Page 2
Panel Panou Touchpaneel Touchpanel dotykowy tactil Wskaźnik Afișaj Anzeige indicator Mikrofon Microphone Mikrofon Microfon Indicator Battery Wskaźnik baterie Ladegehäuse case ładowania carcasă Bat terieanzeige indicator etui încărcare USB Type USB type Port Conector C port USB-C USB tip C Anschluss...
Page 3
• Verwenden Sie die Ohrhörer nicht weiter, SICHERHEITSANLEITUNGEN wenn Sie ein Tinnitus, Ohrenbeschwerden, Reizungen oder andere Nebenwirkungen • Minimieren Sie die Lautstärke des Audio-Geräts, fühlen. bevor Sie die Kopfhörer anschließen, um • Die Ohrhörer nicht fallenlassen oder starken Gehörschäden durch plötzliche übermäßiger Stößen aussetzen.
AUFLADEN BETRIEB Ohrhörer 1. Um die Ohrhörer einzuschalten, nehmen Sie sie aus dem Ladegehäuse oder tippen und 1. Legen Sie beide Ohrhörer in das Ladegehäuse. halten das Touchpaneel 3 Sekunden lang Achten Sie darauf, die Ladekontakte korrekt an gedrückt. den Ohrhörern und Ladegehäuse auszurichten. 2.
Page 5
ein und suchen nach externen Geräten. • Berühren und halten Sie während der 4. Wählen Sie das Gerät mit dem Namen "KM Wiedergabe das Touchpaneel des linken M8" und stellen eine Verbindung zum Gerät Ohrhörers, vorherigen Titel her. zurückzukehren. 5. Nach erfolgreicher Kopplung, hört die LED •...
TECHNISCHE DATEN Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics Leszek Sp.k. dass sich das Gerät Schnurlose Kopfhörer KMPM8 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Lautsprechergröße: 13 mm Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf Magnet: Neodym www.lechpol.pl Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz Impedanz: 16 Ohm ±...
SAFETY INSTRUCTIONS • Stop using the earphones if you feel a tinnitus, hearing discomfort, irritation or have other • Read the instruction manual carefully before adverse reactions. first use and keep it for future reference. • Do not subject the earphones to strong impact. •...
CHARGING OPERATION Earphones 1. To turn on the earphones, take them out of the charging case, or tap and hold the 1. Place both earphones into the charging case. touchpanel for 3 seconds. Make sure to align the charging contacts 2.
device with the earphones. • Tap the touchpanel of the left earphone twice to 5. After succesfull pairing, the LED indicator will activate/deactivate game mode. While the game stop flashing, and the audio cue will be mode is activated, the earphones have low latency. played.
Page 10
Lechpol Electronics Leszek Sp.k. hereby declares that • Przed podłączeniem słuchawek do urządzenia wireless earphones KMPM8 is consistent with directive należy zmniejszyć poziom głośności, aby 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.pl...
Page 11
• Należy natychmiast przerwać używanie ŁADOWANIE słuchawek w przypadku wystąpienia szumu w uszach, dyskomfortu lub innych reakcji Słuchawki ubocznych. • Słuchawki należy chronić przed silnymi 1. Należy umieścić obie słuchawki w etui. Upewnić wstrząsami i upadkiem. się, że styki ładowania słuchawek i etui są •...
Page 12
OBSŁUGA 5. Po udanym parowaniu, wskaźnik LED przestanie świecić, oraz zostanie wydany 1. Aby włączyć słuchawki należy je wyjąć z etui komunikat dźwiękowy. lub dotknąć panelu dotykowego przez 3 Uwaga: sekundy. • Słuchawki wyłączą się po 3 minutach 2. Aby wyłączyć słuchawki należy włożyć je do bezczynności.
Page 13
• Dotknąć panel dotykowy lewej słuchawki trzy razy, Lechpol Electronics Leszek Sp.k. niniejszym oświadcza, że słuchawki bezprzewodowe KMPM8 jest zgodna z dyrektywą aby włączyć lub wyłączyć tryb gry. W trybie gry 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny słuchawki mają...
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA • Nu lasati castile laindemana copiilor. • Feriri produsul de umezeala, apa sau alte lichide. • Cititi cu atentie maualul si pastrati-l pentru Nu utilizati castile in medii cu temperaturi extreme, consultari ulterioare. nu le expuneti in bataia directa a soarelui sau la •...
Page 15
ÎNCĂRCARE FUNCȚIONARE 1. Căști 1. Pentru a porni căștile, scoateți-le din carcasa de încărcare sau țineți apăsat panoul tactil 1. Puneți ambele căști în carcasa de încărcare. timp de 3 secunde. Asigurați-vă că aliniați corect contactele de 2. Pentru a opri căștile, puneți-le în carcasa de încărcare pe căști și pe carcasa de încărcare.
Page 16
5. După asocierea cu succes, indicatorul LED pentru a activa asistentul vocal. va înceta să pâlpâie, iar semnalul audio va fi • Atingeți de trei ori touchpad-ul din stânga al căștilor redat. pentru a activa/dezactiva modul de joc. În timp ce Atenție: modul de joc este activat, casca are o latență...
Page 17
Compania Lechpol Electronics Leszek Sp.k. declară prin prezenta că Căști wireless KMPM8 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă: www.lechpol.pl Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din...
Need help?
Do you have a question about the KMPM8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers