Table of Contents

Advertisement

Designed
around your life

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pipa TW 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nuna Pipa TW 2

  • Page 1 Designed around your life...
  • Page 3 Position 1 Position 2 Position 3...
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents Product information Product Registration Warranty IMPORTANT! Contact KEEP THESE Child Usage Requirements INSTRUCTIONS FOR For use without base FUTURE REFERENCE: Parts List Warnings READ CAREFULLY Product Use Cleaning and Maintenance PIPA instructions PIPA instructions...
  • Page 7: Product Information

    For use To register your product please visit: without base www.nuna.eu/register-gear 1 - This Infant child restraint is a ‘Universal’ child Warranty restraint. It is approved to European Regulation We have purposely designed our high-quality No.
  • Page 8: Parts List

    Please keep the instruction manual in the infant child restraint as figure. Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Parts List Seat Pad Canopy Mount Side Guides Canopy 10 Handle Infant Insert Handle Button Adjustment Webbing Adjustment Button 12 Rear Guide Safety Buckle...
  • Page 9: Warnings

    WARNING The Infant child restraint shall not be used This Infant child restraint is designed ONLY without the soft goods. for child weighing under 13kg. The soft goods should not be replaced with Any straps holding the restraint to the any besides the ones recommended by the vehicle should be tight, that any straps manufacturer.
  • Page 10 DO NOT use this Infant child restraint if it To avoid the risk of falling out, always secure has damaged or missing parts. the child using the safety harness when the child is placed in Infant child restraint, even DO NOT have your child in large/oversized when the Infant child restraint is not in the clothes because this may prevent your child vehicle.
  • Page 11: Product Use

