Table of Contents
  • Technische Eigenschaften
  • Praktische Ratschläge
  • Erste Inbetriebnahme
  • Reinigung und Pflege
  • Garantie
  • Problemlösungen
  • Parametry Techniczne
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Praktyczne
  • Pierwsze Uruchomienie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Technické Vlastnosti
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Praktické Rady
  • Prvé Uvedenie Do Prevádzky
  • Príprava Espressa
  • Čistenie a Údržba
  • Odstraňovanie Vodného Kameňa
  • Műszaki Jellemzők
  • Biztonsági Utasítások
  • Első Üzembe Helyezés
  • Eszpresszó Készítése
  • Tisztítás És Karbantartás
  • A Vízkő Eltávolítása
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Практические Советы
  • Первое Использование Прибора
  • Приготовление Кофе Эспрессо
  • Чистка И Уход
  • Технічні Характеристики
  • Правила Техніки Безпеки
  • Практичні Поради
  • Перше Використання
  • Приготування Кави Еспресо
  • Чищення Та Догляд
  • Видалення Накипу
  • Caracteristici Tehnice
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Prima Punere În Funcţiune
  • Prepararea Cafelei Espresso
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Tehnilised Andmed
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Katlakivi Eemaldamine
  • Techninės Charakteristikos
  • Saugos Patarimai
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Pirmā Ieslēgšana

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:06 PageA1
DE
p. 5 - 12
EN
p.13 -19
PL
p. 20 - 27
CS
p. 28 - 34
SK
p. 35 - 42
HU
p. 43 - 50
RU
p. 51 - 58
UK
p. 59 - 65
RO
p. 66 - 73
ET
p. 74 - 80
LT
p. 81 - 87
LV
p. 88 - 94
www.rowenta.com
DE
EN
PL
CS
SK
HU
RU
UK
RO
ET
LT
LV
www.rowenta.com
d1-1
d1-3
d1-2
d1-4
d1
a
b
d2
c
d
e
f
h
i
g
j

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta Perfecto-ES4200

  • Page 1 20 - 27 p. 28 - 34 p. 35 - 42 p. 43 - 50 p. 51 - 58 p. 59 - 65 p. 66 - 73 p. 74 - 80 p. 81 - 87 p. 88 - 94 www.rowenta.com www.rowenta.com...
  • Page 2 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:28 PageA4 3 3 3 1 1 1 fig.1c fig.10 fig.11 fig.12 fig.1a fig.1b fig.4 fig.15 fig.2 fig.3 fig.13 fig.14 fig.6 fig.7 fig.17 fig.18 fig.5 fig.16 x1 = x2 = fig.9a fig.19 fig.8 fig.9b...
  • Page 3 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 PageA7 fig.20a fig.20b fig.20c...
  • Page 4 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 PageA8...
  • Page 5: Technische Eigenschaften

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page5 Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und Ihre Treue gegenüber den Rowenta-Produkten. Sie haben soeben die letzte Neuerung in Bezug auf Espresso erstanden. Ihr Gerät ist ausgestattet mit einem Filterhalter welcher über drei exklusive Systeme verfügt: •...
  • Page 6: Praktische Ratschläge

    • Bewahren Sie das Kaffeemehl im Kühlschrank von einem zugelassenen Kundendienstcenter von auf um das Aroma länger zu erhalten. Rowenta ausgetauscht werden, um jede Gefahr • Füllen Sie Ihren Filterhalter nicht bis zum Rand, zu vermeiden. Das Gerät darf auf keinen Fall von sondern benutzen Sie den Messlöffel (1 Löffel...
  • Page 7 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page7 • Stellen Sie ein Gefäß mit einem Volumen von • Drehen Sie den Schalter D1 in Position Kaffee (Abb. 4). mindesten 0,5 Litern unter den Filterhalter. Stellen Sie den Wählschalter D1 auf die • Nach kurzer Zeit läuft der Kaffee aus. (Abb.
  • Page 8 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page8 der roten Beschriftung nach unten ein (falten Sie 7. DAMPFFUNKTION die Papierecken um). Geben Sie Acht, dass sich das Papier auf der Innenseite des Filters Der Dampf dient zum Aufschäumen der Milch befindet, da sonst ein Leck entstehen könnte. Für (zum Beispiel zur Zubereitung von Cappuccino).
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page9 8. REINIGUNG UND PFLEGE Setzen Sie das Unterteil des Filterhalters wieder ein, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu verriegeln. A. Des Gerätes • Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem Reinigen C. Der Tropfenauffangschale und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Page 10: Garantie

