Krüger & Matz KMP-90BT Owner's Manual

Krüger & Matz KMP-90BT Owner's Manual

Wireless earphones
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Wireless earphones
KMP-90BT
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
OWNER'S MANUAL
EN
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KMP-90BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Krüger & Matz KMP-90BT

  • Page 1 Wireless earphones KMP-90BT BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 2 Bedienungsanleitung...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren diese auf zum späteren Nachschlagen. • Verringern Sie die Lautstärke des Audio-Geräts, bevor Sie die Kopfhörer anschließen, um Gehörschäden durch plötzliche übermäßiger Lautstärke zu vermeiden. • Halten Sie die Lautstärke auf einem vernünftigen Niveau über die gesamte Zeit der Verwendung der Ohrhörer.
  • Page 4: Bedienung

    Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. LED Anzeige 2. Mikro USB Steckplatz 3. Lautstärke erhöhen / Nächster Titel 4. Multifunktions-Taste 5. Lautstärke verringern / Vorheriger Titel 6. Mikrofon BEDIENUNG • Um Ohrhörer einzuschalten, Multifunktionstaste drücken und halten. Die blaue LED blinkt. • Um die Ohrhörer auszuschalten, Multifunktionstaste drücken und halten bis die rote LED blinkt.
  • Page 5 Bedienungsanleitung KOPPELN Um die Ohrhörer mit dem Telefon zu koppeln, aktivieren Sie den Kopplungs-Modus an den Ohrhörern (die LED blinkt blau und rot). Schalten Sie am Telefon die Bluetooth-Funktion ein, suchen nach den Ohrhörern (KMP90BT) und stellen eine Verbindung zu ihnen her.
  • Page 6: Technische Daten

    Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN • Lautsprechergröße: 10 mm • Magnet: Neodym • Frequenzgang: 20 Hz ~ 20000 Hz • Impedanz: 16 Ohm • S/N Verhältnis: 110 dB ± 3 • THD: <5% (1 kHz) • Schalldruckpegel (SPL): 105 dB (1 kHz) •...
  • Page 7 Bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Seite mit Häufig gestellten Fragen.
  • Page 8: Safety Instruction

    Owner’s manual Owner’s manual SAFETY INSTRUCTION Read this instruction manual and keep it for future reference. • Before connecting the earphones to the device, turn the volume down to avoid damaging ears. • Keep the volume at a reasonable level throughout entire time of using the earphones.
  • Page 9: Operation

    Owner’s manual Owner’s manual OPERATION • To turn on the earphones, press and hold the multifunctional button. Blue LED will flash. • To turn off the earphones, press and hold the multifunctional button until red LED flashes. The earphones will turn off. •...
  • Page 10: Multipoint Function

    Owner’s manual MULTIPOINT FUNCTION 1. Pair the earphones with device A, then turn off Bluetooth of device A. 2. Turn off the earphones. 3. Turn on the earphones and go to pairing mode. 4. Turn on Bluetooth on the device B and connect to the earphones.
  • Page 11: Learn More