    Product Use Shoulder harness straps height adjustment Installation Concerns Use extreme care in threading the Shoulder Harness Straps according to the figure. If the Shoulder DO NOT install this Infant child restraint on vehicle Harness Straps are not secure, they will not protect seats with 2-Point Retractor Safety Belts without the your baby.
  • Page 12 Crotch belts The child restraint can not be used if the vehicle safety belt buckle (female buckle end) is too long Identify crotch belt slot that will achieve a snug fit. to anchor the child restraint securely. (18)-1 Change crotch belt slot if necessary. (12) 2 - Pull the diagonal belt behind the front end of the 1 - Smaller babies use this position.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    (32) somewhere your child can not access it. 5 - Remove the seat pad from the Stroller release button as shown in. (33) ©2018 Nuna International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. 15 PIPA instructions PIPA instructions...
  • Page 14 目錄 產品資訊 19 保固與售後服務 19 請妥善保存本說明書 保固條件 19 以備不時之需! 聯絡我們 19 寶寶使用要求 20 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供日 後參照。不依照本說明書的指示操作,可能會影響到您 單獨使用嬰兒提籃 20 寶寶的安全。 產品組件及各部件名稱 21 警告 23 產品使用 26 保養與維護 30 PIPA 說明書 PIPA 說明書...
  • Page 15 電 話 02-27973000 求時,請提供以上產品資訊。請至nuna.eu網站登記您 網 址 www.nuna.com 購買的產品。 寶寶使用要求 保固條件 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但不提 本產品適合於滿足下列要求的寶寶: 供產品退換。保固期限不會因零件更換或維修而延 長。Nuna有權利針對產品進行改善設計,此前製造的 適用範圍 13公斤(約1.5歲)以下的寶寶 適用群組 0+ 產品則無更換義務。 相關保固資訊,詳見官網 : www.nuna.eu/warranty 單獨使用嬰兒提籃 聯絡我們 1 - 此為通用型兒童保護裝置,符合台灣標準 CNS 11497 我們期望不停改進並開發新的產品,請隨時告知您對 及歐洲標準ECE R44。作為通用兒童保護裝置,其適 Nuna產品的批評與指教。 用大部分 ( 並非全部 ) 之車輛座椅。 www.nuna.eu 2 - 若車輛製造商在車主使用手冊中述明其可適用此質 量等級之「通用型」兒童保護裝置,則本裝置可安 裝於該車輛上。 PIPA 說明書 PIPA 說明書...
  • Page 16 3 - 此兒童保護裝置歸類為“通用型”,比其他無標示 此注意事項之兒童保護裝置可適用於較多車輛。 4 - 本兒童保護裝置適用於符合CNS 3972或ECE R16或 其它等效標準之3點式安全帶之車輛座椅使用。 5 - 若有疑問,請洽兒童保護裝置進口商。 請將本說明書存放在嬰兒提籃上(如下圖)。組裝和使用 本產品之前,請務必詳細閱讀說明書。 產品組件及各部件名稱 1 座墊 8 遮陽篷固定座 2 側面卡槽 9 遮陽篷 3 小座墊 10 把手 4 調整織帶 11 把手按鈕 5 調整按鈕 12 后向卡槽 6 安全扣 13 推車釋鎖手把 7 肩帶 PIPA 說明書 PIPA 說明書...