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page10 Flüssigkeit. Lassen Sie den Rest der Mischung ENTKALKUNGSFREQUENZ während 2 Minuten durchlaufen. Sehr Anzahl von Weiches Kalkhaltiges • Während dieses Vorgangs ist es normal dass die kalkhaltiges Kaffees pro Wasser Wasser Wassertemperaturkontrolleuchte aufleuchtet Wasser Woche (<19°th) (19-30°th) (>30°th) und wieder erlischt.
  • Page 11: Problemlösungen

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page11 11. PROBLEMLÖSUNGEN Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Der Filterhalter ist Sie haben vergessen den Drücken Sie den Knopf und drehen blockiert. Filterhalter zu entriegeln. Sie dabei den Filterhalter nach links (Abb. 14). Der Kaffeesatz ist nicht Sie haben den Filterhalter nicht Ziehen Sie den Filterhalter besser an.
  • Page 12 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page12 Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Knackgeräusche im Normaler Vorgang: blockieren der Filterhalter. Sicherungseinrichtung des Filterhalters. Die Pumpe ist Kein Wasser im Wasserbehälter. Schalten Sie das Gerät aus (Position ungewöhnlich laut. ), füllen Sie Wasser in den Behälter und schalten Sie das Gerät wieder ein.
  • Page 13: Technical Characteristics

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page13 Thank you for purchasing this ROWENTA product. Your machine is equipped with a filter holder that has three exclusive systems: • One is for the progressive compression of the ground coffee when positioning the filter holder. (OPTIPRESS system).
  • Page 14: Practical Advice

    • If the appliance is not used for more than 5 days, is defective, in order to avoid any danger they empty and rinse the water tank. must only be replaced by a Rowenta approved • Before removing the tank to fill or empty it, service centre. Under no circumstances must always remember to switch off the appliance.
  • Page 15 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page15 (fig. 7) appliance (fig. 6) selector d1 in the position • Switch on the appliance by pressing the ON/OFF • Fill the tank with cold water and fit it back onto the button d2 (fig. 7) appliance •...
  • Page 16: Steam Function

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page16 7. STEAM FUNCTION • When a fine white film obscures the tank, carry out a descaling operation. (see paragraph 9. DESCALING). The steam is used to foam up milk (for example to • Do not use alcohol or solvent based cleaning make a cappuccino).
  • Page 17 • Place the D3 button in the maximum volume Helpline: 0845 602 1454 - UK position. (01) 677 4003 -ROI • When the temperature light of the ON/OFF button remains lit, you can then switch to the position or consult our web site: www.rowenta.co.uk...
  • Page 18: Troubleshooting

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page18 11. TROUBLESHOOTING Problems Possible causes Solutions The filter holder is You have forgotten to release the Press the button while turning the blocked. filter holder. filter holder towards the left (fig. 14). The coffee is not dry after the You have not tightened the filter Tighten the filter holder more.
  • Page 19 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page19 Problems Possible causes Solutions The cups are not filled The filter holder is dirty. Refer to paragraph 8.B for the equally. maintenance of the filter holder. The espresso leaks from The filter holder is not fitted Fit the filter holder in place and lock it correctly.
  • Page 20: Parametry Techniczne

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page20 Dziękujemy za Państwa zaufanie i przywiązanie do produktów ROWENTA. Właśnie zakupili Państwo najnowszy model ekspresu. Urządzenie to jest wyposażone w pojemnik na filtr, który posiada trzy wyjątkowe systemy: • Jeden do stopniowego ubijania zmielonej kawy przy ustawianiu pojemnika na filtr (system OPTIPRESS).
  • Page 21: Wskazówki Praktyczne

    Usunąć nadmiar kawy z krawędzi pojemnika bezpieczeństwa części te powinny być (rys. 9b). na filtr wymieniane wyłącznie przez autoryzowane • Jeśli urządzenie nie jest używane przez centrum serwisowe Rowenta. W żadnym ponad 5 dni z rzędu, opróżnić je, a zbiornik wypadku urządzenie powinno być...
  • Page 22 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page22 bieżącą wodą, naciskając przycisk "push", 6. PRZYGOTOWANIE KAWY aby pozbyć się resztek zmielonej kawy ESPRESSO (patrz także paragraf opisujący dokładniejsze mycie urządzenia). WAŻNE! Jest rzeczą normalną, że po każdym powrocie Jeśli ekspres jest używany po raz przełącznika sterowania d1 do pozycji pierwszy, urządzenie należy umyć...
  • Page 23: Czyszczenie I Konserwacja

