K Tool International KTI-63103 Owner's Manual

K Tool International KTI-63103 Owner's Manual

2 ton trolley jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KTI-63103
2 TON TROLLEY JACK
OWNERS MANUAL
SPECIFICATIONS
Low Height ............................................................... 5.31"
High Height ..............................................................13.19"
Handle Length ............................................................. 18.9"
Overall Length ..........................................................17.72"
Ove
rall Width ..............................................................
Saddle Diameter
...........................................................
Front Wheel Size
..........................................................
Rear Caster Wheel Size
................................................
Shipping Weight ...................................................... 1 9.8 lbs.
7.87"
1.9"
2.6"
1.6"
Nov 2016

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KTI-63103 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for K Tool International KTI-63103

  • Page 1 KTI-63103 2 TON TROLLEY JACK OWNERS MANUAL SPECIFICATIONS Low Height ............... 5.31" High Height ..............13.19" Handle Length ............. 18.9" Overall Length ............17.72" rall Width .............. 7.87" Saddle Diameter ............1.9" Front Wheel Size 2.6" ............Rear Caster Wheel Size ..........
  • Page 2: Warning Information

    WARNING INFORMATION This is the safety alert symbol. It is used to alert you to WARNING: Indicates a hazardous situation WARNING potential personal injury hazards. Obey all safety messages which, if not avoided, could result in death that follow this symbol to avoid possible injury or death. or serious injury.
  • Page 3 SETUP PLEASE REFER TO THE EXPLODED VIEW DRAWING IN THIS MANUAL IN ORDER TO IDENTIFY PARTS. Spread the arms of the carry handle so the holes in the arms will tightly over the (#11) lift arm pivot nuts (#13). In most cases the jack should work normally right out of the box, but it is not unusual for air to get trapped in the jack's hydraulic system during shipping and handling.
  • Page 4: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Important: Service jacks are self-contained devices used for lifting, but not sustaining, a partial vehicular load. In accordance with ASME-PALD Load Sustaining Test: “A load not less than the rated capacity…shall not lower more than 1/8" (3.18mm) in the minute, nor a total of .1875"...
  • Page 5 KTI-63103 2 TON TROLLEY JACK PARTS LIST AND DRAWING Descrition Descrition Hexagonal nut Axle Flat washer Return spring B type pin Front wheel Axle sleeve Front wheel axle Link assembly B type pin Plunger Side plate Cotter pin Power unit assembly...
  • Page 6: Especificaciones

    KTI-63103 2 TONELADAS GATO DE TIJERA MANUAL DE OPERATIÓN ESPECIFICACIONES Altura baja ............... 5.31" Altura elevada ............13.19" Longitud del mango ........... 18.9" Longitud global ............17.72" Anchura global ............7.87" Diámetro del parche ............ 1.9" Rueda delantera ............2.6" 1.6"...
  • Page 7: Información De Advertencia

    INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para ADVERTENCIA: Indica una situación ADVERTENCIA advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe peligrosa que si no se evita, puede todala información de seguridad que sigue a este símbolo provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 8 MONTAJE CONSULTE POR FAVOR EL DIBUJO DE VISTA EN DETALLE EN ESTE MANUAL PARA IDENTIFICAR LAS PARTES. Extienda los brazos del mango de transporte (#11) para que los agujeros en los brazos quepan ligeramente sobre las tuercas de pivote del brazo de levantamiento (#13). En la mayoría de los casos, el gato debe funcionar normalmente al momento que se saque de la caja pero no es anormal que se atrapara aire en el sistema hidráulico del gato durante el envío y maniobra.
  • Page 9: Diagnóstico De Averías

    MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD No intente realizar ninguna reparación hidráulica al menos que usted sea un individuo en las reparaciones hidráulicas familiarizado con este equipo. Si el vehículo se empuje fuera del gato, o si el gato está sujetado a una carga de choque, descarte el gato y no lo use de nuevo.
  • Page 10 PROCEDIMIENTOS DE MANEJO DE GARANTÍA & DIRECTRICES DE KTI DE LA SERIE DE USO ESTÁNDAR K-Tool International Garantía limitada de un año K-Tool International El equipo de levantamiento está garantizado de ser libre de defectos en cuanto al material y mano de obra a partir de un año de la fecha de compra original.
  • Page 11: Spécifications

    KTI-63103 2 TONNES CRIC LOSANGE MANUEL D'OPERATIÓN SPÉCIFICATIONS Hauteur minimale ...........5.31 Hauteur maximale ..........13.19 po Longueur du manche ..........18.9 po Longueur totale ............17.72 po Largeur totale ............7.87 po Diamètre du tampon ..........Roue avant .............. Roue arrière .............
  • Page 12 INFORMATION D'AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé pour AVERTISSEMENT : Ce symbole AVERTISSEMENT avertir l'utilisateur des risques potentiels de blessures indique une situation dangereuse corporelles. Prière de respecter toutes les consignes de qui pourrait causer la mort ou des sécurité...
  • Page 13: Entretien Préventif

    INSTALLATION VEUILLEZ CONSULTER LA VUE ÉCLATÉE POUR IDENTIFIER LES PIÈCES. Répandez les bras « #11 » du traitement de transport ainsi les trous dans les bras s'adapteront étroitement au-dessus « #13 ». Dans la plupart des cas, le cric devrait fonctionner normalement dès sa sortie de la boîte, mais il n’est pas rare que de l’air soit piégé dans le système hydraulique du cric durant l’expédition et la manutention du cric.
  • Page 14: Dépannage

    DÉPANNAGE Important: Les crics de levage sont des mécanismes autonomes qui servent à soulever des charges et non à soutenir une charge partielle de véhicule. Conformément à normes de l’ASME-PALD, portant sur le test de soutien d’une charge : « Une charge qui ne dépasse pas la capacité nominale…ne s’abaissera pas de plus 1/8 po (3,18 mm) la première minute, et ne s’abaissera pas de plus de 0,1875 po (4,76) au bout de 10 minutes.

This manual is also suitable for:

Kti63103

Table of Contents