  • Page 17 警告 本嬰兒提籃適用於體重13公斤以下的寶寶。 不可使用除使用說明書中所標注以外之其他受力點。 任何束縛兒童保護裝置至車輛之織帶應束緊,任何束 請勿讓汽車車門卡住嬰兒提籃的任何組件。 縛兒童之織帶應根據兒童身體進行調整,且此織帶不 嚴禁將本嬰兒提籃裝置於有空氣囊的座位上使用。 應扭曲。 沒有任何嬰兒提籃可以保證100%遠離傷亡,然而正 將您的寶寶放入嬰兒提籃後,必須正確的扣合及使用 確的使用本嬰兒提籃可以降低寶寶傷亡的機率。 嬰兒提籃安全帶,並確保腰部織帶能有效束縛骨盆 請勿在未閱讀或了解本嬰兒提籃說明書及汽車說明書 部位。 之前,使用或安裝本嬰兒提籃。 本兒童保護裝置若於意外中遭受劇烈撞擊後,不可繼 本嬰兒提籃如有任何損壞或零件缺失時,請勿繼續 續使用,應立即更換兒童保護裝置。意外可能導致兒 使用。 童保護裝置產生潛在危險。 請勿讓您的寶寶穿著過大的衣物,所穿的衣物必須能 請勿在兒童保護裝置上進行未經驗證許可之改裝或增 讓嬰兒提籃的安全帶適當而安全地扣在寶寶兩腿之間。 加其他裝置以及未依兒童保護裝置製造商提供之安裝 說明使用,以免造成受傷或死亡。 請勿將未使用汽車安全帶固定住的嬰兒提籃留在車內, 以免緊急刹車時,傷害到其他乘客。若不經常使用嬰 請讓座椅遠離日光,以免產品溫度過高對兒童的皮膚 兒提籃時,請將其搬離汽車座椅。 造成傷害。 請勿使用二手嬰兒提籃或來歷不明的嬰兒提籃,因為 在無人照料下,不得讓兒童留在兒童保護裝置內。 它們可能存在危害寶寶安全的潛在危險。 任何行李或其他可能在碰撞中造成傷害之物品應適當 不可使用繩子等其他物件代替汽車安全帶,以避免兒 牢固。 童被粗細繩索意外勒住。 當本嬰兒提籃沒有座布時,請勿使用。 長期不使用嬰兒提籃時,請將其搬離汽車座椅。 請勿使用任何非製造商所推薦的座布進行取代,因為 有關零件更換或維修問題,請向進口商查詢。...
  • Page 18 產品使用 不管在哪種狀況下使用,把寶寶放入提籃後,請一直 為寶寶繫好安全帶,以免寶寶從提籃內跌出。 安裝注意事項 手提嬰兒提籃前,請確認寶寶已繫好安全帶,且把手 固定於直立段位。 請勿將此嬰兒提籃安裝在二點式安全帶的汽車座 椅上,由於此種安全帶功能不完善,使用是非常危 請勿使用其他廠商的小座墊來配合本嬰兒提籃使用。 險的(1) 如需更換配件時,請與進口商聯繫。 此嬰兒提籃適合安裝在設置有三點式安全帶的汽車 請勿將嬰兒提籃置於桌子、椅子等高於地面的平台上。 座椅上(2) 請勿使用任何潤滑劑擦拭本兒童安全座椅。 請勿將此嬰兒提籃安裝在相對於汽車的行駛方向橫 即使是在短途旅行上,寶寶也必須在兒童安全座椅內, 向或後向或有空氣囊(3)的汽車座椅上。 因為這是大多數事故發生的時間。 請勿將此嬰兒提籃安裝在前座上,防止意外發生時 購買五年後不可以再使用本兒童安全座椅,因為時間 造成寶寶傷亡(3) 久了兒童安全座椅零件的性能可能會降低,或長期暴 請勿將此嬰兒提籃安裝於可移動的汽車座椅上。 露在陽光下,這些情況都可能使兒童安全座椅在事故 中不能充分發揮其保護作用。 肩帶正確位置 請依照寶寶的身高,選擇一對高度合適的肩帶孔。 肩帶須穿過最接近寶寶肩膀位置的肩帶孔(4),肩 帶位置太高是不正確的(5) 若肩帶位置不合適,意外發生時可能造成寶寶被拋 出嬰兒提籃的危險。 PIPA 說明書 PIPA 說明書...
  • Page 19 調整肩帶高度 調整把手 請注意肩帶在安裝過程中必須要正確。如果安裝不正 1 - 把手有3個段位可供調整。 確,將不能保護您的寶寶安全。 當作搖椅使用時,請用段位(16)-1 肩帶末端必須固定在T型鐵片上。 當作嬰兒椅使用時,請用段位(16)-2 請確認肩帶末端固定在T型鐵片之前没被缠绕。 手提或置於汽車、推車內時,請用段位(16)-3 1 - 按壓嬰兒提籃前端的調整按鈕,並向外拉肩帶,以 2 - 調整把手位置時,先按壓兩邊的把手按鈕(17)-1 調鬆肩帶 (6) 3 - 將把手旋轉到適合段位後再鬆開把手按鈕(17)-2 2 - 將嬰兒提籃背面的兩條肩帶從T型鐵片上取下 (7) 3 - 拉出肩帶,再將肩帶穿入高度合適的肩帶孔 (8) 單獨安裝嬰兒提籃 4 - 將T型鐵片重新穿入肩帶末端的織帶環中 (9) 肩帶末端有兩個肩帶環可供選擇。 1 - 將嬰兒提籃置於合適的汽車座椅上,拉出汽車安全 帶後扣好汽車安全扣,再將汽車腰帶卡入嬰兒提籃...
  • Page 20 請勿使用未經稀釋的中性清潔劑、汽油或其他有機溶劑 使用遮陽片 清洗本兒童保護裝置,否則可能對保護裝置造成損壞。 請使用柔软的布和溫水清洗嬰兒提籃。 1 - 拉開遮陽篷上方的拉鏈 (27) 請勿大力扭乾,過分大力扭乾可能留下皺褶。 2 - 拉出遮陽片 (28) 請於陰涼處鋪平晾乾。 3 - 通過磁鐵固定在嬰兒提籃兩側 (29) 當長時間不使用嬰兒提籃或底座時,請將嬰兒提籃或底 座從汽車座椅上拆除,並存放於陰涼處及寶寶不易接觸 的地方。 拆卸遮陽篷和座墊 1 - 拆卸遮陽篷時,按壓遮陽篷卡座內的凸點,同時拔 出遮陽篷條即可 (30) 2 - 將位於嬰兒提籃邊緣背面的固定片拉出 (31) ©2018 Nuna及所有相關徽標皆為商標 Nuna International B.V. PIPA 說明書 PIPA 說明書...
  • Page 21 目錄 產品資訊 保修與售後服務 請妥善保存本說明書以備不 保修條件 時之需! 聯絡我們 寶寶使用要求 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供日 單獨使用嬰兒提籃 後參照。不依照本說明書的指示操作,可能會影響到您 寶寶的安全。 產品組件及各部件名稱 警告 產品使用 保養與維護 PIPA 說明書 PIPA 說明書...
  • Page 22: 產品資訊

