Beko CNE520E23ZDX User Manual
Hide thumbs Also See for CNE520E23ZDX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
Ψυγείο
Εγχειρίδιο Χρήστη
CNE520E23ZDX-CNE520E32ZX
EN/PL/EL
57 6330 0000/AT - EN-PL-EL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CNE520E23ZDX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko CNE520E23ZDX

  • Page 1 Refrigerator User Manual Chłodziarka Instrukcja użytkowania Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη CNE520E23ZDX-CNE520E32ZX EN/PL/EL 57 6330 0000/AT - EN-PL-EL...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    1. Safety and environment instructions 3 5 Using the product 1.1. General safety..... . . 3 5.1. Temperature adjustment button ..13 1.1.1 HC warning .
  • Page 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions children. The device can only be used This section provides the safety instructions by such persons under supervision necessary to prevent the risk of injury and material and instruction of a person responsible damage. Failure to observe these instructions will for their safety.
  • Page 5 Safety and environment instructions In case of malfunction, do not use Take care not to trap the power • • the product, as it may cause electric cable. shock. Contact the authorised service before doing anything. Plug the product into an earthed •...
  • Page 6: Hc Warning

    Safety and environment instructions Store raw meat and fish in suitable • If there is risk of water hammer effect • in your installation, always use a containers in the refrigerator, so that water hammer prevention equipment it is not in contact with or drip onto in your installation.
  • Page 7: Compliance With Weee Directive And Disposing

    Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for...
  • Page 8: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Cooler compartment door shelf 10. Ice cube tray & Ice bank 2. Water dispenser filling tank 11. Vegetable bin 3. Egg section 12. Zero degree compartment 4. Water dispenser reservoir 13. Interior light 5. Bottle shelf 14. Cooler compartment glass shelf 15.
  • Page 9: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Contact the Authorized Service for the product's Use the plastic wedges in the provided with installation. To ready the product for installation, the product to provide sufficient space for air see the information in the user guide and make circulation between the product and the wall.
  • Page 10: Power Connection

    Installation 3.4. Power connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. When placing two coolers in adjacent position, leave at least 4 cm distance between the two units. • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with...
  • Page 11: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . Refrigerator / User Guide 10 /30 EN...
  • Page 12 Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180° Refrigerator / User Guide 11/30EN...
  • Page 13: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving • Food should be stored using the drawers in the cooler compartment in order to ensure energy Connecting the product to electronic saving and protect food in better conditions. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product.
  • Page 14: Using The Product

    Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2 Fast Freezing Internal temperature of your refrigerator varies If you want to freeze large amounts of fresh food, depending on the following reasons: switch the temperature adjustment button to ( • Seasonal temperatures, ) position before putting the food into the quick • Opening the door frequently and leaving it freezing compartment.
  • Page 15 Using the product 5.3 Holiday Function The Holiday function will be activated after the temperature adjustment button is set to Holiday ) which is the hottest position. It is not recommended to store food in the refrigerator compartment when the holiday function is active.
  • Page 16: Vacation Function

    Using the product 5.2. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Cooler compartment indicator Error status indicator Temperature adjustment indicator Holiday function button (press button 5 for 3s) Temperature adjustment button Compartment selection button Cooler compartment indicator...
  • Page 17 Using the product *optional 5. Temperature adjustment button It is used to adjust the temperature of 1. Cooler compartment indicator the selected compartment. The freezer If you want to set the temperature of the cooler compartment can be changed between -18°C compartment, select the cooler compartment ...- 24°C and the cooling compartment 8°C ...
  • Page 18 Using the product 5.3. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. These numbers on the display inform service 1.
  • Page 19 Using the product The energy-saving function is an active To cancel this function, press press the Alarm function at the factory defaults and cannot be Off button 6 for 3 seconds. cancelled. 6. Alarm off button 3. Rapid cooling function When the high temperature warning is given, Press and release the button ( ) to activate...
  • Page 20: Ice Bucket

    Using the product When this function is selected, water intake from the water tank will stop. This function is not remembered after However, previously made ice in the a power failure. ice maker can be removed. 11. Quick freeze function button/ice ma- 12.
  • Page 21: Eggholder

    Using the product 5.5. Eggholder 5.9. HerbBox/HerbFresh You can put the eggholder on the door or body Remove the film container from HerbBox/ rack of your choice. If you decide to put it on the HerbFresh+ body rack, it is recommended to prefer the shelves Take the film out of the bag and put it into the below as they are colder.
  • Page 22: Moving Door Rack

    Using the product 5.11. Sliding storage box 5.10. Moving door rack (Optional) (Optional) This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
  • Page 23: Moisture Controlled Vegetable Bin

    Using the product 5.12. Moisture controlled 5.13. Automatic ice machine vegetable bin (Optional) (Optional) Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
  • Page 24: Icematic And Ice Storage Container

    Using the product 5.14. Icematic and ice 5.15. Using the water dispenser storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses Using the Icematic of water taken from the dispenser Fill the Icematic with water and place it into its to be warm.
  • Page 25: Filling The Water Dispenser's Tank

    Using the product 5.16. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks...
  • Page 26: Cleaning The Water Tank

    Using the product 5.17. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and re- move it with an angle of 45°C. 4.
  • Page 27: Drip Tray

    Using the product 5.18. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator / User Guide 26 /30EN...
  • Page 28: Freezing Fresh Food