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page23 • Aby dobrze spienić mleko, należy Z wykorzystaniem saszetki miękkiej wykonywać ruchy obrotowe z góry na dół (fig. 18) , zwracając uwagę, aby dysza pary W ekspresie można stosować saszetki (fig. 20c) pozostała w środku pojemnika miękkie (zwykle o średnicy 60 mm).
  • Page 24 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page24 ją w lewo. B. Pojemnika na filtr • Następnie zsunąć metalowy cylinder wzdłuż Urządzenie, które właśnie Państwo zakupili, plastikowego wspornika. jest wyposażone w zdejmowany pojemnik na • Wyczyścić obie części za pomocą wody i filtr, dzięki czemu można utrzymywać go w delikatnego środka do mycia naczyń.
  • Page 25 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page25 Żadna naprawa ekspresu kawy kontrolka na przycisku uruchomienia miga, a spowodowana: gorąca woda i/lub para spływają do tacki • brakiem odkamieniania, ociekowej. • osadzaniem się kamienia, nie będzie pokryta C. Płukanie gwarancją. WAŻNE! A. Odkamienianie systemu parzenia •...
  • Page 26 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page26 11. ROZWIĄZANIA EWENTUALNYCH PROBLEMÓW Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Pojemnik na filtr jest Zapomniałeś odblokować Nacisnąć przycisk przekręcając zablokowany. pojemnik na filtr. jednocześnie pojemnik na filtr w lewo (rys. 14). Fusy kawy nie są Nie dokręciłeś prawidłowo Mocniej dokręcić...
  • Page 27 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page27 Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Słychać zgrzytania w Zjawisko normalne: Blokada pojemniku na filtr. bezpieczeństwa pojemnika na filtr. Pompa pracuje Brak wody w pojemniku. Wyłączyć urządzenie (pozycja nienormalnie ), napełnić pojemnik wodą i głośno. ponownie włączyć urządzenie. Filiżanki nie są...
  • Page 28 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page28 Děkujeme Vám za projevenou důvěru a za zachování věrnosti výrobkům značky ROWENTA. Právě jste zakoupili výrobek, který představuje poslední inovaci v přípravě espressa. Váš přístroj je vybaven držákem filtru, který nabízí tři exkluzivní systémy: • První pro postupné napěchování kávy při nastavení polohy držáku filtru (systém OPTIPRESS).
  • Page 29 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:07 Page29 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Před prvním použitím přístroje pro přípravu espressa je třeba jej vyčistit podle návodu v odstavci „5. PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU“. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Před prvním použitím, po delší nečinnosti a po odstranění vodního kamene je třeba Síla a chuť...
  • Page 30 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page30 Váš přístroj můžete použít i s pružnými kapslemi (zpravidla o průměru 60 mm). Tento typ kapslí není speciálně určen pro přístroje espresso, a proto s nimi připravíte espresso méně výrazné chuti, než s použitím kávových kapslí E.S.E. „ESE“...
  • Page 31 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page31 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Po vypnutí páry okamžitě a pečlivě vyčistěte parní trysku podle pokynů v odstavci 8D. POZOR! Parní tryska je ještě horká! Neopařte se.
  • Page 32 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page32 ČETNOST ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE Velice tvrdá Průměrný počet Měkká voda Tvrdá voda voda káv za týden (<19°th) (19-30°th) (>30°th) Každých 8 Každých 6 Do 7 1krát ročně měsíců měsíců 7 až 20 Každé 4 měsíce Každé 3 měsíce Každé 2 měsíce Nad 20 Každé...
  • Page 33 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page33 11. ODPOVĚDI NA PŘÍPADNÉ PROBLÉMY Problémy Možné příčiny Řešení Držák filtru je Zapomněli jste držák filtru Stiskněte tlačítko a otočte držák zajištěný. odjistit. filtru doleva (Obr. 14). Kávová sedlina není Nezatlačili jste správně držák Zatlačte držák filtru více. po průchodu vody filtru.
  • Page 34 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page34 Problémy Možné příčiny Řešení Čerpadlo je V zásobníku není voda. Přístroj vypněte (poloha mimořádně hlučné. naplňte zásobník vodou a znovu zapněte. Šálky jsou Držák filtru je zanesený. Viz odstavec 8.B o údržbě držáku nestejnoměrně filtru. naplněné. Espresso vytéká...
  • Page 35: Technické Vlastnosti

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page35 Ďakujeme Vám dôveru a oddanosť výrobkom ROWENTA. Práve ste si zakúpili poslednú novinku medzi kávovarmi na prípravu espressa. Váš prístroj je vybavený držiakom filtra, ktorý má tri výnimočné systémy: • Jeden na progresívne utláčanie mletej kávy pri zakladaní držiaka filtra (systém OPTIPRESS).
  • Page 36: Praktické Rady

    • Držiak filtra neplňte po okraj, ale používajte špecifický diel, musí ich vymeniť výlučne odmerku (1 odmerka na jednu šálku, 2 autorizované servisné stredisko Rowenta, aby odmerky na 2 šálky). Z okraja držiaka filtra sa predišlo nebezpečenstvu. V  žiadnom (obr.
  • Page 37: Príprava Espressa

