Page 1
Installation Guide Model: ZL500 Lock Body: American Standard Mortise with 5 Latches Version: 1.0 English...
Page 2
Cautions A new lock is defined as always in open mode until it is locked once by a MiFare card. Please register an authorised card, a time sync card, and a room card initially for the new lock. The lock is equipped with keys for manual unlocking. Remove the keys from the package and keep them in a safe place.
Packing List Mortise Guidance Strike Cylinder Plate Plate Outdoor Unit Indoor Unit Hex Wrench Vacuum Sucker Studs Screw A Screw B Screw C Screw D Spindle A Spindle B...
Installation Diagram Battery Cover Screw C Indoor Unit Battery Wrench Screw B Studs Outdoor Unit Cylinder Guidance Plate Screw Cover Strike Plate Mortise Screw A Screw D...
Page 5
Door Properties 1. Door Thickness Spindle A Spindle B Door Thickness Screw C 35 to 45 mm 40 mm 75 mm 25 mm Note: If the door is thicker than 45 mm, this lock will not be suitable. Please contact the sales person for queries. 2.
Installation Procedure Drill holes on the door Place the installation template at the desired handle height. Mark the holes to be drilled and drill the marked places. Door thickness 35 to 45 mm Center line of the handle Desired handle height...
Page 7
Remove the Guide Plate Unscrew the Screw D and remove the Guide Plate.
Page 8
Installation of Mortise Secure the Mortise with Screw A and Screw D. Make sure the latch angle faces the door post. Screw A Screw D...
Page 9
Installation of Lock Cylinder Use the Hex Wrench to tighten the Screw B to secure the Cylinder. Screw B Cylinder Hex Wrench...
Page 10
Installation of Spindles and Studs 1) Insert the Spindle A into the clutch, and make sure the triangles point each other. Secure the studs on the Outdoor Unit. 2) Insert the Spindle A and Spindle B into the drilled holes. Spindle A Studs Spindle B...
Page 11
Installation of Outdoor Unit and Indoor Unit 1) Connect the cables of the Indoor Unit, Outdoor Unit, and Mortise. 2) Attach the Outdoor Unit and Indoor Unit on the door, and then secure them with Screw C. Screw C...
Page 12
Battery and Cover Placement Insert four Alkaline AA batteries and cover them with the battery cover. Then, cover the Screw C with a Screw Cover.
Page 13
Installation of Strike Plate and Box Make sure the Strike Box is aligned with the latch bolt. Then, use the installation template to drill the holes. Align the Strike Plate and Box with the drilled holes and secure them with Screw A. Screw A 25 mm...
Page 14
Test the lock with key Step 1: Remove the cover on the key hole with the Vacuum Sucker. Step 2: Insert the key into the key hole and rotate it by 90°, then rotate down the handle to open the door.
Guía de Instalación Modelo: Zl500 Cerradura Hotelera de Estándar Americano de 5 Pestillos Versión: 1.0 Español...
Page 16
Precauciones La cerradura por estándar se encuentra en modo siempre abierto hasta que se bloquee una vez con una tarjeta MiFare. Registre una tarjeta autorizada, una tarjeta de sincronización de hora y una tarjeta de habitación inicialmente para la nueva cerradura. La cerradura está...
Page 17
Contenido Caja Mortaja Placa Guía Placa de Cilindro Contrachapa Unidad Exterior Unidad Interior Llave Hexagonal Taquetes Ventosa de Succión Llave Mecánica Perno A Perno B Tornillo A Tornillo B Tornillo C Tornillo D...
Diagrama de Instalación Cubierta de Baterías Tornillo C Unidad Interior Baterías Llave Hexagonal Tornillo B Taquetes Unidad Exterior Cilindro Placa Guía Cubierta de Tornillos Placa de Contrachapa Mortaja Caja Tornillo A Tornillo D...
Page 19
Propiedades de la Puerta 1. Grosor de Puerta Grosor de Puerta Perno A Perno B Tornillo C 35 to 45 mm 40 mm 75 mm 25 mm Nota: Si la puerta es más gruesa de 45mm, esta cerradura no es apta para su proyecto. Por favor contacte a su agende de ventas.
Proceso de Instalación Realice los Agujeros en la Puerta Coloque la plantilla de instalación a la altura deseada de la manija. Marque los agujeros a perforar y perfore los lugares marcados. Grosor de Puerta 35 to 45 mm Línea central de la manija Altura deseada de la manija...
Page 21
Remueva la Placa Guía Desatornille el tornillo D y retire la placa guía.
Page 22
Instalación del Mortaja Asegure el mortaja con el tornillo A y el tornillo D. Asegúrese de que el ángulo del pestillo mire hacia el marco de la puerta. Tornillo A Tornillo D...
Page 23
Instalación del Cilindro Utilice la llave hexágonal para apretar los tornillos B para asegurar el cilindro. Tornillo A Cilindro Llave Hexagonal...
Page 24
Instalación de los Pernos y Taquetes 1) Inserte el perno A en el embrague y asegúrese de que los triángulos se apunten entre sí. Asegure los taquetes en la unidad exterior. 2) Inserte el perno A y el perno B en los orificios perforados. Perno A Taquetes Perno B...
Page 25
Instalación de la Unidad Exterior e Interior 1) Conecte los cables de la unidad interior, la unidad exterior y el mortaja. 2) Coloque la unidad exterior y la unidad interior en la puerta y luego asegúrelas con el tornillo C. Tornillo C...
Page 26
Colocar las Baterías y la Cubierta Inserte cuatro pilas alcalinas AA y cúbralas con la tapa de las pilas. Luego, cubra el tornillo C con una tapa de tornillo.
Page 27
Instalación de la Placa de Contrachapa Asegúrese de que la placa esté alineada con el pestillo. Luego, use la plantilla de instalación para perforar los agujeros. 2) Alinee la placa y la caja con los orificios perforados y asegúrelos con el tornillo A. Tornillo A 25 mm...
Page 28
Pruebe la Cerradura con la Llave Mecanica Paso 1: Retire la tapa del orificio de la cerradura con la ventosa de succión. Paso 2: Inserte la llave en el orificio y gírela 90°, luego gire hacia abajo la manija para abrir la puerta.
Page 29
Warning: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. The operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.