Advertisement

Quick Links

Tronic
Drift- och monteringssanvisning • Drifts- og installasjonsanvisning • Drifts- og monterings-
vejledning • Asennus- ja huolto-ohje • Installation and maintenance instruction • Betriebs-
und Installationsanleitung • Installatie- en onderhoudsgids • Installation et notice de montage

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FM Mattsson Tronic 16801500

  • Page 1 Tronic Drift- och monteringssanvisning • Drifts- og installasjonsanvisning • Drifts- og monterings- vejledning • Asennus- ja huolto-ohje • Installation and maintenance instruction • Betriebs- und Installationsanleitung • Installatie- en onderhoudsgids • Installation et notice de montage...
  • Page 2 Tronic Drift- och monteringsanvisning Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Installation and maintenance instruction Betriebs- und Installationsanleitung Installatie- en onderhoudsgids Installation et notice de montage Svenska ..................4 Norsk..................5 Dansk ..................6 Suomeksi ...................7 English ..................8 Deutsch ..................9 Nederlands ................10 Francais ...................11 3 (48)
  • Page 3 SE – Innehåll NO – Innhold Allmänt ..................12 Generelt ...................12 Installation ................12 Installasjon ................12 Elinstallation .................12 El-installasjon ...............12 Vid risk för frost ..............12 Ved frostfare ................12 Rengöring ................12 Rengjøring ................12 Täthetskontroll ..............12 Tetthetskontroll ..............12 Återvinning ................12 Gjenvinning ................12 Tvätt- och duschblandare ............16 Servant- og dusjbatteri ............16 Teknisk information ..............16 Teknisk informasjon .............16...
  • Page 4 DK – Indhold FI – Sisältö Generelt ...................13 Yleistä ..................13 Montering ................13 Asennus ................13 Elinstallation .................13 Sähköasennus ..............13 Ved risiko for frost ..............13 Jäätymisvaara ..............13 Rengøring ................13 Puhdistus ................13 Tæthedskontrol..............13 Tiiviystarkastus ..............13 Genvinding ................13 Kierrätys ................13 Håndvask- og brusebatteri ............16 Pesuallas- ja suihkuhana ............16 Tekniske specifikationer ............16 Tekniset tiedot ..............16...
  • Page 5: Table Of Contents

    EN – Contents DE – Inhalt General ..................14 Allgemein .................14 Installation ................14 Installation ................14 Electrical installation ............14 Elektrische Installation ............14 If there is risk of freeze damage ...........14 Bei Frostgefahr ..............14 Cleaning ................14 Reinigung ................14 Tightness check ..............14 Dichtheitskontrolle ...............14 Recycling ................14 Recycling ................14 Basin and shower mixer ............16...
  • Page 6 NL – Inhoud FR – Sommaire Algemeen .................15 Présentation générale ............15 Installatie ................15 Installation ................15 Elektrische installatie ............15 Installation électrique ............15 Bij kans op vorst ..............15 En cas de risque de gel ............15 Reinigen ................15 Nettoyage ................15 Lekkagecontrole ..............15 Contrôle d’étanchéité ............15 Recycling ................15 Recyclage ................15 Wastafel- en douchemengkraan..........16...
  • Page 7 Återvinning installation för nätdrift. overholdes ved installation til netdrift. Genvinding Uttjänta produkter kan återlämnas till FM Mattsson Vid risk för frost Ved risiko for frost Udtjente produkter kan returneres til FM Mattsson för återvinning. Om blandaren kommer att utsättas för yttre Hvis blandingsbatteriet udsættes for udvendige...
  • Page 8: General

    If the mixer will be subjected to external Als de mengkraan wordt blootgesteld aan temp- Verbruikte mengkranen kunnen voor hergebruik Disused products can be returned to FM Mattsson temperatures lower than 0 °C (e.g. in an unheated eraturen lager dan 0 °C (bijv. bij onverwarmde recre- geretourneerd worden aan FM Mattsson.
  • Page 9: Basin And Shower Mixer

