Download Print this page
Delabie 2543 Manual

Delabie 2543 Manual

Recessed shower mixer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

FR
Mitigeur de douche encastré
EN
Recessed shower mixer
DE
UP-Brausebatterie
PL
Podtynkowa bateria natryskowa
NL
Douchemengkraan voor inbouw
FR
Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit.
EN
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product.
DE
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
PL
Dokładnie wypłukać instalację przed montażem i uruchomieniem produktu.
NL
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens tot installatie of ingebruikname over te gaan.
2543
NT 2543
Indice 0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delabie 2543

  • Page 1 NT 2543 2543 Indice 0 Mitigeur de douche encastré Recessed shower mixer UP-Brausebatterie Podtynkowa bateria natryskowa Douchemengkraan voor inbouw Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit. Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product.
  • Page 2 30 max. 10-30 10 10 min. 39,5 84 min. Bague de réglage / Repère eau mitigée sur la bague / Repère eau mitigée sur la cartouche Index ring / Mixed water marker on the index ring / Mixed water marker on the cartridge Einstellring / Markierung Mischwasser auf dem Ring /...
  • Page 3: Installation

    SOUVENT QUE NÉCESSAIRE. EN CAS DE BESOIN, LES REMPLACER. Attention : Ne jamais graisser l’intérieur du mécanisme. Le non-respect de ces conseils risque d’engendrer des infiltrations dans le mur, pour lesquelles DELABIE ne pourrait être tenu responsable. EN CAS DE DOUTE, APPELEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU Service Après Vente et Assistance technique :...
  • Page 4 AND THE WALL AT LEAST ONCE A YEAR, AND MAKE GOOD IF NECESSARY. Beware: do not grease the inside of the mechanism. If this advice is not followed, water may leak into the wall. DELABIE After Sales Care and Technical Support: cannot be held responsible for any ingress.
  • Page 5: Wartung

    UND WAND MINDESTENS EINMAL JÄHRLICH ODER SO OFT WIE NÖTIG. FALLS NÖTIG, SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von einsickerndem Wasser in die Wand, wofür DELABIE nicht haftbar Technischer Kundendienst: gemacht werden kann. Tel.: +49 (0)5221-683988 E-Mail: kundenservice@kuhfuss-delabie.de IM ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE VON DELABIE UNTER Aktuellste Version dieser Anleitung verfügbar unter: www.kuhfuss-delabie.de...
  • Page 6 Uwaga: Nie smarować (smarem) wnętrza mechanizmu. W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI, KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE +48 (0)22 789 40 52. Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna: Tel.: +48 (0)22 789 40 52 e-mail: info@delabie.pl Ostatnia wersja tej ulotki jest dostępna na stronie: www.delabie.pl...
  • Page 7 (zie berekeningstabel referentiekant A van de inbouwkast moet tussen de 10 en 30 mm in de catalogus of op de onze website www.delabie.fr).. bedragen. Zaag het overtollige deel van de inbouwkast af. • Bescherm de installatie met filters, waterslagdempers of drukregelaars en beperk zo het onderhoud (aanbevolen druk: 1 tot 5 bar).

This manual is also suitable for:

790box-2543