    Owner’s manual • Playback time: up to 8 h • Talk time: up to 8 h • Standby time: up to 150 h • Battery capacity: 150 mAh • Charging port: microUSB • Charging voltage: 5 V/1 A • In set: USB cable, user's manual, 3 eartips LEARN MORE For more information on this device visit: www.krugermatz.com.
  • Page 12 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSKWESTIES Lees voorafgaand aan gebruik zorgvuldig de gebruikershandleiding en bewaar deze voor eventueel later gebruik. • Voorafgaand aan het koppelen van de koptelefoon met het apparaat het geluidsvolume verlagen om gehoorschade te voorkomen. De koptelefoon niet voor langere tijd gebruiken op maximaal volume.
  • Page 13 Gebruiksaanwijzing PRODUCTBESCHRIJVING 1. LED-lampje 2. Micro-USB-poort 3. Volume verhogen/volgend nummer 4. Multifunctionele knop 5. Volume verlagen/vorig nummer 6. Microfoon BEDIENING • Houd de multifunctionele knop ingedrukt om de koptelefoon in te schakelen. Het blauwe lampje begint te knipperen. • Houd om de koptelefoon uit te schakelen de multifunctionele knop ingedrukt tot er een rood lampje gaat knipperen.
  • Page 14 Gebruiksaanwijzing • Druk om het gesprek op te hangen de multifunctionele knop in of koppel de magneten van de koptelefoon. • Houd de multifunctionele knop 2 seconden ingedrukt om de spraakassistent te activeren. KOPPELEN Schakel de koppelmodus in om de koptelefoon te koppelen (het lampje knippert blauw en rood).
  • Page 15 Gebruiksaanwijzing SPECIFICATIE • Driverunit: 10 mm • Magneet: neodymium • Frequentiebereik: 20 Hz ~ 20000 Hz • Impedantie: 16 Ohm • Verhouding S/N: 110 dB ± 3 • THD: <5% (1 kHz) • SPL (Sound pressure level): 105 dB (1 kHz) •...
  • Page 16 Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi MEER Meer info over dit apparaat is beschikbaar op www.krugermatz. com. Bezoek www.krugermatz.com, om kennis te maken met meer producten en accessoires. Bij vragen of twijfels is het raadzaam om te kijken bij de Veelgestelde Vragen onder Hulp-kopje. Lechpol Electronics Sp.
  • Page 17 Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. • Przed podłączeniem słuchawek do urządzenia należy zmniejszyć poziom głośności, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Nie należy używać słuchawek na najwyższym poziomie głośności przez dłuższy czas. •...
  • Page 18: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Wskaźnik LED 2. Port micro USB 3. Zwiększanie głośności/Następny utwór 4. Przycisk wielofunkcyjny 5. Zmniejszanie głośności/Poprzedni utwór 6. Mikrofon OBSŁUGA • Aby włączyć słuchawki należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny. Niebieska dioda zacznie migać. • Aby wyłączyć słuchawki należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny, aż...
  • Page 19 Instrukcja obsługi PAROWANIE Aby sparować słuchawki z telefonem należy włączyć tryb parowania na słuchawkach (dioda będzie migać na niebiesko i czerwono). Na telefonie należy włączyć funkcję Bluetooth, oraz wyszukać słuchawki (KMP90BT) i połączyć się z nimi. Po udanym połączeniu słuchawki są gotowe do użycia. POŁĄCZENIE Z DWOMA URZĄDZENIAMI (FUNKCJA MULTIPOINT) 1.
  • Page 20 Instrukcja obsługi • SPL (Sound pressure level): 105 dB (1 kHz) • Klasa wodoodporności: IPX5 • Wersja Bluetooth: 5.0 • Zasięg Bluetooth: do 10 m • Profile Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP • Wbudowany mikrofon • Czułość mikrofonu: -42 dB ± 3 dB •...
  • Page 21 Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc.
  • Page 22: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Manual de utilizare INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți manualul de utilizare și păstrați-l pentru consultări ulterioare. • Înainte de conectarea căștilor la dispozitiv, reduceți volumul la minim pentru a evita deteriorarea auzului. • Păstrați volumul la un nivel rezonabil pe toată perioada utilizării căștilor.
  • Page 23 Manual de utilizare FUNCȚIONARE • Pentru a porni căștile, apăsați și țineți apăsat butonul multifuncțional. LED-ul albastru va pâlpâi. • Pentru a opri căștile, apăsați și țineți apăsat butonul multifuncțional până când pâlpâie LED-ul roșu. Căștile se vor opri. • Pentru a intra în modul de asociere, în timp ce porniți căștile, apăsați și țineți apăsat butonul multifuncțional, până...
  • Page 24 Manual de utilizare FUNCȚIE MULTIPOINT 1. Asociați căștile cu dispozitivul A, apoi opriți Bluetooth-ul de pe dispozitivul A. 2. Opriți căștile. 3. Porniți căștile și intrați în modul de asociere. 4. Activați funcția Bluetooth de pe dispozitivul B și conectați căștile. 5.
  • Page 25 Manual de utilizare • Timp în așteptare: până la 150 ore • Capacitate baterie: 150 mAh • Port de încărcare: microUSB • Tensiune încărcare: 5 V/1 A • Setul include: cablu USB, manual de utilizare, 3 legături AFLĂ MAI MULTE Pentru mai multe informații despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com.
  • Page 28 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table of Contents