    保修始於產品購買日。 我們提供維修服務, 但不提供產品 日月光中心辦公樓 16 層 01 室 退換, 即使某些零件曾經過維修, 也不會因此延長保修期 86-21-53087551 電 話 限。 Nuna有權利針對產品改善設計, 是此先前製造的產 86-21-53087552 傳 真 品則無更換之義務。 200025 郵 編 相關保修資訊, 詳見官網 : www.nuna.eu/warranty 寶寶使用要求 聯絡我們 Nuna 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告知您對 產 本產品適合於滿足下列要求的寶寶: 品的意見和建議。 13公斤(約1.5歲)以下的寶寶 適用範圍 www.nuna.eu 0+組 適用群組 PIPA 說明書...
  • Page 23: 單獨使用嬰兒提籃

    單獨使用嬰兒提籃 產品組件及各部件名稱 1 - 這是“通用類”兒童約束系統,符合執行標準: 座墊 遮陽篷固定座 GB 27887-2011《機動車兒童成員用約束系統》及 2 側面卡槽 遮陽篷 歐洲安全標準ECE R44。作為通用兒童約束系統, 3 小座墊 把手 適合大多數,而不是全部的汽車座椅。 4 調整織帶 把手按鈕 2 - 如果汽車製造商在使用手冊中述明可以讓適用此年 5 調整按鈕 后向卡槽 齡段的“通用類”兒童約束系統配合的話,那麼更 6 安全扣 推車釋鎖手把 容易達到正確的匹配。 7 肩帶 3 - 此兒童約束系統歸類為“通用類”,比其他無標示 此注意事項的兒童約束系統可適用於較多車輛。 4 - 本兒童約束系統適用于符合執行標準:GB 14166 和歐洲安全標準ECE R16的三點式安全帶的汽車。...
  • Page 24 警告 請勿讓汽車車門卡住嬰兒提籃的任何組件。 本嬰兒提籃適用于體重13公斤以下的寶寶。 嚴禁將本嬰兒提籃裝置於有安全氣囊的座位上使用。 任何束縛兒童約束系統的汽車安全帶和約束兒童的安全 扣織帶應束緊,且不應扭曲。 沒有任何嬰兒提籃可以保證100%遠離傷亡,然而正 確的使用本嬰兒提籃可以降低寶寶傷亡的機率。 將您的寶寶放入嬰兒提籃後,必須正確的扣合及使用嬰 兒提籃安全帶,並確保腰部織帶能有效束縛骨盆部位。 請勿在未閱讀或了解本嬰兒提籃說明書及汽車說明書 之前,使用或安裝本嬰兒提籃。因為可能會導致嚴重 本兒童約束系統若於意外中遭受劇烈撞擊後,不可繼續 受傷或死亡的危險。 使用,應立即更換兒童約束系統。意外可能導致兒童約 束系統產生潛在危險。 本嬰兒提籃如有任何損壞或零件缺失時,請勿繼續 使用。 請勿擅自改造本兒童約束系統,或使用其他廠商生產的 零件來配合本兒童約束系統使用。兒童約束系統的性能 請勿讓您的寶寶穿過大的衣物,所穿的衣物必須能讓嬰 會被影響,從而導致受傷或死亡。 兒提籃的安全帶適當而安全地扣在寶寶兩腿之間。 請讓座椅遠離日光,以免產品溫度過高對兒童的皮膚造 請勿將未使用汽車安全帶固定住的嬰兒提籃留在車內, 成傷害。 以免緊急煞車時,傷害到其他乘客。若不經常使用嬰 兒提籃時,請將其搬離汽車座椅。 請勿讓您的寶寶單獨留在嬰兒提籃內而無人照顧。 請勿使用二手嬰兒提籃或來歷不明的嬰兒提籃,因為 在碰撞事故中易造成傷害的行李和物品應被妥善安放。 它們可能存在危害寶寶安全的潛在危險。 當本嬰兒提籃沒有座布時,請勿使用。 不可使用繩子等其他物件代替汽車安全帶,以避免兒 請勿使用非本製造商推薦的座布,否則會影響兒童安 童被粗細繩索意外勒住。 全座椅的總體性能。 長期不使用嬰兒提籃時,請將其搬離汽車座椅。 不要使用非說明書中所述以及兒童約束系統中所標示 有關零件更換或維修問題,請向銷售商查詢。 的其它受力点。...
  • Page 25: 產品使用