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page37 opláchnite a znova ho vložte do prístroja vodou a stláčajte tlačidlo „push“, aby ste (obr. 1b a 7) odstránili zvyšky mletej kávy (pozri tiež odsek 8 B o dôkladnejšom čistení). Je normálne, že pri každom prepnutí voliča 6.
  • Page 38: Čistenie A Údržba

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page38 dávajte pozor, aby parná dýza zostala Mäkké guľaté vrecko (obr. 20c) vzpriamená v strede nádobky Tento prístroj je tiež kompatibilný s Čerpadlo pracuje prerušovane; mäkkými guľatými vreckami (vo všeobecnosti normálny jav. majú priemer 60 mm). Tento typ kávových •...
  • Page 39: Odstraňovanie Vodného Kameňa

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page39 • Vyčistite tieto dve súčasti čistou vodou s B. Držiak filtra trochou jemného saponátu na umývanie Prístroj, ktorý ste si práve zakúpili, je riadu. vybavený odmontovateľným držiakom filtra s • Opláchnite a osušte. vytláčacím systémom, ktorý Vám umožní •...
  • Page 40 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page40 A. Odstraňovanie vodného kameňa C. Oplachovanie z okruhu na prípravu kávy Dôležité UPOZORNENIE! • Prístroj odpojte z elektrickej siete. • Po odstránení vodného kameňa spustite 2 – • Držiak filtra (bez mletej kávy) vložte do 3 vyplachovacie cykly s čistou vodou (bez prístroja a zaistite ho otočením doprava až...
  • Page 41 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page41 11. ODPOVEDE NA PRÍPADNÉ PROBLÉMY Problémy Možné príčiny Riešenia Držiak filtra je Zabudli ste odistiť držiak filtra. Stláčajte tlačidlo a zároveň otáčajte zablokovaný. držiak filtra doľava (obr. 14). Po prechode vody Nesprávne ste utiahli držiak Viac pritiahnite držiak filtra. kávová...
  • Page 42 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page42 Problémy Možné príčiny Riešenia Pumpa je V nádržke chýba voda. Prístroj vypnite (poloha ), nádržku abnormálne hlučná. na vodu naplňte a prístroj znova zapnite. Šálky nie sú Držiak filtra je zanesený. Prečítajte si odsek 8. B. o údržbe rovnomerne naplnené.
  • Page 43: Műszaki Jellemzők

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page43 Köszönjük a ROWENTA termékekkel szemben tanúsított bizalmát és hűségét. Az Ön által vásárolt termék a legújabb innováció az eszpresszógépek terén. A készülék fel van szerelve egy filtertartóval, amely három exkluzív rendszert foglal magába: • Az egyik az őrölt kávé folyamatos tömörítését szolgálja a filtertartó pozícionálása során (OPTIPRESS rendszer).
  • Page 44: Első Üzembe Helyezés

    érdekében ezek kizárólag egy Távolítsa el a fölösleges őrölt kávét a hivatalos Rowenta szervizközpontban (9b. ábra) filtertartó pereméről cserélhetők ki. Semmilyen esetben ne nyissa ki a készüléket saját kezűleg. • Amennyiben több mint 5 napig nem •...
  • Page 45: Eszpresszó Készítése

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page45 és húzza ki a készülék csatlakozódugaszát gombot, forgassa a szűrőtartót balra az aljzatból. és távolítsa el a készülékből. A zacc- • Távolítsa el a tartályt, ürítse ki, alaposan eltávolító rendszer segítségével távolítsa el öblítse majd helyezze vissza a zaccot.
  • Page 46: Tisztítás És Karbantartás

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page46 kávékapszula használata, úgy, hogy egyiket kis kancsó). a másikra helyezi. • Merítse a gőzfúvókát a tejbe. • Helyezze a filtertartót a készülékbe. Ehhez • Forgassa a d1 kiválasztót a (gőz) (11. ábra) (17. ábra) forgassa jobbra ütközésig pozícióra : a gőz a tejbe lövell.
  • Page 47: A Vízkő Eltávolítása

