Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
Page 12
The type designation and serial number are printed on the rating plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information...
Page 13
Work area safety ▶ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. ▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. ▶...
Page 14
▶ Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. ▶...
Page 15
▶ Use a dust removal system that is as effective as possible. To achieve a high level of dust collection, use a suitable vacuum cleaner of the type recommended by Hilti for wood dust and/or mineral dust and which is designed for use with this machine. Ensure that the workplace is well ventilated.
Page 16
Description Overview of the product Chuck Side handle DD-SH-30 Chuck locking lever Water flow rate indicator Water regulating lever & Switch lockbutton for operation on drill stand Circular bubble level for vertical drilling On/off switch Grip § Tubular bubble level for horizontal drilling Supply cord with PRCD Water connection ∙...
Page 17
▶ Depending on the application and drilling direction (see following table → page 7), the diamond core drilling machine’s water collection system must be connected to an all-purpose vacuum cleaner of a type recommended by Hilti and the necessary additional equipment selected accordingly. The water collection system and the correct combination of core bit and sealing ring, with the correct length set- ting, must be fitted and used for all drilling applications.
3.12 Items supplied machine with side handle, chuck and operating instructions You can find other system products approved for use with your product at your local Hilti Center or online at: www.hilti.group. 3.13 Accessory tools...
▶ Check that the rim (cutting edge) of the core bit has a height of at least 2 mm. If this is not the case, replace the core bit as it may otherwise get stuck in the hole drilled. ▶ To avoid injury, use only genuine Hilti DD-C core bits and DD 30-W accessories. Preparing the drilling machine for hand-held use 5.2.1...
Page 20
This generally is the case when the segments reach a height of less than 2 mm. Spraying the chuck with Hilti lubricant spray at regular intervals makes it easier to fit the core bit. 1. Unplug the supply cord from the power outlet.
Page 21
2. Open the chuck by pulling the chuck locking lever upwards as far as it will go. Check that the core bit connection end and the chuck are clean and undamaged. 3. Tip the water collector about its mounting axis as far as it will go. 4.
Page 22
The water collector has four protruding marks that can be aligned with the cross. 2. Set the Hilti HKD-D M12x50 anchor for fastening the drill stand adapter plate at a distance of 12 cm from the hole center mark.
Page 23
This generally is the case when the segments reach a height of less than 2 mm. Spraying the chuck with Hilti lubricant spray at regular intervals makes it easier to fit the core bit. 1. Unplug the supply cord from the power outlet.
Page 24
0 or the TEST button is pressed. ▶ Have your diamond core drilling machine repaired by Hilti Service. 7. After the test, switch the ground fault circuit interrupter (PRCD) back on by pressing the 0 or TEST button.
Page 25
WARNING Risk of accident! When drilling penetrations through walls or floors/ceilings, the core or fragments of material may drop out and fall down on the other side. ▶ Take the necessary safety precautions on the other side of the wall or below the floor/ceiling before drilling penetrations.
Page 26
10. Press the core bit gently against the working surface. ➥ After switching on (pressing the control switch half way), the drilling machine runs at the slower hole-starting speed in order to reduce the tendency of the core bit to “wander” when starting the hole.
Page 27
10. Regulate the contact pressure while observing the drilling performance indicator. Adjust the pressure applied so that the machine continues to run at full speed. Optimum drilling performance will then be achieved (the drilling performance indicator lights green). Higher contact pressure will not increase the drilling performance (the drilling performance indicator lights red).
Check all visible parts and controls for signs of damage at regular intervals and make sure that they all function correctly. • Do not operate the machine if damaged or if its parts malfunction. Have the machine repaired by Hilti Service immediately. •...
9. Insert the sight glass retaining screws (Torx screws) and tighten them securely. Troubleshooting If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself, please contact Hilti Service. The diamond core drilling machine is in working order Malfunction...
Page 30
Malfunction Possible cause Action to be taken The diamond core drilling Supply network fault – undervolt- ▶ Check whether other power machine doesn’t achieve full age occurred. consumers are disrupting the performance. power supply from the network or generator. ▶ Check the length of the exten- sion cord used.
Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
Page 32
Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
Page 33
Une copie de l'attestation délivrée par l'organisme de certification se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sécurité Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité...
