih ve sayılı...
  • Page 41 ‫. وإذا كان تال ف ً ا، فعليك باستبداله بكبل آخر مماثل. يمكن توصيل الكبل فقط بالمحرك من قبل موظف مؤهل. يجب تركيب الموصل‬T5Hz02 ‫: يمكن إزالة كبل‬T5Hz02 - .‫دون إتالف الوصالت. يجب ضمان استمرارية االتصال بالطرف األرضي‬ .‫قم بإعادته إلى قسم خدمات ما بعد البيع‬t ،‫. إذا كان المحرك تال ف ً ا‬T3.5Hz02 - T3.5Hz02 ‫: ال يمكن إزالة كبل‬T3.5Hz02 - T6Hz02 - :‫التوصيات‬...
  • Page 42 T5Hz02 : 9910004 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 ‫تمديد األسالك‬ .‫يجب أن يكون لديك إمكانية إيقاف تشغيل كل محرك بشكل منفرد‬ T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 ~ ‫032 فولت‬ ‫032 فولت ~ 05 هرتز‬ ‫05 هرتز‬ .‫- اربط الكابالت لمنع أي تالمس مع األجزاء المتحركة‬...
  • Page 43 :‫4-1 وضع التعلم‬ .‫- قم بتشغيل المحرك‬ ‫ )أسفل( الموجودين‬DOWN‫ )أعلى( و‬UP ‫- اضغط في نفس الوقت على مفتاحي‬ ‫في جهاز إرسال الموجات بالميجاهرتز. سيعمل المحرك لمدة 5,0 ثانية في اتجاه‬ ‫واحد ثم سيعمل في االتجاه اآلخر. يتحكم جهاز اإلرسال اآلن في المحرك في‬ .4.2 ‫وضع...
  • Page 44 :(‫برمجة نقطة تحكم جديدة )فردية، أو مجموعة، أو رئيسية‬ :‫6-1 افتح ذاكرة جهاز االستقبال من جهاز اإلرسال المتحكم‬ .‫ )برمجة( بجهاز اإلرسال لمدة 3 ثوان تقري ب ً ا‬PROG ‫- اضغط على مفتاح‬ .‫سيعمل المحرك لمدة 5,0 ثانية في اتجاه واحد ثم سيعمل في االتجاه اآلخر‬ ≥...
  • Page 45 .‫إذا لم يعمل المنتج المزود بمحركات، فاتصل بمتخصص في أنظمة المحركات اآللية وأنظمة التشغيل اآللي للمنازل‬ ‫ كجهة تصنيع أن المحرك المشمول بهذه التعليمات عندما يكون جهده الكهربي لإلدخال 032 فولت ~ 05 هرتز و ي ُستخدم على النحو‬SIMU SAS, F-70103 GRAY ‫ت ُ علن شركة‬...

This manual is also suitable for:

T5hz02T6hz02T3.5hz02 seriesT5hz02 seriesT6hz02 seriesSmt5hz08 ... Show all

Table of Contents