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page47 • Ne használjon alkohol alapú D. Gőzfúvóka (20a, b. ábra). tisztítószereket, illetve oldószereket. Ez a kiegészítő 2 részből áll: egy műanyag • A melegvíz-áteresztő rács tisztítása tartórészből és a fém védőhengerből. érdekében rendszeresen hajtson végre egy •...
  • Page 48 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page48 • a vízkő eltávolításának elmulasztása, • Amikor a d1 kiválasztó a megfelelő • vízkövesedés, pozícióban készülék következtében válik szükségessé. automatikusan lehűl. A lehűlési fázis alatt a bekapcsoló gomb jelzőlámpája villog, a A. A vízkő eltávolítása a cseppgyűjtő...
  • Page 49 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page49 11. MEGOLDÁSOK AZ ESETLEGES PROBLÉMÁKRA Problémák Lehetséges okok Megoldások A filtertartó Elfelejtette kioldani a Nyomja meg az gombot. beszorult. filtertartót. Közben a filtertartót forgassa balra (14. ábra). A zacc nem száraz a Nem szorította meg Szorítsa meg jobban a filtertartót. víz áthatolása után.
  • Page 50 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page50 Problémák Lehetséges okok Megoldások A szivattyú Nincs víz a tartályban. Kapcsolja ki a készüléket ( rendellenesen pozíció), töltse meg a víztartályt hangos. és kapcsolja vissza a készüléket. A csészékbe A filtertartó el van dugulva. Olvassa el a 8.B paragrafust a különböző...
  • Page 51: Технические Характеристики

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page51 Мы благодарим Вас за оказанное доверие и верность продукции фирмы ROWENTA. Вы приобрели последнюю модель кофемашины для приготовления эспрессо. Ваша кофемашина оборудована держателем фильтра, который располагает тремя уникальными системами: • Первая система предназначена для постепенного утрамбовывания молотого кофе во время...
  • Page 52: Практические Советы

    только в уполномоченном молотого кофе с краев держателя фильтра. сервисном центре Rowenta. Ни в коем случае не • Если Вы не используете кофемашину в течение пытайтесь открыть прибор самостоятельно. более 5 дней, вылейте воду из резервуара и • Прежде чем начать готовить кофе, убедитесь, сполосните...
  • Page 53: Приготовление Кофе Эспрессо

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page53 расположенную под держателем фильтра 6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ (рис. 15) . Промойте держатель фильтра под ЭСПРЕССО краном, нажимая при этом на кнопку «ВЫБРОС» (push), для того чтобы удалить ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! остатки молотого кофе (см. также параграф Если прибор используется в первый раз, его 8.B о...
  • Page 54 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page54 дозированных пакетов типа E.S.E выше, необходимой для приготовления кофе). одновременно (один на другом) не • Световой индикатор выключателя снова рекомендуется. начинает мигать, а затем горит, не мигая. • Вставьте держатель фильтра в прибор, с Прибор готов к использованию. усилием...
  • Page 55: Чистка И Уход

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page55 фильтра, установите нижнюю часть держателя 8. ЧИСТКА И УХОД фильтра на место, при этом вращая его против часовой стрелки. A. Прибор • Каждый раз перед чисткой отключайте прибор C. Поддона для сбора капель от сети и дайте ему полностью остыть. Как...
  • Page 56 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page56 выше, необходимой для приготовления кофе). Частота проведения цикла удаления накипи • Световой индикатор выключателя начинает Среднее мигать, а затем горит, не мигая. Мягкая Жесткая Очень количество • Установите переключатель режимов d1 в порций кофе, вода вода жесткая...
  • Page 57 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page57 11. Решение возможных проблем Проблема Возможные причины Устранение неполадки Держатель фильтра Вы забыли разблокировать Нажмите на кнопку , при этом блокирован. держатель фильтра. поворачивая держатель фильтра против часовой стрелки (рис. 14). Отработанный кофе Вы неправильно зафиксировали Плотнее...
  • Page 58 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page58 Проблема Возможные причины Устранение неполадки Держатель фильтра Нормальное явление: издает происходит предохранительная потрескивающий звук. блокировка держателя фильтра. Насос работает с Отсутствие воды в резервуаре Выключите прибор (положение ), необычно высоким для воды. заполните резервуар водой и снова уровнем...
  • Page 59: Технічні Характеристики

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page59 Дякуємо за довіру та постійну прихильність до виробів ROWENTA. Ви щойно придбали останню новинку для приготування кави еспресо. Ваша кавоварка оснащена тримачем фільтра, який має три унікальні системи: • Перша призначена для поступового ущільнення меленої кави під час установки тримача фільтра...
  • Page 60: Практичні Поради

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page60 • Перш ніж розпочати готувати каву, 5. ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ переконайтесь, що тримач фільтра надійно закріплений. Промивання перед першим • Цей прилад не призначений для користування використанням. ним особами та дітьми з фізичними, психічними Перш ніж почати користуватися кавоваркою, або...
  • Page 61 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page61 • Зніміть надлишок кави по периметру тримача для приготування однієї чашки кави. (рис. 9b). фільтра Використання 2 пакетиків E.S.E один на одному • Вставте тримач фільтра у прилад, із силою не рекомендовано. (рис. 11) повернувши його вправо до упору •...
  • Page 62: Чищення Та Догляд