Page 34
La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble d'alimentation) et à des outils électriques sur accu (sans câble d'alimentation). Sécurité sur le lieu de travail ▶...
Page 35
Utilisation et maniement de l'outil électroportatif ▶ Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif adapté au travail à effectuer. Un outil électroportatif approprié réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu. ▶...
Page 36
▶ Un dispositif d'aspiration efficace doit être utilisé dans la mesure du possible. Utiliser pour ce faire un aspirateur mobile pour bois et/ou poussières minérales, tel que recommandé par Hilti, spécialement étudié pour cet outil électroportatif. Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée.
Page 37
Sécurité relative au système électrique ▶ Avant d'entamer le travail, vérifier, par exemple à l'aide d'un détecteur de métaux, qu'il n'y a pas de câbles ou gaines électriques, tuyaux de gaz ou d’eau cachés dans la zone d'intervention. Toutes pièces métalliques extérieures de l'appareil peuvent devenir conductrices, par exemple, lorsqu'un câble électrique est endommagé...
Page 38
▶ En fonction de l'application et du sens de forage (voir tableau → Page 29), le système de récupération d'eau de la foreuse diamant doit être raccordé à un aspirateur universel tel que recommandé par Hilti et éventuellement équipé d'accessoires.
Page 39
Le forage vers le haut est uniquement admis avec un dispositif d'aspiration d'eau et une protection contre les projections. Étant donné que, lors du forage à guidage par colonne, la protection contre les projections ne peut pas être montée, le forage vers le haut n'est pas autorisé. Autocollant sur le produit Usage non autorisé...
Marche / Arrêt est complètement enfoncé. 3.12 Éléments livrés Appareil avec poignée latérale et porte-outil, mode d'emploi. D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou sous : www.hilti.group. 3.13 Outils Désignation...
Page 41
▶ Vérifier si la bague coupante présente au minimum une hauteur de 2 mm. Si tel n'est pas le cas, remplacer la couronne de forage pour éviter que celle-ci ne se coince dans le trou de forage. ▶ Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement des couronnes de forage Hilti DD-C d'origine et accessoires d'origine pour DD 30W.
Page 42
C'est d'une manière générale le cas, lorsque la hauteur des segments diamantés est inférieure à 2 mm. Vaporiser régulièrement le mandrin avec le spray Hilti pour faciliter le montage de la couronne de forage.
Page 43
2. Raccorder le flexible d'aspiration de l'aspirateur universel à l'aspirateur universel. 3. Pour les forages effectués sous plafond, utiliser le dispositif de serrage situé sur la poignée latérale pour fixer le flexible collecteur d'eau. Préparatifs du forage à guidage sur colonne AVERTISSEMENT Risque de blessures ! Si elle est mal fixée, la colonne de forage peut tourner ou se renverser.
Page 44
L'anneau du collecteur d'eau présente quatre repères en saillie qui permettent d'orienter sur la croix. 2. Placer le dispositif d'ancrage Hilti HKD-D M12x50 pour la fixation de la plaque adaptatrice de la colonne de forage à une distance de 12 cm du repère se trouvant au centre du trou de forage.
Page 45
C'est d'une manière générale le cas, lorsque la hauteur des segments diamantés est inférieure à 2 mm. Vaporiser régulièrement le mandrin avec le spray Hilti pour faciliter le montage de la couronne de forage.
Page 46
0 resp. TEST, la carotteuse diamant ne doit plus être utilisée ! ▶ Faire réparer la carotteuse diamant par le S.A.V. Hilti. 7. Réamorcer le disjoncteur à courant de défaut (PRCD) après le test en réappuyant sur la touche 0 resp.
Page 47
AVERTISSEMENT Risque de blessures entraînées par des projections d'éclats de matériau ! Le forage peut entraîner des projections dangereuses d'éclats de matériau. Les éclats de matériau peuvent entraîner des blessures corporelles et aux yeux. ▶ Porter des lunettes de protection, des vêtements de protection et un casque de protection. AVERTISSEMENT Risque de blessures.
Page 48
11. Sitôt que la couronne de forage semble prendre régulièrement, enfoncer complètement l'interrupteur Marche / Arrêt. ➥ Sitôt que l'interrupteur Marche / Arrêt est complètement enfoncé, la couronne de forage peut tourner à sa vitesse de rotation maximale. Ajuster la pression d'appui de sorte que la foreuse tourne à la vitesse maximale. Ceci permet ainsi d'atteindre la puissance de forage idéale (l'indicateur de puissance de forage s'allume en vert).