    Using the product 5.19. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
  • Page 29: Deep Freezer Details

    Using the product 5.21. Deep freezer details 5.23. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • Remove the door shelves by pulling Cleaning your fridge at regular intervals will ex- them up. After cleaning, slide them tend the service life of the product. from top to bottom to install. • Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the WARNING: outer surfaces and chromium coated...
  • Page 31 Troubleshooting • The product’s operating performance may vary Check this list before contacting the service. depending on the ambient temperature variations. Doing so will save you time and money. This list This is normal and not a malfunction. includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials.
  • Page 32: Troubleshooting

    Troubleshooting • The door may be ajar. >>> Fully close the door. temperature to a higher degree and check again. There is condensation on the product’s exterior The temperature in the cooler or the freezer is or between the doors. too high.
  • Page 33 Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać...
  • Page 34 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i 5 Użytkowanie chłodziarki środowiska 5.1. Przycisk regulacji temperatury ..13 1.1. Bezpieczeństwo ogólne ....3 5.2.
  • Page 35: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa I Środowiska

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące wystarczającej wiedzy i doświadczenia bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń ani przez dzieci. Urządzenie może i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie być używane przez takie osoby pod tych instrukcji spowoduje unieważnienie nadzorem i z użyciem wskazówek wszelkich typów gwarancji produktu.
  • Page 36 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Na produkcie nie wolno kłaść • pojemników z płynem. Zalanie wodą części elektrycznej może spowodować porażenie elektryczne i pożar. Narażenie produktu na deszcz, śnieg, • bezpośrednie promienie słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć...
  • Page 37: Ostrzeżenie Hc

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni uwagę na to, że: jeśli Twój dom jest wewnątrz urządzenia. wyposażony w system ogrzewania podłogowego, weź pod uwagę, że 1.1.1 Ostrzeżenie HC wiercenie otworów w betonowym Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia suficie może uszkodzić...
  • Page 38: Przeznaczenie

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska zakresie od 0,6°C (33°F) do 38°C Ten symbol oznacza, że sprzęt nie (100°F). może być umieszczany łącznie z in- Należy używać tylko wody pitnej. nymi odpadami gospodarstwa do- • mowego po okresie jego użytkowa- 1.2. Przeznaczenie nia.
  • Page 39: Oto Twoja Chłodziarka

    Oto Twoja chłodziarka 1. Półka w drzwiach komory chłodziarki 11. Pojemnik na warzywa 2. Zbiornik dozownika wody 12. Komora o temperaturze zero 3. Miejsce na jajka 13. Oświetlenie wewnętrzne 4. Zbiornik dozownika wody 14. Szklana półka komory chłodzenia 5. Półka na butelki 15.
  • Page 40: Instalacja

    Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce • Jeśli chłodziarka ma stać we wnęce w ścianie, na instalację należy zwrócić uwagę, aby pozostawić co W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z najmniej 5 cm odstępu od sufitu i ścian. • Nie instaluj chłodziarki w miejscu, gdzie autoryzowanym serwisem. Aby przygotować temperatura spada poniżej -5°C. produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji użytkownika i sprawdź, czy 3.2.
  • Page 41: Regulacja Nóżek

    Instalacja 3.3. Regulacja nóżek Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, wyreguluj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo. 3.4. Połączenie elektryczne OSTRZEŻENIE: Do podłączania zasilania nie używaj przedłużacza ani wtyczki wielokrotnej. OSTRZEŻENIE: Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu serwisowi.
  • Page 42: Przekładanie Drzwi

    Instalacja 3.5. Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją. Lodówka / Instrukcja obsługi 10 / 32 PL...
  • Page 43 Instalacja 3.6. Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.. (13) 45 ° 180° Lodówka / Instrukcja obsługi 11 / 32PL...
  • Page 44: Przygotowanie

    Przygotowanie 4.1. Co zrobić, aby oszczędzać energię Podłączanie produktu do elektronicznych systemów oszczędzania energii jest niebezpieczne, ponieważ może uszkodzić produkt. • Nie trzymaj chłodziarki otwartej przez dłuższy czas. • Nie wkładaj gorącej żywności ani napojów do chłodziarki. • Nie przepełniaj chłodziarki; zablokowanie wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza wydajność...
  • Page 45: Użytkowanie Chłodziarki

    Użytkowanie chłodziarki 5.1. Przycisk regulacji temperatury 5.2 Szybkie zamrażanie Temperatura wewnętrzna lodówki różni się w Aby zamrozić duże ilości świeżej żywności, należy zależności od następujących przyczyn: przełączyć przycisk regulacji temperatury do • Temperatury sezonowe. pozycji ( ) przed włożeniem żywności do komory • Częste otwieranie drzwi i pozostawianie je szybkiego zamrażania.
  • Page 46 Korzystanie z produktu 5.3 Funkcja wakacji Funkcja Holiday zostanie aktywowana po ustawieniu przycisku regulacji temperatury na Wakacje ( ), co jest najwyższą temperaturą. Nie zaleca się przechowywania żywności w lodówce gdy funkcja Wakacje jest aktywna. Ustawienie przycisku należy zmienić, aby anulować...
  • Page 47: Panel Wskaźników