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page62 слідкуйте за тим, щоб патрубок знаходився B. Тримача фільтра (рис. 20c) прямо по центру ємкості . Насос Прилад, який ви щойно придбали, оснащений працює з перервами, це нормально. тримачем фільтра з системою очищення, що • Для того, щоб молоко добре спінювалось, дозволяє...
  • Page 63: Видалення Накипу

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page63 патрубка. (рис. 4) кавоварку в режим (кава) • Встановіть патрубок на шарнірний стрижень і • Дайте суміші витекти (1/3). поверніть праворуч. • Поверніть перемикач у положення • Почекайте 2 хвилини, потім повторіть операцію 2 рази. 9. ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ •...
  • Page 64 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page64 11. ВІДПОВІДІ НА МОЖЛИВІ ПРОБЛЕМИ Проблеми Можливі причини Рішення Тримач фільтра Ви забули розблокувати тримач Натисніть кнопку , одночасно заблоковано фільтра повертаючи тримач фільтра вліво (рис. 14) Вичавки не сухі після Ви неправильно закріпили Міцніше закріпіть тримач фільтра. пропускання...
  • Page 65 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page65 Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania У тримачі фільтра Це нормальне явище: діє чується тріск запобіжне блокування тримача фільтра Насос незвичайно У ємності відсутня вода Зупиніть прилад (положення гучний «Нагрівальний елемент»), наповніть ємність водою і увімкніть прилад знову Чашки...
  • Page 66: Caracteristici Tehnice

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page66 Vă mulţumim pentru încrederea şi fidelitatea dumneavoastră faţă de produsele ROWENTA. Tocmai aţi achiziţionat cea mai recentă inovaţie în materie de espressoare. Aparatul dumneavoastră este echipat cu un suport pentru filtru care dispune de trei sisteme exclusive: •...
  • Page 67: Prima Punere În Funcţiune

    înlocuite numai de un centru de de cafea, precum şi ceşti cu o capacitate service autorizat Rowenta, pentru a evita care nu depăşeşte 50 ml. orice fel de pericol. În niciun caz, aparatul • Păstraţi cafeaua măcinată în frigider. Astfel, nu trebuie să...
  • Page 68: Prepararea Cafelei Espresso

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page68 de ½ de litru sub suportul pentru filtru. (fig. • Rotiţi selectorul d1 în poziţia (cafea) Rotiţi selectorul D1 în poziţia pentru cafea (fig. 4, 5) • După câteva clipe, cafeaua se scurge. • Dacă apa  nu se scurge (amorsare pompă), •...
  • Page 69: Curăţarea Şi Întreţinerea

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page69 şi mai densă, este important să aşezaţi cafelei). • Ledul luminos al butonului de punere în doza E.S.E. în mod corect. Doza este funcţiune pâlpâie din nou, apoi luminează concepută pentru prepararea unei ceşti de permanent. Aparatul este atunci gata de cafea.
  • Page 70 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page70 • Clătiţi, în mod regulat, interiorul rezervorului. pentru picături şi grila acesteia cu apă şi cu un • Dacă un strat subţire alb acoperă rezervorul, produs de curăţare a veselei neagresiv. Clătiţi şi efectuaţi o operaţie de detartrare (vezi lăsaţi să...
  • Page 71 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page71 Dacă aveţi îndoieli, se recomandă efectuarea • Când selectorul d1 este în poziţia unei detartrări în fiecare lună. corespunzătoare, aparatul răceşte Nicio reparaţie a cafetierei având drept cauză: automat. În timpul fazei de răcire, martorul • nerealizarea detartrării, luminos al butonului de pornire pâlpâie şi •...
  • Page 72 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page72 11. RĂSPUNSURI LA EVENTUALELE PROBLEME Probleme Cauze posibile Soluţii Suportul pentru filtru Aţi uitat să deblocaţi suportul Apăsaţi pe butonul , rotind în este blocat. pentru filtru. acelaşi timp suportul de filtru spre stânga (fig. 14). Zaţul nu este uscat Nu aţi strâns suportul pentru Strângeţi mai tare suportul pentru...
  • Page 73 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page73 Probleme Cauze posibile Soluţii Se aud trosnituri în Fenomen normal: blocarea de suportul pentru siguranţă a suportului pentru filtru. filtru. Pompa este anormal Nu există apă în rezervor. Opriţi aparatul (poziţia ), umpleţi de zgomotoasă. rezervorul cu apă şi reporniţi aparatul.
  • Page 74: Tehnilised Andmed

