ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN
If this light fitting is part of a CREA composition
developed using our website www.vibia.com, you
will have been supplied with a manual with
individualised installation instructions. If this is the
case ignore this manual and follow the instructions
in the CREA manual. These can be identified by the
project (PR) and creation (MO) numbers assigned
to you during the design process.
SUPPLIED MATERIAL
1.
2.
ORIGAMI
-U se this template to insta ll the lamp followind all s t e p s
ORIGAMI
- Use this template t o instal l the lamp followind all s t e p s
described in the I n s tallation Man u a l.
d e scribed in th e Installation Manual.
-U tilizar esta plantill a para la instal a ción de la
- Utilizar esta pla nt i l la para la instalación de la
REF.: 4501
luminaria, siguie ndo las pautas descritas en e l manual
REF.: 4500
lum i n ar ia , siguiendo las pautas desc r itas en el manual
de instalac ión.
d e instalación.
- B enutzen Sie diese S c hablone zur Insta llation der
- Benutzen Sie dies e S c hablone zur Installation der
Leuchte und folgen Sie de n in der Montageanle itung
L e u c ht e und folgen Sie den in der M ont age anleitung
-T H E SQUA RE BASE SER VE AS A HELP TO PO SITION THE LAM P
-THE SQ UAR E BASE S ERVE AS A HELP TO PO SITION THE LA MP
F IXING ,BECA USE THE SIDES AR E PARALEL TO THE EXTR EME EN DS OF THE
FIXING,B ECAU SE THE SIDES A RE PAR ALEL TO TH E EXTREME ENDS O F THE
L A MP.
LAMP.
-CUAD RADO DE LA PLANTILLA QU E SI R VE DE AYUD A COM O R EFERENCIA
-CU ADRA DO D E LA PLANTILLA Q UE SIRV E DE AYU DA CO MO REFER ENCIA
PARA LA O RIENTACIÓ N DE LA LUM INARIA EN SU INTALACIÓ N,YA QU E SUS
PAR A LA OR IENTAC I Ó N DE LA L U MIN ARIA EN S U INTALAC IÓN,YA QUE SU S
L A DOS SO N PARA LELOS A LOS EXTER IORES DE LA LU MINAR IA.
-HILF S QUAD RAT (VERLÄ UFT P ARALELL ZU DEN SEITEN D ER LEUCH T E )
LADO S SO N PARA LELOS A LO S EXTERIO RES DE LA L U MIN ARIA.
-HILFSQ UAD RAT (VER L Ä UFT PARA LELL ZU DEN S EIT EN DER LEU CHTE)
- HOLE T O ENT ER CABLES.
- AGUJERO PARA ENTRADA DE CABL ES.
- LOCH FÜR KABELEINLASS.
-HOLE TO ENTER CABLES.
-AG UJ ERO PARA ENTRADA DE CABLES.
-LOCH FÜR KABELEINLASS.
-HOLES F OR THE WALL PLUGS.
-AGUJ EROS PARA LOS
TACOS DE FIJACIÓN.
-LÖCHER F ÜR DIE DÜBEL.
- HOLES F OR THE WALL PLUGS.
- AG UJEROS PARA LOS
T ACO S DE FIJACIÓN.
- LÖCHER F ÜR DIE DÜBEL .
1
Template / Plantilla / Schablone
2
Components bag / Bolsa componentes / Components beutel
3
Frontal 4500 / Frontal 4500 / Frontal 4500
4
Frontal 4501 / Frontal 4501 / Frontal 4501
5
Lamp structure / Estructura luminaria / Leuchten-Struktur
TECHNICAL SPECIFICATIONS
EN
-The brightness of the light can be
dimmed using the TRIAC system.
-The electrical connection to the light
fitting can be made in the usual way
without it being dimmable.
Origami
Design by Ramon Esteve
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
Si esta luminaria pertenece a una composición
CREA, desarrollada con nuestra página web
www.vibia.com, se le habrá suministrado un manual
con las instrucciones de instalación personalizadas.
En este caso desestime este manual y siga las
indicaciones del manual CREA, las podrá identificar
por los números de proyecto (PR) y creación (MO)
que se le asignaron durante el proceso de creación.
MATERIAL SUMINISTRADO
3.
4.
Frontal 4500
Frontal 4501
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ES
-La intensidad lumínica es regulable
mediante el sistema TRIAC.
-La conexión eléctrica de la luminaria
se puede hacer convencionalmente sin
que sea regulable.
Ref. 4504
Ref. 4506
4504
4506
2 ud.
2 ud.
1 ud.
1 ud.
2 ud.
2 ud.
--
1 ud.
1 ud.
1 ud.
D
-Die Leuchtstärke ist via TRIAC
dimmbar.
-Der Anschluss ans Stromnetz kann
aber auch konventionell, d. h. ohne
Dimmer, erfolgen.
MONTAGEANLEITUNG
D
Sollte es sich bei der Leuchte um eine auf unserer
Internetseite
www.vibia.com
selbst entworfene
Leuchte (EIGENE KREATION) handeln, dürften Sie
bereits eine auf Ihre Kreation zugeschnittene
Bedienungsanleitung erhalten haben. Ignorieren Sie
in diesem Fall die vorliegende und befolgen Sie
bitte die Anweisungen der EIGENE KREATION-
Anleitung, die Sie entweder über die beim
Entwerfen
zugeteilten
Projekt-
Erstellungsnummer (MO) finden können.
GELIEFERTES MATERIAL
5.
Ref. 4508
4508
2 ud.
1 ud.
3 ud.
1 ud.
1 ud.
TECHNISCHE DATEN
Class I. Product with an additional protection cable (grounds).
Clase I. Aparato con un cable protector adicional (toma de
tierra).
Klasse I. Apparat mit zusätzlichen Schutzleiter (Erdkabel).
Dust-tight product. Protected against water trickles.
Producto totalmente estanco al polvo. Protegido contra los
chorros de agua.
Staubdicht. Schutz gegen das Eindringen von Strahlwasser.
Product that CAN be in contact with normally-flammable
materials (wood or others).
Está permitido que el producto marcado con este simbolo esté
en contacto con materiales normalmente inflamables (maderas
u otros).
Es ist erlaubt Produkte mit diesem Etikett auf normal
entflammbaren Oberflächen (Holz usw.) zu montieren.
Alternating current
Corriente alterna
Wechselstrom
Version E01
(PR)
oder
Need help?
Do you have a question about the Origami and is the answer not in the manual?
Questions and answers