Page 49
10. Régler la pression d'appui selon l'indicateur de puissance de forage. Ajuster la pression d'appui de sorte que l'appareil tourne à la vitesse maximale ; ceci permet ainsi d'atteindre la puissance de forage idéale (l'indicateur de puissance de forage s'allume en vert). Une pression d'appui accrue n'entraîne aucune augmentation de la puissance de forage (l'indicateur de puissance de forage s'allume en rouge).
• En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser l'appareil électrique. Le faire immédiatement réparer par le S.A.V. Hilti. • Sur les versions avec câble d'alimentation échangeable, le câble d'alimentation peut être remplacé par un électricien qualifié.
Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti ou sous : www.hilti.group Remplacement des balais de charbon AVERTISSEMENT Risque de blessures entraînées par électrocution !
Page 52
La carotteuse au diamant est en état de fonctionner Défaillance Causes possibles Solution Le seuil d'usure des balais de ▶ Faire remplacer les balais charbon est presque atteint. Le de charbon à la prochaine temps de fonctionnement restant occasion. jusqu'à l'arrêt automatique de la L'indicateur de maintenance carotteuse au diamant est encore s'allume.
Page 53
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
▶ Veuillez vous renseigner auprès de votre administration locale sur les directives en vigueur en la matière. ▶ Éliminer les boues de forage. → Page 40 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français 2048398 *2048398* Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283523 / 000 / 06...
Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
Page 56
Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones...
Page 57
El término «herramienta eléctrica» empleado en las indicaciones de seguridad se refiere a herramientas eléctricas portátiles, ya sea con cable de red o sin cable, en caso de ser accionadas por batería. Seguridad en el puesto de trabajo ▶ Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes.
Page 58
Uso y manejo de la herramienta eléctrica ▶ No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar. Con la herramienta eléctrica apropiada podrá trabajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado. ▶...
Page 59
▶ Utilice siempre que sea posible un sistema efectivo de aspiración de polvo. Para ello, utilice un aspirador de polvo móvil apto para madera y polvo mineral recomendado por Hilti y compatible con esta herramienta eléctrica. Procure una buena ventilación del lugar de trabajo. Se recomienda utilizar una mascarilla de protección con filtro de la clase P2.
Page 60
▶ Si se produce una interrupción de la corriente, desconecte la herramienta eléctrica y extraiga el enchufe de red para evitar que se ponga en marcha accidentalmente cuando vuelva la corriente. ▶ Utilice la herramienta solo si no presenta obstrucciones en las rejillas de ventilación. Seguridad eléctrica ▶...
Page 61
▶ En función de la aplicación y dirección de perforación (véase la tabla → página 52) es necesario conectar el sistema colector de agua de la perforadora de diamante con recuperación de testigo a un aspirador universal recomendado por Hilti y seleccionar el equipamiento adecuado. Antes de realizar cualquier tipo de perforación debe estar montado el sistema colector de agua, debe haberse seleccionado una combinación correcta de casquillo de...
Page 62
Solo está permitido taladrar hacia arriba si se cuenta con sistema de aspiración de agua y protección contra salpicaduras adicional. Como no se puede montar la protección contra salpica- duras cuando se utiliza la herramienta con soporte, no está permitido taladrar hacia arriba cuando se guíe la herramienta con soporte.
3.12 Suministro Herramienta con empuñadura lateral y el portaútiles, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Centro Hilti o en internet, en: www.hilti.group. 3.13 Herramientas Denominación...
Page 64
▶ A fin de evitar lesiones, utilice solo coronas de perforación DD-C originales y accesorios originales de Hilti para DD 30W. Preparación para el taladrado de guiado manual 5.2.1 Colocación de la empuñadura lateral...
Page 65
En general, esto sucede cuando la altura del segmento de diamante es inferior a 2 mm. Una aplicación regular del spray de Hilti en el portaútiles facilita la colocación de la corona de perforación. 1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
Page 66
7. Cierre el bloqueo del portaútiles para fijar la corona de perforación. 5.2.7 Conexión de un dispositivo de aspiración 1. Establezca una conexión segura entre la manguera colectora de la herramienta perforadora y el tubo de aspiración del aspirador universal. Para ello, utilice un adaptador para mangueras. 2.