    Montering Installation Tvätt- och duschblandare Basin and shower mixer Teknisk information Technical information Montering Montage Servant- og dusjbatteri Waschbecken- und Duschmischer Montering Montage Teknisk informasjon Technische Informationen Asennus Montage Håndvask- og brusebatteri Wastafel- en douchemengkraan Tekniske specifikationer Technische informatie Pesuallas- ja suihkuhana Mitigeur lavabo et douche Tekniset tiedot Informations techniques...
  • Page 10: Connection Of Spout

    Montering av pip Connection of spout Avstängd spolning Suspended / turned off flushing Montering av tut Tüllenmontage Avstengt spyling Deaktivierte Spülung Montering af tud Uitloop monteren Lukket for spuling Spoelen uitgeschakeld Juoksuputken asennus Montage du bec Huuhtelun esto Rinçage fermé Artnr/Art No.: FMM 1650-0000, FMM 1650-1500, FMM 1660-0000, FMM 1660-1500 Artnr/Art No.: FMM 1650-0000, FMM 1650-1500, FMM 1660-0000, FMM 1660-1500 2,5 mm...
  • Page 11: Thermostat

    Termostat Thermostat Blandventil Mixer valve Temperaturbegränsning Temperature limiter Temperaturbegränsning Temperature limiter Termostat Thermostat Blandeventil Mischventil Temperaturbegrensning Temperaturbegrenzung Temperaturbegrensning Temperaturbegrenzung Termostat Thermostaat Blandeventil Mengklep Temperaturbegrænsning Temperatuurbegrenzing Temperaturbegrænsning Temperatuurbegrenzing Termostaatti Thermostat Hanaventtiili Mélangeur Lämpötilan rajoitus Limiteur de température Lämpötilan rajoitus Limiteur de température Artnr/Art No.: FMM 1650-0000, FMM 1650-1500 Artnr/Art No.: FMM 1660-0000, FMM 1660-1500, FMM 1680-0000, FMM 1680-1500, FMM 1681-0000, FMM 1681-1500...
  • Page 12: Replacing The Cartridge (1-6, 8-10)

    Rengöring av strålsamlare Cleaning the aerator Rengöring av magnetventil (1-7) Cleaning the solenoid valve (1-7) Rengjøring av strålesamler Reinigung des Strahlreglers Byte av insats (1-6, 8-10) Replacing the cartridge (1-6, 8-10) Rengøring af strålesamler Perlator schoonmaken Rengjøring av magnetventil (1–7) Reinigung des Magnetventils (1-7) Poresuuttimen puhdistus Nettoyage du mousseur/aérateur...
  • Page 13: Hot Water Flushing, Thermostatic Cartridge

    Hetvattenspolning termostatinsats Hot water flushing, thermostatic cartridge Hetvattenspolning blandningsinsats Hot water flushing, mixing valve Varmtvannsspyling termostatinnsats Heißwasserspülung des Thermostateinsatzes Varmtvannsspyling blandingsinnsats Heißwasserspülung des Mischereinsatzes Varmtvandsspuling af termostatindsats Spoelen met heet water - thermostaatelement Varmtvandsspuling af indsats i blandingsbatteri Spoelen met heet water - mengelement Sekoitusosan kuumavesihuuhtelu Rinçage eau chaude cartouche mélangeur Termostaattiosan kuumavesihuuhtelu...
  • Page 14: Remote Control (Accessory)

    Fjärrkontroll (tillbehör) Remote control (accessory) Tvättställsblandare Basin mixer Programmering Programming Fjernkontroll (tilbehør) Fernbedienung (Zubehör) Servantbatteri Waschbeckenmischer Fjernbetjening (tilbehør) Afstandsbediening (accessoire) Programmering Programmierung Kaukosäädin (lisävaruste) Télécommande (option) Håndvaskbatteri Wastafelmengkraan Programmering Programmeren Pesuallashana Mitigeur lavabo Ohjelmointi Programmation Artnr/Art No.: FMM 1650-0000, FMM 1650-1500, FMM 1660-0000, FMM 1660-1500 START START P1-7...
  • Page 15: Extended/Sustained Flushing

    Förlängd spoltid Extended/sustained flushing Duschblandare Shower mixer Programmering Programming Forlenget spyletid Verlängerte Spülzeit Dusjbatteri Duschmischer Forlænget spuletid Verlengde spoeltijd Programmering Programmierung Pidennetty huuhteluaika Temps de rinçage prolongé Brusebatteri Douchemengkraan Artnr/Art No.: FMM 1650-0000, FMM 1650-1500, FMM 1660-0000, FMM 1660-1500 Programmering Programmeren Suihkuhana Mitigeur douche...
  • Page 16: Reserveonderdelen