    Korzystanie z produktu 5.2. Panel wskaźników Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od modelu produktu. Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki. Wskaźnik komory chłodziarki Wskaźnik stanu błędu Wskaźnik regulacji temperatury Przycisk funkcji Wakacji (naciśnij przycisk 5 na 3 sek.) Przycisk regulacji temperatury Przycisk wyboru komory...
  • Page 48 Korzystanie z produktu 1. Wskaźnik komory chłodziarki Aby anulować tę funkcję, naciśnij Jeśli chcesz ustawić temperaturę komory przycisk regulacji temperatury 5 ponownie na chłodziarki, wybierz wskaźnik komory 3 sek. chłodziarki za pomocą przycisku 6. 5. Przycisk regulacji temperatury 2. Wskaźnik stanu błędu Służy do regulacji temperatury wybranej Ten wskaźnik ( ) zapali się...
  • Page 49 Korzystanie z produktu 5.3. Panel wskaźników Panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury i sterowanie innymi funkcjami produktu bez otwierania drzwi. Po prostu naciśnij napisy na odpowiednich przyciskach, aby ustawić funkcje. 1. Alert wysokiej temperatury/błędu Te liczby na wyświetlaczu informują personel Wskaźnik ( ) zapali się w przypadku ostrzeżeń serwisowy o błędzie.
  • Page 50 Korzystanie z produktu Aby anulować tę funkcję, naciśnij Funkcja oszczędzania energii jest aktywną funkcją w ustawieniach fabrycznych i nie Naciśnij przycisk Wyłączania alarmu 6 można jej anulować. na 3 sekundy. 3. Funkcja szybkiego chłodzenia 6. Przycisk Wyłączania alarmu Naciśnij i zwolnij przycisk ( ), aby aktywować...
  • Page 51 Korzystanie z produktu Po wybraniu tej funkcji pobór wody ze Jeśli funkcja szybkiego zamrażania nie zbiornika wody zostanie zatrzymany. zostanie anulowana, zostanie ona auto- Jednak wcześniej wytworzony lód w matycznie wyłączona po 1 godzinie. kostkarce można wyjąć. 11. Przycisk funkcji szybkiego zamrażania/włączania-wyłączania kost- Funkcja ta nie zostanie zapamiętana po karki do lodu...
  • Page 52: Pojemnik Na Lód

    Korzystanie z produktu 5.6. Wentylator 5.4. Pojemnik na lód Wentylator został zaprojektowany, aby (Opcja) równomiernie rozprowadzać chłodne powietrze • Wyjmij pojemnik na lód z komory we wnętrzu chłodziarki. Czas działania zamrażalnika. wentylatora może się różnić w zależności od • Wypełnij pojemnik na lód wodą. własności chłodziarki.
  • Page 53: Ruchomy Stelaż Na Drzwiach

    Korzystanie z produktu 5.9. Ruchomy stelaż na drzwiach (Opcja) Ruchomy stelaż na drzwiach można zamocować w 3 różnych pozycjach. Aby przesunąć stelaż, naciśnij jednocześnie przyciski z boku. Stelaż można przesunąć. Przesuń stelaż w górę lub w dół. Kiedy stelaż znajdzie się w żądanej pozycji, 5.11.
  • Page 54: Pojemnik Na Warzywa Z Kontrolą Wilgotności

    Korzystanie z produktu 5.12. Pojemnik na warzywa 5.13. Automatyczna z kontrolą wilgotności maszyna do lodu (Opcja) (Opcja) Funkcja kontroli wilgotności umożliwia Automatyczna maszyna do lodu umożliwia zachowanie odpowiedniej wilgotności warzyw łatwe wytwarzanie lodu w chłodziarce. Aby i owoców oraz zapewnia dłuższą świeżość wytworzyć...
  • Page 55: Kostkarka Do Lodu Icematic I Pojemnik Na

    Korzystanie z produktu 5.15. Korzystanie z 5.14. Kostkarka do lodu dozownika wody Icematic i pojemnik na lód *opcja *opcja Obsługa kostkarki do lodu Icematic Pierwsze kilka szklanek wody z dozownika mogą być ciepłe i jest Napełnij Icematic wodą i włóż do obudowy. Lód to całkiem normalne.
  • Page 56: Napełnianie Zbiornika Dozownika Wodą

    Korzystanie z produktu 5.16. Napełnianie zbiornika dozownika wodą Zbiornik wody mieści się w stelażu na drzwiach. 1. Otwórz pokrywę zbiornika. 2. Napełnij zbiornik świeżą wodą pitną. 3. Zamknij pokrywkę. Nie napełniaj zbiornika na wodę innym płynem niż woda, np. sokiem owocowym, napojem gazowanym, czy napojem alkoholowym, które nie nadają...
  • Page 57: Czyszczenie Zbiornika Na Wodę

    Korzystanie z produktu 5.17. Czyszczenie zbiornika na wodę 1. Wyjmij zbiornik na wodę ze stelaża na drzwiach. 2. Wyjmij stelaż na drzwiach, trzymając go z obu stron. 3. Chwyć zbiornik na wodę z obu stron i wyjmij go pod kątem 45°C. 4.
  • Page 58: Tacka Na Krople

    Korzystanie z produktu 5.18. Tacka na krople Woda, która kapie przy korzystaniu z dozownika zbiera się w tacce na krople. Wyjmij plastikowy filtr tak jak pokazano na rysunku. Wytrzyj zebraną wodę za pomocą czystej i suchej ściereczki. Lodówka / Instrukcja obsługi 26 / 32PL...
  • Page 59: Zamrażanie Żywności Świeżej