Page 67
El anillo colector posee cuatro marcas sobresalientes que pueden alinearse con la cruz. 2. Coloque el anclaje Hilti HKD-D M12x50 para la fijación de la placa adaptadora del soporte a una distancia de 12 cm con respecto a la marca del centro del taladro.
Page 68
En general, esto sucede cuando la altura del segmento de diamante es inferior a 2 mm. Una aplicación regular del spray de Hilti en el portaútiles facilita la colocación de la corona de perforación. 1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
Page 69
0 o TEST, no se puede seguir utilizando la perforadora de diamante. ▶ Encargue la reparación de la perforadora de diamante al Servicio Técnico de Hilti. 7. Tras la prueba, conecte de nuevo el interruptor de corriente de defecto (PRCD) pulsando la tecla 0 o TEST.
Page 70
ADVERTENCIA Peligro de accidente. Al realizar trabajos de perforación en paredes y techos puede desprenderse material o el testigo puede caer hacia detrás o hacia abajo. ▶ Antes de realizar trabajos de perforación en paredes y techos, asegure la zona de detrás y abajo. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por la proyección de piezas.
Page 71
9. Si desea taladrar hacia arriba, espere hasta que la corona de perforación esté llena de agua. ➥ De este modo, la corona de perforación se enfría y queda protegida cuando se realizan taladros en seco. 10. Presione la corona de perforación ligeramente contra la superficie de trabajo. ➥...
Page 72
8. Al empezar a taladrar, presione ligeramente hasta que se centre la corona de perforación y, a continuación, aumente la presión de apriete. 9. Cuando perciba que la corona de perforación está centrada y gira de forma homogénea, aumente la presión de apriete contra la superficie de trabajo.
Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente. • No utilice la herramienta eléctrica si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. 2048398 Español *2048398*...
Page 74
Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar las piezas de repuesto, el material de consumo y los accesorios que comercializamos en su Centro Hilti o en www.hilti.group Sustitución de las escobillas de carbón ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por una descarga eléctrica !
Page 75
La perforadora de diamante está lista para funcionar. Anomalía Posible causa Solución El límite de desgaste de las esco- ▶ Cambie las escobillas de carbón billas de carbón está a punto de cuando se presente la próxima alcanzarse. La perforadora de dia- oportunidad.
Page 76
Reciclaje Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las Español 2048398 *2048398* Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283523 / 000 / 06...
Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. ▶ No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos. Eliminación del lodo de perforación El vertido de lodo de perforación sin un tratamiento previo adecuado en el agua o en un sistema canalizado...
Page 78
Indicações sobre a documentação Sobre esta documentação • Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas. • Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. •...
Page 79
Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Segurança Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as normas de segurança, instruções, imagens e dados técnicos, com os quais...
Page 80
Segurança no posto de trabalho ▶ Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes. ▶ Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores.
Page 81
▶ Retire a ficha da tomada e/ou remova uma bateria amovível antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica. ▶ Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções.
Page 82
▶ Utilize um sistema de remoção de pó o mais eficiente possível. Para isso, utilize um removedor de pó móvel recomendado pela Hilti para poeiras de madeira e/ou minerais, que tenha sido adaptado para esta ferramenta eléctrica. Assegure-se de que o local de trabalho está bem ventilado.
Page 83
Serviço de Clientes Hilti. Verifique as extensões de cabo regularmente. Se estiverem danificadas, deverão ser substituídas. Se danificar o cabo enquanto trabalha, não lhe toque e desligue a ferramenta imediatamente. Retire a ficha de rede da tomada. Linhas de conexão e extensões danificadas representam um risco de choque eléctrico.
Page 84
▶ Utilize a ferramenta somente com a tensão e frequência de rede indicadas na placa de características. ▶ Em função da aplicação e sentido de perfuração (consultar tabela → Página 75) terá de ligar o sistema de colecta de água do perfurador diamantado a um aspirador universal recomendado pela Hilti e seleccionar o equipamento.