    Reservdelar Spare parts Tillbehör Fitting Accessories Reservedeler Ersatzteile Tilbehør Zubehör Reservedele Reserveonderdelen Tilbehør Accessoires Varaosat Pièces de rechange Lisävarusteet Accessoires 1621-0000 5867-2000 Or 19,1x1,6 11 * 150 c/c Or 19,1x1,6 160 c/c 1623-1000 Or 19,1x1,6 Pos 11 * 1680-0000, 1680-1500 1681-0000, 1681-1500 Pos 16 ** 1650-0000, 1650-1500...
  • Page 17: Dépannage

    Felsökning Troubleshooting Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Dépannage Vianetsintä Dépannage Möjlig orsak Åtgärd Möjlig orsak Åtgärd Dålig matningsspänning Byt batteriet/Kontrollera spänningen Ställ temperaturvredet på max kallt/ Vattentryck och vatten- 20 & varmt och kontrollerat tillräckligt flöde Igensatta inloppssilar Rengör inloppssilarna temperatur är ej korrekt...
  • Page 18 Felsökning Troubleshooting Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Dépannage Vianetsintä Dépannage Feil Mulig årsak Tiltak Side Feil Mulig årsak Tiltak Side Dårlig matespenning Bytt batteriet/Kontroller spenningen Still temperaturvrideren på maks. kaldt/ Vanntrykk og vanntemperatur 20 &...
  • Page 19 Felsökning Troubleshooting Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Dépannage Vianetsintä Dépannage Fejl Mulig årsag Løsning Side Fejl Mulig årsag Løsning Side Ringe fødespænding Skift batteriet/Tjek spændingen Stil temperaturgrebet på maks. koldt/ Vandtryk og vandtemperatur er 20 &...
  • Page 20 Felsökning Troubleshooting Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Dépannage Vianetsintä Dépannage Vika Mahdollinen syy Toimenpide Vika Mahdollinen syy Toimenpide Heikko syöttöjännite Vaihda paristo/Tarkasta jännite Aseta lämpötilan säätökahva max Veden paine ja lämpötilat 20 & kylmälle/lämpimälle ja tarkista, että...
  • Page 21 Felsökning Troubleshooting Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Dépannage Vianetsintä Dépannage Fault Possible cause Action Page Fault Possible cause Action Page Insufficient supply voltage Replace the battery/Check the voltage 18 Set the temperature value to the Incorrect water pressure and coldest/hottest setting and check that 20 &...
  • Page 22 Felsökning Troubleshooting Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Dépannage Vianetsintä Dépannage Fehler Mögliche Ursache Maßnahme Seite Fehler Mögliche Ursache Maßnahme Seite Unzureichende Temperaturregler in kälteste bzw. Batterie wechseln/Spannung prüfen Wasserdruck und Versorgungsspannung wärmste Stellung drehen und 20 &...
  • Page 23 Felsökning Troubleshooting Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Dépannage Vianetsintä Dépannage Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Pag. Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Pag. Vervang de batterij/Controleer de Waterdruk en Stel de temperatuurregelknop in op Slechte voedingsspanning 20 &...
  • Page 24 Felsökning Troubleshooting Felsökning Troubleshooting Feilsøking Fehlersuche Feilsøking Fehlersuche Fejlfinding Problemen oplossen Fejlfinding Problemen oplossen Vianetsintä Dépannage Vianetsintä Dépannage Défaut Raison probable Mesure corrective Page Défaut Raison probable Mesure corrective Page Tension d’alimentation Remplacer la pile/Vérifier la tension Régler le bouton de température sur La pression d’eau et la médiocre d’alimentation...
  • Page 25 FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group AB FM Mattsson Mora Group International Norge AS FM Mattsson FM Mattsson FM Mattsson Box 480 SE-792 27 Mora Box 480 Sinsenveien 53D Tel. +46 (0)250 59 60 00 SE-792 27 Mora NO-0585 Oslo www.fmmattsson.se...

Table of Contents