    Korzystanie z produktu 5.19. Zamrażanie żywności świeżej • Oznacz każde opakowanie przed • Aby zachować jakość żywności, zamrożeniem, pisząc na nim datę. produkty spożywcze włożone do komory Pozwoli Ci to określić świeżość każdego zamrażalnika powinny zostać zamrożone opakowania za każdym otwarciem jak najszybciej.
  • Page 60: Rozmieszczenie Żywności

    Korzystanie z produktu 5.23. Alarm o otwartych drzwiach Produkty spożywcze można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze -18°C (Opcja) lub niższej. Jeśli drzwi chłodziarki będą otwarte przez Możesz zachować świeżość żywności przez co najmniej minutę, rozlegnie się słyszalny kilka miesięcy (w komorze głębokiego alarm.
  • Page 61: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Czas eksploatacji urządzenia wydłuża się, jeśli jest • W chłodziarce nie wolno przechowywać ono regularnie czyszczone. żywności zepsutej ani takiej, której termin przydatności do spożycia upłynął. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem 6.2. Jak zabezpieczać chłodziarki odłącz ją od prądu. powierzchnie plastykowe.
  • Page 62 Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem należy • W przypadku nagłej awarii zasilania lub sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane i podłączenia go z powrotem ciśnienie problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania gazu w układzie chłodzenia produktu jest lub materiałów.
  • Page 63: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów • Nowy produkt może być większy niż • Temperatura komory chłodziarki jest poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą • Temperatura w pomieszczeniu może być temperaturę komory chłodziarki i sprawdź wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał ponownie.
  • Page 64 Rozwiązywanie problemów • Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. • Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> >>> Jeśli produkt się kołysze podczas Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, powolnego przemieszczania, wyreguluj nóżki ciepłej wody i wody z węglanem. w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się • Niektóre pojemniki i opakowania mogą...
  • Page 65 . Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Page 66 • Αγαπητέ Πελάτη, • Θα θέλαμε να έχετε τη μέγιστη απόδοση από το προϊόν μας, το οποίο κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις με σχολαστικούς ελέγχους ποιότητας. • Για το σκοπό αυτό, διαβάστε πλήρως τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε...
  • Page 67 Πίνακας περιεχομένων 1 Οδηγίες για την ασφάλεια και το 5.10.Ανεμιστήρας περιβάλλον 5.11. Συρτάρι λαχανικών 1.1. Γ ενική ασφάλεια 5.12.Διαμέρισμα έντονης ψύξης 1.1.1 Προειδοποίηση HC 5.13.Μπλε φως 1.1.2 Για μοντέλα με διανομέα νερού 5.14.Συρτάρι λαχανικών ελεγχόμενης υγρασίας 1.2. Π ροβλεπόμενη χρήση 5.15.Αυτόματο Icematic 1.3. Α σφάλεια των παιδιών 5.16.Περιγραφή και καθαρισμός του 1.4. Σ υμμόρφωση με την Οδηγία περί φίλτρου οσμών ΑΗΕΕ και απόρριψη του προϊόντος στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του 6 5.17.Χρήση του διανομέα νερού 1.5. Σ υμμόρφωση με την Οδηγία RoHS 6 5.18.Χρήση του διανομέα νερού...
  • Page 68 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Αυτή η ενότητα παρέχει τις οδηγίες ασφαλείας που 1.1. Γενική ασφάλεια είναι απαραίτητες για την αποτροπή κινδύνου • Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να τραυματισμούκαι υλικής ζημιάς. Η μη τήρηση χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες αυτών...
  • Page 69 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον • Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε το νερού πάνω σε εξάρτημα υπό τάση μπορεί να προϊόν αν είναι ανοικτό το τμήμα στο πάνω προκαλέσει ηλεκτροπληξία και κίνδυνο φωτιάς. ή πίσω μέρος του προϊόντος που περιέχει τις • Η...
  • Page 70 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον • • Να καθαρίζετε τακτικά τις Η ετικέτα στην εσωτερική επιφάνειες που μπορεί να έρθουν αριστερή πλευρά υποδεικνύει σε επαφή με τρόφιμα, καθώς και τον τύπο αερίου που χρησιμοποιείται στο προϊόν. τα προσπελάσιμα συστήματα αποστράγγισης.