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page74 Täname teid, et olete teinud valiku ROWENTA toote kasuks. Teie uus masin on kõige viimane sõna espressovalmistamise alal. Masinal on kolme ainulaadse funktsiooniga sõelahoidja. • Üks võimaldab sõelahoidja paikapaneku ajal järk-järgult jahvatatud kohvi kokku pressida (funktsioon OPTIPRESS).
  • Page 75 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page75 tohi seadet mitte mingil juhul ise lahti monteerida. 5. ESMAKORDNE KASUTAMINE • Kontrollige enne kohvi valmistamise alustamist, et filter oleks korralikult kinni keeratud. Seadet ei tohi Loputamine enne esmakordset kasutamist kasutada (isikud, s.h. lapsed), kelle füüsilised ja Enne kohvimasina kasutamist peske kõik selle vaimsed võimed ning meeled on piiratud või isikud, tarvikud vee ja pesuvahendiga puhtsaks ning...
  • Page 76 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:17 Page76 kogus kohvi : hea espresso jaoks on vajalik üks juhul võib vesi üle sõela joosta. Et kohvi peale (joon. 9a) mõõdulusikatäis (triiki) tass tekiks suurem kogus ja paksemat vahtu, tuleb E.S.E • Pühkige liigne kohvipuru sõelahoidja servalt ära padjake ilmtingimata õigesti paika panna.
  • Page 77: Puhastamine Ja Hooldus

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page77 • Keerake valikulüliti d1 asendisse (aur) B. Sõelahoidja (joon.17) : seade suunab piima sisse aurujoa. Teie seadmel on äravõetav ja kohvipaks eemaldajaga • Piima korralikuks vahustamiseks liigutage tassi sõelahoidja, mis hõlbustab teil masinat laitmatus (joon.18) ringjalt ja üles-alla , jälgides samas, et töökorras hoida.
  • Page 78: Katlakivi Eemaldamine

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page78 9. KATLAKIVI EEMALDAMINE • Keerake valikulüliti asendisse • Oodake 2 minutit ja korrake protseduuri siis veel 2 • Seadme regulaarne katlakivist puhastamine, nagu korda. ka paragrahvides A ja B kohvi valmistamise ja • Järgige seejärel juhiseid katlakivi eemaldamiseks aurufunktsiooni kirjelduse juures mainitud, on aurusüsteemist.
  • Page 79 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page79 11. VÕIMALIKE PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamine Sõelahoidja on kinni Sõelahoidja lukustus on kinni Vajutage nupule ja keerake jäänud. ununenud. sõelahoidjat vasakule (joon. 14). Kohvipaks ei ole peale Sõelahoidja on korralikult Keerake sõelahoidja kõvemini kinni. vee läbijooksmist.
  • Page 80 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page80 Probleem Võimalik põhjus Kõrvaldamine Pump on töötamisel Mahutis pole vett. Seisake seade (asend ), täitke ebaharilikult mahuti veega ja käivitage siis uuesti. lärmakas. Tassid ei täitu Sõelahoidja on määrdunud. Sõelahoidja hoolduseks järgige ühtlaselt. paragrahvis 8.B äratoodud näpunäiteid.
  • Page 81: Techninės Charakteristikos

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page81 Dėkojame už pasitikėjimą ir ištikimybę „ROWENTA“ produktams. Jūs nusipirkote pačios naujausios versijos „Espresso“ kavos virimo aparatą. Aparate yra filtro dėklas, kuriame įdiegtos trys išskirtinės sistemos: • Viena – sumaltai kavai spausti uždedant filtro dėklą (OPTIPRESS sistema).
  • Page 82 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page82 Jokiu būdu aparato neturite atidaryti patys. 5. PARUOŠIMAS NAUDOTI PIRMĄ • Prieš pildami kavą patikrinkite, ar filtro dėklas yra KARTĄ gerai prispaustas. • Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip Skalavimas prieš naudojant pirmą kartą. pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba protinės Prieš...
  • Page 83 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page83 (10 pav.) aplink kavos maišelį . Kavos maišelį E.S.E • Atsukite filtro dėklą lengvai paspaudę mygtuką įdėkite raudonu užrašu į apačią (gerai užlenkite (8 pav.) ir pasukę filtrą į kairę . Į filtro dėklą su popieriaus kampus). Popierių įdėkite į filtro vidų, kavos matavimo šaukšteliu įdėkite maltos kavos: nes kitaip gali tekėti vanduo.
  • Page 84: Valymas Ir Priežiūra

