Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Int. Service (+49) 6838/907 172
INT
für Service 06838/907 172
D
for service (+44) 0845 602 4285
GB
pour service 03 87 95 39 28
F
voor service 020 684 7978
NL
www.liftmaster.com
Email: info@chamberlain.com
709226B - 05.2004
LYN300
LYN400
0678

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LiftMaster PROFESSIONAL LYN300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL LYN300

  • Page 1 LYN300 LYN400 Int. Service (+49) 6838/907 172 für Service 06838/907 172 for service (+44) 0845 602 4285 pour service 03 87 95 39 28 voor service 020 684 7978 0678 www.liftmaster.com Email: info@chamberlain.com 709226B - 05.2004...
  • Page 2: Bevor Sie Beginnen

    BEGINNEN SIE MIT LESEN DIESER WICHTIGEN SICHERHEITSREGELN Solche Warnzeichen bedeuten “Vorsicht!”, eine Aufforderung zur Beachtung, da ihre Mißachtung Personen- bzw. Sachschäden verursachen kann. Bitte lesen Sie diese Warnungen sorgfältig. Dieser Torantrieb ist so konstruiert und geprüft, daß er bei Installation und Benutzung unter genauer Befolgung der anschließenden Sicherheitsregeln angemessene Sicherheit bietet.
  • Page 3 CHECKLISTE INSTALLATION – VORBEREITUNGEN PFEILERBESCHLAG Kontrollieren Sie den Inhalt der Verpackung und lesen Sie die Der richtige Platz des Pfeilerbeschlags ist entscheidend Anleitung aufmerksam durch. Stellen Sie die einwandfreie für die spätere Funktion der Anlage. Er bestimmt den Arbeitsweise Ihrer Torvorrichtung sicher. Das Tor muß Abstand des Drehpunktes des Motors zum Drehpunkt des gleichmäßig und stossfrei laufen, es darf an keiner Stelle Tores und somit den Öffnungswinkel.
  • Page 4: Technische Daten

    EG-Gesetzen ist diese Garantie das einzige und exklusive Rechtsmittel, Die automatischen Torantriebe Modelle LYN300 & LYN400 erfüllen, wenn das dem Käufer zur Verfügung steht, und weder CHAMBERLAIN noch die sie in Verbindung mit einem Tor gemäß Herstelleranweisungen installiert und instandgehalten werden, alle Bedingungen der EU-Richtlinie Filialen oder Händler der Firma sind für irgendwelche Neben- oder...
  • Page 5 LYN300 LYN400 Int. Service (+49) 6838/907 172 für Service 06838/907 172 for service (+44) 0845 602 4285 pour service 03 87 95 39 28 voor service 020 684 7978 0678 www.liftmaster.com Email: info@chamberlain.com 709227B - 05.2004...
  • Page 6 709227B - 05.2004...
  • Page 7 709227B - 05.2004...
  • Page 8 LYN300 LYN400 /118 A=15cm A=19cm B=15cm =aprox B=19cm =aprox 709227B - 05.2004...
  • Page 9 14 cm 6x50 709227B - 05.2004...
  • Page 10 709227B - 05.2004...
  • Page 11 041ASWG-0111SA (LYN400) 041ASWG-0014 041ASWG-0067 041ASWG-0085SA (LYN300) 041ASWG-0086SA (LYN400) 041ASWG-0119 041ASWG-0113 041ASWG-0010SA 041ASWG-0090 041ASWG-0092 041ASWG-0098 041ASWG-0025SA (lever complete) 041ASWG-0025SA-1 (lever w/o lock ) 041ASWG-0095 ( Lock only ) 041ASWG-0029 041ASWG-00115 041ASWG-00087 041ASWG-00088 041SWG-0126SA 041ASWG-0118 709227B - 05.2004 © Chamberlain GmbH, 2004...
  • Page 12 EUROPÄISCHES GARANTIE ZERTIFIKAT LYN300/400, LYN300/400K/KS SCS300, SCS300K/KS ____________________________ ____________________________ ___________________________ ____________________________ ___________________________ _________________________ Date of purchase Dealer name & address Model & Serial number Name und Adresse des Händlers Modellbez. u. Serien-Nr. Datum des Kaufs Date d’achat Nom & adresse du revendeur Modèle et numéro de série Koopdatum Naam en adres van leverancier...
  • Page 13 CHAMBERLAIN warrants to the first retail purchaser of this product that the CHAMBERLAIN garantiert dem ersten Käufer, der das Produkt im Einzelhandel product shall be free from any defect in materials and/or workmanship for a erwirbt (erster "Einzelhandelskäufer") daß es, ab dem Datum des Erwerbs volle period of 24 full months (2 years) from the date of purchase.
  • Page 14 éste le suponga ningún coste por reparación originariamente. o piezas de repuesto según el beneplácito de la empresa CHAMBERLAIN. Si La garanzia non pregiudica i diritti dell'acquirente garantiti dalle leggi o statuti el producto resultara defectuoso durante el plazo de garantía, diríjase a la nazionali vigenti in materia o i diritti dell'acquirente nei confronti del empresa en la que fue comprado originariamente.
  • Page 15 Europskoj Uniji, ovo a CHAMBERLAIN vállalat saját belátása szerint a tulajdonos részére jamstvo bit çe jedini i iskljuãivi pravni lijek te ni CHAMBERLAIN ni javítási költségek felszámítása nélkül megjavítja vagy az adott njegove pridruÏene ãlanice ili distributeri neçe biti odgovorni za sluãajne...

This manual is also suitable for:

Liftmaster professional lyn400