  • Page 71 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον 1.6. Πληροφορίες για τη συσκευασία χρήσης ή κακής μεταχείρισης. • Γνήσια ανταλλακτικά θα είναι διαθέσιμα • Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος κατασκευάζονται από ανακυκλώσιμα υλικά για 10 έτη από την ημερομηνία αγοράς του σύμφωνα...
  • Page 72 Το ψυγείο σας 1. Ράφι πόρτας θαλάμου συντήρησης 2. Δοχείο πλήρωσης διανομέα νερού 3. Τμήμα αυγών 11. Συρτάρι λαχανικών 4. Ρεζερβουάρ διανομέα νερού 12. Διαμέρισμα μηδέν βαθμών 5. Ράφι μπουκαλιών 13. Εσωτερικός φωτισμός 14. Γυάλινο ράφι θαλάμου συντήρησης Συρόμενο δοχείο αποθήκευσης 7. Ρυθμιζόμενα πόδια 15. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 8. Θάλαμος βαθιάς κατάψυξης 16. Θάλαμος συντήρησης 9. Χώρος ταχείας κατάψυξης 17. Χώρος Κατάψυξης 10. Δίσκος για παγάκια & Θήκη για παγάκια *Προαιρετικός εξοπλισμός: Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης είναι σχηματικές και μπορεί να...
  • Page 73 Εγκατάσταση 3.1. Σωστή θέση εγκατάστασης 3.2. Τοποθέτηση των πλαστικών αποστατών Για την εγκατάσταση του προϊόντος, απευθυνθείτε στο Εξουσιοδοτημένο σέρβις. • Μπορείτε να τοποθετήσετε τις 2 πλαστικές Για να ετοιμάσετε το προϊόν για εγκατάσταση, σφήνες όπως δείχνει η εικόνα. Οι πλαστικές ανατρέξτε...
  • Page 74 Εγκατάσταση 3.3. Ρύθμιση των ποδιών Προειδοποίηση για επιφάνειες υψηλής Αν το προϊόν δεν έχει ισορροπήσει καλά στη θερμοκρασίας Τα πλευρικά τοιχώματα του προϊόντος θέση του, ρυθμίστε τα μπροστινά ρυθμιζόμενα περιλαμβάνουν σωλήνες ψυκτικού, για πόδια περιστρέφοντάς τα δεξιά ή αριστερά. βελτίωση του ψυκτικού συστήματος. Σε αυτές...
  • Page 75 Εγκατάσταση 3.5. Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτώ ν Ψυγείο / Οδηγίες Χρήσης 10 / 36 EL...
  • Page 76 Εγκατάσταση 3.6. Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτώ ν Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των (13) αριθμών. 45 ° 180° Ψυγείο / Οδηγίες Χρήσης 11 /36 EL...
  • Page 77 Προετοιμασία 4.1. Τι να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας Η σύνδεση του προϊόντος σε ηλεκτρονικό σύστημα εξοικονόμησης ενέργειας είναι επιβλαβής, γιατί μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν. • Μην κρατάτε τις πόρτες του ψυγείου ανοικτές για μεγάλα χρονικά διαστήματα. • Μην τοποθετείτε ζεστά τρόφιμα ή ποτά μέσα στο ψυγείο. • Μη γεμίζετε υπερβολικά το ψυγείο. Αν εμποδίζεται η εσωτερική κυκλοφορία • Πρέπει να αποθηκεύετε τα τρόφιμα του αέρα, θα μειωθεί η ψυκτική στα συρτάρια του θαλάμου ικανότητα. συντήρησης για να εξασφαλίζετε • Για να αποθηκεύσετε τη μέγιστη εξοικονόμηση ενέργειας και να ποσότητα τροφίμων στο θάλαμο προστατεύετε το φαγητό με τις συντήρησης του ψυγείου σας, θα καλύτερες συνθήκες. πρέπει να αφαιρέσετε τα πάνω • Οι συσκευασίες των τροφίμων δεν συρτάρια και να τα τοποθετήσετε πρέπει να είναι σε άμεση επαφή...
  • Page 78 Προετοιμασία • Επειδή όταν δεν ανοίγονται οι πόρτες της συσκευής δεν θα εισέρχεται απευθείας ζεστός και υγρός αέρας, η συσκευή θα βελτιστοποιεί τη λειτουργία της σε συνθήκες επαρκείς για την προστασία των τροφίμων σας. Λειτουργίες και επί μέρους μονάδες όπως συμπιεστής, ανεμιστήρας, θερμαντήρας, απόψυξη, φωτισμός, οθόνη...
  • Page 79 Χρήση του προϊόντος Αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι 20 °C, συνιστάται ρύθμιση της θερμοκρασίας της συντήρησης στους 4 °C. Σε άλλες θερμοκρασίες περιβάλλοντος μπορείτε να προσαρμόσετε αντίστοιχα αυτή την τιμή. 5.2 Ταχεία κατάψυξη Αν θέλετε να καταψύξετε μεγάλες ποσότητες νωπών τροφίμων, θέστε το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας στη θέση ( ) πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα στο θάλαμο ταχείας κατάψυξης. Συνιστούμε να διατηρήσετε το κουμπί 5.1. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας σε αυτή τη θέση τουλάχιστον 24 ώρες Η εσωτερική θερμοκρασία του ψυγείου για να καταψύξετε τη μέγιστη ποσότητα μπορεί να διαφέρει για τους εξής λόγους: νωπών τροφίμων που αναφέρεται στην • Εποχικές διακυμάνσεις της τιμή ικανότητας κατάψυξης. Προσέξτε θερμοκρασίας. ιδιαίτερα να μην τοποθετήσετε μαζί ήδη • Συχνό άνοιγμα της πόρτας κατεψυγμένα και νωπά τρόφιμα. της συσκευής και παραμονή της πόρτας ανοικτής για μεγάλα χρονικά διαστήματα. • Τοποθέτηση τροφίμων στο ψυγείο χωρίς να έχουν ψυχθεί σε θερμοκρασία...