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page84 rezultatas, rekomenduojame naudoti indą su paspaudus išmetimo mygtuką – jis leidžia išlaikyti nedidele anga (pavyzdžiui, mažą ąsotėlį). aparatą puikios ir naudoti tinkamos būklės. • Panardinkite garų vamzdelį į pieną. Patariame jį valyti kaskart baigus naudoti aparatą. • Sukite jungiklį „d1“ iki (garai) padėties Dėklas turi būti nuimamas ir vėl uždedamas tuomet, pav.)
  • Page 85 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page85 • Palaukite 2 minutes, paskui 2 kartus pakartokite 9. NUKALKINIMAS operaciją. • Dabar laikykitės nukalkinimo naudojant garų • Reguliarus aparato nukalkinimas, kaip nurodyta A funkciją instrukcijų. ir B dalyse dėl kavos ir garų funkcijų, yra pagrindinis jo ilgaamžiškumo garantas. Aparato B.
  • Page 86 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page86 11. GALIMŲ PROBLEMŲ SPRENDIMAS Problemos Galimos priežastys Sprendimo būdas Filtro dėklas Pamiršote atsukti filtro Paspauskite mygtuką , filtro užstrigo. dėklą. laikiklį sukdami į kairę (14 pav.). Kavos tirščiai Neteisingai prispaudėte Geriau prispauskite filtro dėklą. sudrėksta tekant filtro dėklą.
  • Page 87 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page87 Problemos Galimos priežastys Sprendimo būdas Pompa veikia Talpykloje nėra vandens. Opriţi aparatul (poziţia neįprastai umpleţi rezervorul cu apă şi triukšmingai. reporniţi aparatul. Puodeliai pripildomi Filtro dėklas nešvarus. Prižiūrėdami filtro dėklą, laikykitės nevienodai. 8.B dalyje pateiktų nurodymų. „Espresso“...
  • Page 88 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page88 Mēs pateicamies Jums par Jūsu uzticību ROWENTA produktiem. Jūs tikko iegādājāties pēdējo jaunumu espresso kafijas jomā. Jūsu aparāts ir aprīkots ar filtra turētāju, kas ietver trīs ekskluzīvas sistēmas: • Pirmā ir maltas kafijas kompaktai sablīvēšanai filtra turētāja novietošanas laikā (OPTIPRESS sistēma).
  • Page 89: Pirmā Ieslēgšana

    RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page89 • Pārbaudiet, lai filtra turētājs būtu labi nostiprināts 5. PIRMĀ IESLĒGŠANA pirms sākat liet kafiju. • Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām Skalošana pirms pirmās izmantošanas. (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās, sensorās vai Pirms kafijas aparāta izmantošanas, izskalojiet visus garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām aksesuārus ziepju ūdenī...
  • Page 90 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page90 turētājā : vienu mērkaroti (pilnu līdz malām) uz tasi, papīru, citādi tajā var būt sūces. Lai krēms būtu (9a. att.). lai pagatavotu labu espresso bagātāks un biezāks, ir svarīgi pareizi novietot E.S.E • Noņemiet maltas kafijas pārpalikumu no filtra ieliktni.
  • Page 91 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page91 • Lai izveidotu piena putas, veiciet apļveida kustības Izņemšanu/ielikšanu jāveic, kad tas ir auksts. (18 att.), un kustības uz augšu un uz leju tajā pašā laikā turot tvaika caurulīti taisni, trauka vidū 1. Filtra turētāja izņemšana : (20c att.) .
  • Page 92 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page92 9. ATKAĻĶOŠANA B. Tvaika funkcijas atkaļķošana • Novietojiet rezervuāru zem tvaika padeves uzgaļa. • pagrieziet izvēles slēdzi d1 pozīcijā (karsts • Aparāta regulārā atkaļķošana, ka tas ir norādīts (16.att.) tvaiks) (lai būtu punktos A un B kafijas un tvaika funkcijām, ir tvaiks, temperatūrai jābūt...
  • Page 93 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page93 11. BIEŽĀK SASTOPAMĀS PROBLĒMAS UN TO RISINĀJUMI Problēmas Iespējamais iemesls Risinājumi Dozēšanas sistēma ir Jūs esat aizmirsis atvērt Nospiediet taustiņu , griežot filtra bloķēta. dozēšanas sistēmu. turētāju pa labi (14. zīm.) Kafijas biezumi pēc ūdens Jūs neesat pareizi noslēdzis Noslēdziet dozēšanas sistēmu ciešāk.
  • Page 94 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page94 Problēmas Iespējamais iemesls Risinājumi Sūknis darbojas Ūdens trūkums tvertnē. Apturiet aparātu (pozīcija ), izņemiet neparasti skaļi. ūdens tvertni un piepildiet to. Tasītes tiek Dozēšanas sistēma ir Dozēšanas sistēmas apkopei izlasiet piepildītas aizsērējusi. 8.B. paragrāfu. problemātiski. Espresso līst gar Dozēšanas sistēma nav Ievietojiet dozēšanas sistēmu pareizi dozēšanas sistēmas...
  • Page 95 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page95...
  • Page 96 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page96...
  • Page 97 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page97...
  • Page 98 RO_PERFECTO-ES4200_NC00025878-01_EE_0827963 26/09/11 10:08 Page98...

Table of Contents