    產品使用 不管在哪種狀況下使用,把寶寶放入提籃後,請一直 為寶寶繫好安全帶,以免寶寶從提籃內跌出。 安裝注意事項 本兒童約束系統僅能安裝到有固定靠背的汽車座椅 上,不能安裝到靠背無法固定,以致靠背向前折叠 或自由轉動的汽車座椅上。 請勿將此嬰兒提籃安裝在二點式安全帶的汽車座椅 上(未配合底座使用時),由於此種安全帶功能不完 手提嬰兒提籃前,請確認寶寶已繫好安全帶,且把手 善,使用是非常危險的 (1) 固定於直立段位。 此嬰兒提籃適合安裝在設置有三點式安全帶的汽車 請勿使用其他廠商的小座墊來配合本嬰兒提籃使用。 座椅上 (2) 如 需更換配件時,請與銷售商聯繫。 請勿將此嬰兒提籃安裝在相對於汽車的行駛方向橫 請勿將嬰兒提籃置於桌子、椅子等高於地面的平 向或後向或有空氣囊 (3) 的汽車座椅上。 台上。 請勿將此嬰兒提籃安裝在前座上,防止意外發生時 請勿使用任何潤滑劑擦拭本嬰兒提籃。 造成寶寶傷亡 (3) 即使是在短途旅行上,寶寶也必須在兒童安全座椅 請勿將此嬰兒提籃安裝於可移動的汽車座椅上。 內,因為這是大多數事故發生的時間。 購買五年後不可以再使用本兒童安全座椅,因為時間 肩帶正確位置 久了兒童安全座椅零件的性能可能會降低,或長期暴 露在陽光下,這些情況都可能使兒童安全座椅在事故 請依照寶寶的身高,選擇一對高度合適的肩帶孔。 中不能充分發揮其保護作用。 肩帶須穿過最接近寶寶肩膀位置的肩帶孔 (4) ,肩帶 位置太高是不正確的...
  • Page 26 調整肩帶高度 調整把手 1 - 把手有3個段位可供調整。 請注意肩帶在安裝過程中必須要正確。 如果安裝不正 確,將不能保護您的寶寶安全。 當作搖椅使用時,請用段位 (16)-1 肩帶末端必須固定在T型鐵片上。 當作嬰兒椅使用時,請用段位 (16)-2 請確認肩帶末端固定在T型鐵片之前沒被纏繞。 手提或置於汽車、 推車內時,請用段位 (16)-3 1 - 按壓嬰兒提籃前端的調整按鈕,並向外拉肩帶,以 2 - 調整把手位置時,先按壓兩邊的把手按鈕 (17)-1 調鬆肩帶 (6) 3 - 將把手旋轉到適合段位後再鬆開把手按鈕 (17)-2 2 - 將嬰兒提籃背面的兩條肩帶從T型鐵片上取下 (7) 3 - 拉出肩帶,再將肩帶穿入高度合適的肩帶孔 (8) 單獨安裝嬰兒提籃 4 - 將T型鐵片重新穿入肩帶末端的織帶環中 (9) 1 - 將嬰兒提籃置於合適的汽車座椅上,拉出汽車安全...
  • Page 27: 保養與維護

    4 - 向外拉調整織帶,調緊肩帶 (26) 請勿使用熨斗熨燙。 請注意,寶寶與肩帶之間須有一個手掌的間距。 請勿使用漂白劑及乾洗。 請勿使用未經稀釋的中性清潔劑、汽油或其他有機溶劑 使用遮陽片 清洗本兒童保護裝置,否則可能對保護裝置造成損壞。 1 - 拉開遮陽篷上方的拉鏈(27) 請使用柔軟的布和溫水清洗嬰兒提籃。 2 - 拉出遮陽片(28) 請勿大力扭乾,過分大力扭乾可能留下皺褶。 3 - 通過磁鐵固定在嬰兒提籃兩側(29) 請於陰涼處鋪平晾乾。 當長時間不使用嬰兒提籃或底座時,請將嬰兒提籃或底 座從汽車座椅上拆除,並存放於陰涼處及寶寶不易接觸 拆卸遮陽篷和座墊 的地方。 1 - 拆卸遮陽篷時,按壓遮陽篷卡座內的凸點,同時拔 出遮陽篷條即可(30) 2 - 將位於嬰兒提籃邊緣背面的固定片拉出(31) ©2018 Nuna及所有相關徽標皆為商標 Nuna International B.V. PIPA 說明書 PIPA 說明書...

Table of Contents