  • Page 80 Χρήση του προϊόντος Μην παραλείψετε να γυρίσετε το κουμπί Δεν συνιστάται να φυλάσσετε τρόφιμα ρύθμισης θερμοκρασίας πάλι στην στον θάλαμο προηγούμενη θέση του. συντήρησης όταν είναι ενεργή η λειτουργία Διακοπών. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, πρέπει να αλλάξετε τη ρύθμιση του κουμπιού. • Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία της ρύθμισης, μπορείτε να κρύψετε το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας πιέζοντάς το προς τα μέσα. • Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθμισης, μπορείτε να αποκρύψετε το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας πιέζοντάς το στη μέσα θέση. 5.3 Λειτουργία Διακοπών Η λειτουργία Διακοπών θα ενεργοποιηθεί αφού το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας...
  • Page 81 Χρήση του προϊόντος 5.2. Πίνακας ενδείξεων Οι πίνακες ενδείξεων μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο του προϊόντος. Οι οπτικοακουστικές λειτουργίες του πίνακα οργάνων σας βοηθούν στη χρήση του προϊόντος σας. Ένδειξη θαλάμου συντήρησης Ένδειξη κατάστασης σφάλματος Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας Κουμπί λειτουργίας Διακοπών (πατήστε το κουμπί 5 για 3 s) Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας Κουμπί επιλογής θαλάμου Ένδειξη θαλάμου συντήρησης Ένδειξη λειτουργίας Οικονομίας Ένδειξη λειτουργίας Διακοπών *προαιρετικός εξοπλισμός *προαιρετικός εξοπλισμός: Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης είναι σχηματικές και μπορεί να μην ταιριάζουν ακριβώς στο προϊόν σας. Αν το προϊόν σας δεν περιλαμβάνει τα σχετικά εξαρτήματα, οι...
  • Page 82 Χρήση του προϊόντος 1. Ένδειξη θαλάμου συντήρησης ένδειξη ( ), όταν επιλεγεί ο θάλαμος Αν θέλετε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία συντήρησης, η ένδειξη θερμοκρασίας του θαλάμου συντήρησης, επιλέξτε εμφανίζει "- -" και δεν θα υπάρχει την ένδειξη θαλάμου συντήρησης ενεργή ψύξη στον θάλαμο συντήρησης. χρησιμοποιώντας το κουμπί 6. Αυτή η λειτουργία δεν είναι κατάλληλη 2. Ένδειξη κατάστασης σφάλματος για διατήρηση τροφίμων στο θάλαμο Αυτή η ένδειξη ( ) θα ανάψει σε συντήρησης. Η ψύξη στον θάλαμο περίπτωση προειδοποιήσεων κατάψυξης θα θερμοκρασίας ή ειδοποιήσεων για συνεχίσει να λειτουργεί σύμφωνα με τη βλάβες. ρυθμισμένη θερμοκρασία. Αν η θερμοκρασία του θαλάμου Για να ακυρώσετε αυτή τη λειτουργία, κατάψυξης αυξηθεί σε κρίσιμο επίπεδο πατήστε πάλι για 3 δευτερόλεπτα το για τα κατεψυγμένα τρόφιμα, αυτή κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 5. η ένδειξη δείχνει εναλλάξ τη μέγιστη 5. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας θερμοκρασία και την τιμή θερμοκρασίας...
  • Page 83 Χρήση του προϊόντος 5.3. Πίνακας ενδείξεων Αυτός ο πίνακας ενδείξεων με κουμπιά ελέγχου σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία χωρίς να ανοίγετε την πόρτα του προιόντος σας. Απλά πατήστε τις επιγραφές στα σχετικά κουμπιά για τις ρυθμίσεις λειτουργίας. πατώντας το κουμπί Απενεργοποίησης 1. Ειδοποίηση υψηλής θερμοκρασίας/ ειδοποίησης ( ). βλάβης Αυτή η ένδειξη ( ) επίσης ανάβει αν Αυτή η ένδειξη ( ) θα ανάψει σε προκύψει δυσλειτουργία του αισθητήρα. περίπτωση προειδοποιήσεων Όταν είναι αναμμένη αυτή η ένδειξη, θερμοκρασίας ή ειδοποιήσεων για η ένδειξη τιμής θερμοκρασίας δείχνει βλάβη. εναλλάξ "E" και αριθμούς όπως Αν η θερμοκρασία του θαλάμου "1,2,3...". κατάψυξης αυξηθεί σε επίπεδο Αυτοί οι αριθμοί στην οθόνη ενδείξεων κρίσιμο για τα κατεψυγμένα τρόφιμα, πληροφορούν το προσωπικό σέρβις αυτή η ένδειξη και η ένδειξη τιμής σχετικά με το είδος του σφάλματος. θερμοκρασίας δείχνουν εναλλάξ τη μέγιστη θερμοκρασία και την τιμή 2. Εξοικονόμηση ενέργειας (ενδείξεις θερμοκρασίας που υπάρχει στον...