Page 85
A perfuração para cima só é permitida com extracção de água e protecção adicional contra salpicos. Uma vez que na perfuração com suporte de coluna não é possível montar a protecção contra salpicos, não é permitida a perfuração com coluna para cima. Etiqueta do produto Uso incorrecto não permitido •...
3.12 Incluído no fornecimento Ferramenta com punho auxiliar e porta-ferramentas, manual de instruções. Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto no seu Centro de Assistência Hilti ou em: www.hilti.group. 3.13 Ferramentas Designação Sigla Coroa diamantada de perfuração...
Page 87
▶ Verifique se o anel de corte apresenta uma altura de, pelo menos, 2 mm. Se tal não suceder, substitua a coroa de perfuração, caso contrário a coroa de perfuração pode encravar na furação. ▶ Para evitar ferimentos, utilize apenas coroas de perfuração DD-C originais da Hilti e acessórios originais para a DD 30W.
Page 88
Isso acontece em geral quando a altura dos segmentos diamantados é inferior a 2 mm. A pulverização regular do porta-ferramentas com spray Hilti facilita a montagem da coroa de perfuração. 1. Retire a ficha de rede da tomada.
Page 89
2. Ligue a mangueira de aspiração do aspirador universal ao aspirador universal. 3. Nas perfurações acima da cabeça, utilize o suporte no punho auxiliar, para fixar a mangueira do colector de água. Preparação para perfuração com coluna AVISO Risco de ferimentos! A coluna pode rodar ou virar em caso de fixação insuficiente. ▶...
Page 90
O anel colector de água tem quatro marcas salientes, que pode alinhar sobre a cruz. 2. Coloque a âncora Hilti HKD-D M12x50 para a fixação da placa adaptadora da coluna, a uma distância de 12 cm da marcação do centro do furo.
Page 91
Isso acontece em geral quando a altura dos segmentos diamantados é inferior a 2 mm. A pulverização regular do porta-ferramentas com spray Hilti facilita a montagem da coroa de perfuração. 1. Retire a ficha de rede da tomada.
Page 92
0 ou TEST, o perfurador diamantado não poderá continuar a ser utilizado! ▶ Mande reparar o seu perfurador diamantado no Centro de Assistência Técnica Hilti. 7. Volte a ligar o disjuntor diferencial (PRCD) após o teste, pressionando a tecla 0 ou TESTE.
Page 93
AVISO Perigo de acidente! Durante os furos de atravessamento de paredes e tectos os materiais ou a carote podem cair para trás ou para baixo. ▶ Antes de efectuar furos de atravessamento de paredes e tectos, protege a parte de trás e a parte de baixo da área.
Page 94
10. Pressione levemente a coroa de perfuração contra o material base. ➥ Após ligar (interruptor on/off meio premido), o sistema de perfuração funciona no nível de perfuração lento, de modo a evitar um desvio da coroa de perfuração no início da perfuração. 11.
Page 95
10. Regule a força de pressão de acordo com o indicador de performance de perfuração. Seleccione a força de pressão de forma a que a ferramenta funcione com rotação máxima; Neste caso, é alcançada a capacidade de perfuração ideal (o indicador de performance de perfuração acende a verde).
• Em caso de danos e/ou perturbações de funcionamento, não operar a ferramenta eléctrica. Mandar reparar de imediato pelo Centro de Assistência Técnica Hilti. • Nas versões com cabo de alimentação substituível, é permitido que um electricista especializado substitua o cabo de alimentação.
Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar as peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados por nós para o seu produto no seu Centro de Assistência Hilti ou em: www.hilti.group Substituir as escovas de carvão AVISO Perigo de ferimentos devido a choque elétrico !
Page 98
O perfurador diamantado está pronto a funcionar Avaria Causa possível Solução O limite de desgaste das escovas ▶ Substitua as escovas de carvão de carvão está quase alcançado. O logo que possível. tempo de funcionamento restante até à desactivação automática do Indicador de manutenção perfurador diamantado ainda é...
Page 99
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
▶ Informe-se junto das autoridades locais acerca das regulamentações existentes. ▶ Elimine a lama resultante da perfuração. → Página 86 Garantia do fabricante ▶ Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local. Português 2048398 *2048398* Printed: 05.07.2019 | Doc-Nr: PUB / 5283523 / 000 / 06...
Need help?
Do you have a question about the DD 30-W and is the answer not in the manual?
Questions and answers