  • Page 84 Χρήση του προϊόντος αυτόματα και ανάβει το εικονίδιο 4. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης εξοικονόμησης ενέργειας. Όταν πατηθεί αυτό το κουμπί ), η θερμοκρασία του θαλάμου Η ενεργοποίηση της λειτουργίας συντήρησης μπορεί να ρυθμιστεί σε 8, 7, εξοικονόμησης ενέργειας θα 6, 5, 4, 3, 2, 1, 8... βαθμούς αντίστοιχα. απενεργοποιήσει όλες τις άλλες ενδείξεις Πατήστε αυτό το κουμπί για να στον πίνακα ενδείξεων. Όταν είναι ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του θαλάμου ενεργή η λειτουργία εξοικονόμησης συντήρησης στην επιθυμητή τιμή. ενέργειας, αν πατήσετε οποιοδήποτε 5. Λειτουργία Διακοπών κουμπί ή ανοίξετε την πόρτα της Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία συσκευής, θα απενεργοποιηθεί η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και Διακοπών, πατήστε το κουμπί 6 οι ενδείξεις στον πίνακα θα επιστρέψουν Απενεργοποίησης Ειδοποίησης για 3 στο κανονικό. δευτερόλεπτα. Λειτουργία διακοπών Η λειτουργία εξοικονόμησης ανάβει η ένδειξη ( ) ενεργής ενέργειας είναι μια λειτουργία που λειτουργίας διακοπών, η ένδειξη...
  • Page 85 Χρήση του προϊόντος Απενεργοποίησης Ειδοποίησης στον 10. Ένδειξη απενεργοποιημένης παρασκευής πάγου θάλαμο κατάψυξης. Δείχνει την κατάσταση παραγωγής 7. Κλείδωμα πλήκτρων πάγου της μονάδας παρασκευής πάγου. Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα πλήκτρων, πατήστε για 3 δευτερόλεπτα Αν είναι αναμμένη η ένδειξη ( ), τότε η μονάδα παρασκευής πάγου δεν παράγει το κουμπί Eco fuzzy 8. Όταν έχει πάγο. ενεργοποιηθεί το κλείδωμα πλήκτρων, οι ενδεικτικές λυχνίες ( ) και τα κουμπιά Όταν έχει επιλεγεί αυτή η δεν λειτουργούν. λειτουργία, θα σταματήσει η εισαγωγή νερού από το δοχείο Για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα νερού. Ωστόσο, μπορείτε πλήκτρων, πατήστε για 3 δευτερόλεπτα ακόμα να παίρνετε πάγο το κουμπί Eco fuzzy 8, τότε η ένδειξη ( ) που είχε ήδη παρασκευαστεί απενεργοποιείται και τα κουμπιά από τη μονάδα παρασκευής πάγου. αρχίζουν να λειτουργούν πάλι. 11.
  • Page 86 Χρήση του προϊόντος Για να ξεκινήσει πάλι η παρασκευή πάγου, πατήστε πάλι παρατεταμένα το κουμπί ταχείας κατάψυξης 11 για 3 δευτερόλεπτα, οπότε θα σβήσει η ένδειξη ( ) και η μονάδα παρασκευής πάγου θα αρχίσει να παρασκευάζει πάγο. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ταχείας κατάψυξης αν θέλετε να καταψύξετε γρήγορα τρόφιμα που τοποθετείτε μέσα στον θάλαμο κατάψυξης. Αν θέλετε να καταψύξετε μεγάλες ποσότητες νωπών τροφίμων, ενεργοποιήστε τη λειτουργία πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα στη συσκευή. Αν δεν ακυρώσετε εσείς τη λειτουργία ταχείας κατάψυξης, τότε ακυρώνεται αυτόματα μετά από 1 ώρα. Αυτή η λειτουργία δεν παραμένει ενεργοποιημένη μετά από ενδεχόμενη διακοπή ρεύματος. 12. Ένδειξη οικονομικής χρήσης Υποδεικνύει ότι η συσκευή λειτουργεί με υψηλή ενεργειακή απόδοση. Αν η θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης έχει ρυθμιστεί σε -18 ή αν εκτελείται ενεργειακά αποδοτική ψύξη με τη λειτουργία Eco Fuzzy, τότε ανάβει αυτή η ενδεικτική...
  • Page 87 Χρήση του προϊόντος 5.5. Παγοθήκη 5.7. Τμήματα μυρωδικών • Αφαιρέστε την παγοθήκη από το θάλαμο - HerbBox/HerbFresh κατάψυξης. Αφαιρέστε τον περιέκτη της μεμβράνης από το • Γεμίστε την παγοθήκη με νερό. τμήμα HerbBox/HerbFresh+ • Τοποθετήστε την παγοθήκη στο θάλαμο Αφαιρέστε τη μεμβράνη από τη σακούλα και κατάψυξης.
  • Page 88 Χρήση του προϊόντος 5.8. Ανεμιστήρας Ο ανεμιστήρας έχει σχεδιαστεί για να διασφαλίζει ομοιογενή κατανομή και κυκλοφορία του αέρα στο εσωτερικό του ψυγείου σας. Ο χρόνος λειτουργίας του ανεμιστήρα μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος σας. Ενώ σε ορισμένα προϊόντα ο ανεμιστήρας λειτουργεί...
  • Page 89 Χρήση του προϊόντος 5.12. Συρτάρι λαχανικών Ποτέ μην αφήνετε τα λαχανικά μέσα στις ελεγχόμενης υγρασίας σακούλες τους όταν τα τοποθετείτε στο συρτάρι λαχανικών. Αν αφήσετε τα λαχανικά (FreSHelf) μέσα στις σακούλες τους, αυτό θα τα κάνει να (Αυτή η λειτουργία είναι προαιρετική) αποσυντεθούν...
  • Page 90 Χρήση του προϊόντος 5.14. Περιγραφή και καθαρισμός του φίλτρου οσμών (Αυτή η λειτουργία είναι προαιρετική) Το φίλτρο οσμών εμποδίζει το σχηματισμό Παρακαλούμε να έχετε υπόψη δυσάρεστων οσμών μέσα στο προϊόν. σας, ότι η ροή του νερού από το 1. Τραβήξτε το κάλυμμα του φίλτρου οσμών διανομέα...
  • Page 91 Χρήση του προϊόντος 2. Αφού γεμίσετε το ποτήρι ως τη στάθμη που θέλετε, ελευθερώσετε το μοχλό. Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας, ότι η ροή του νερού από το διανομέα εξαρτάται από το πόσο πολύ πιέζετε το μοχλό. Καθώς αυξάνεται η στάθμη του νερού στο...
  • Page 92 Χρήση του προϊόντος 5.18. Καθαρισμός του δοχείου νερού 1. Αφαιρέστε το ρεζερβουάρ προσθήκης νερού από μέσα από την υποδοχή πόρτας. 2. Αφαιρέστε την υποδοχή πόρτας κρατώντας την και από τις δύο πλευρές. 3. Πιάστε το δοχείο νερού και από τις δύο πλευρές...
  • Page 93 Χρήση του προϊόντος 5.21. Υποδείξεις για τη φύλαξη 5.20. Κατάψυξη νωπών τροφίμων κατεψυγμένων τροφίμων • Για να διατηρηθεί η ποιότητα των τροφίμων, Η θερμοκρασία στο θάλαμο πρέπει να ρυθμιστεί τα είδη που τοποθετούνται μέσα στο θάλαμο σε τουλάχιστον -18°C. συντήρησης πρέπει να καταψύχονται όσο 1. Τοποθετήστε...
  • Page 94 Χρήση του προϊόντος Ρύθμιση Ρύθμιση θαλάμου θαλάμου Περιγραφές Κατάψυξης Συντήρησης -18°C 4°C Αυτή είναι η προεπιλεγμένη, συνιστώμενη ρύθμιση. -20, -22 ή Αυτές οι ρυθμίσεις συνιστώνται για θερμοκρασίες περιβάλλοντος 4°C -24°C που δεν υπερβαίνουν τους 30°C. Χρησιμοποιείτε αυτή τη ρύθμιση για να καταψύξετε τρόφιμα Hızlı...
  • Page 95 Συντήρηση και καθαρισμός Ο τακτικός καθαρισμός του προϊόντος θα • Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη ή καθαριστικά προϊόντα στην εξωτερική επιφάνεια και επιμηκύνει την ωφέλιμη διάρκεια ζωής του. στα επιχρωμιωμένα μέρη του προϊόντος. Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε το χλωρίνη θα προκαλέσει σκουριά σε τέτοιες ψυγείο...
  • Page 96 Συντήρηση και καθαρισμός 6.3. Τζάμια πόρτας • Αυτά τα τζάμια είναι σκληρυμένα για να αυξηθεί η ανθεκτικότητά τους σε κτυπήματα • Αυτά τα τζάμια είναι σκληρυμένα για να και θραύση. αυξηθεί η ανθεκτικότητά τους σε κτυπήματα • Επίσης, στην πίσω επιφάνειά τους έχει και...
  • Page 97 Επίλυση προβλημάτων Ελέγξτε αυτή τη λίστα πριν απευθυνθείτε στο • Σε περίπτωση αιφνίδιας διακοπής ρεύματος ή αποσύνδεσης του φις ρευματοληψίας από σέρβις. Αν το κάνετε αυτό θα εξοικονομήσετε την πρίζα και επανασύνδεσής του, η πίεση χρόνο και χρήματα. Αυτή η λίστα περιλαμβάνει αερίου...
  • Page 98 Επίλυση προβλημάτων • Το νέο προϊόν μπορεί να είναι μεγαλύτερο • Η θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης από το προηγούμενο. Τα μεγαλύτερα έχει ρυθμιστεί σε πολύ μικρή τιμή. >>> προϊόντα θα λειτουργούν για μεγαλύτερη Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου χρονική διάρκεια. κατάψυξης...
  • Page 99 Επίλυση προβλημάτων • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης Ακούγεται φύσημα αέρα από το προϊόν. έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλή τιμή. >>> • Το προϊόν χρησιμοποιεί έναν Η ρύθμιση της θερμοκρασίας θαλάμου ανεμιστήρα για τη διαδικασία ψύξης. συντήρησης επηρεάζει τη θερμοκρασία Αυτό...
  • Page 100 Επίλυση προβλημάτων • Οι συσκευασίες των τροφίμων μπορεί να εμποδίζουν την πόρτα. >>> Αλλάξτε θέση σε τυχόν είδη που εμποδίζουν τις πόρτες. • Το προϊόν δεν στέκεται σε τελείως όρθια θέση στο δάπεδο. >>> Ρυθμίστε τα πόδια για να ισορροπήσετε σωστά το προϊόν. • Το...
  • Page 101 Η εταιρεία ΠΑΡ.ΣΕΙΤΑΝΙΔΗΣ Α.Ε. σας ευχαριστεί για την προτίμηση που δείξατε αγοράζοντας τις συσκευές beko και σας παρέχει τον παρακάτω χρόνο εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς τους. Αν μέσα στην διάρκεια της εγγύησης η συσκευή σας χρειαστεί επισκευή, μπορείτε να ενημερωθείτε για τα...
  • Page 102 ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣEIΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Για να ισχύει η παρούσα εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθούν πλήρως και να υπογραφούν δεόντως με φροντίδα του πελάτη και τα δύο μέρη της εγγύησης. Το απόκομμα για την εταιρεία θα πρέπει να ταχυδρομηθεί...

This manual is also suitable for:

Cne520e32zx

Table of Contents