Beko RCNE520E30ZX User Manual
Hide thumbs Also See for RCNE520E30ZX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
RCNE520E30ZX-CNE520E30ZGB-RCNE520E30FX
EN/PL
57 7513
0000/AK -1/2- EN-PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNE520E30ZX

  • Page 1 Refrigerator User Manual Chłodziarka Instrukcja użytkowania RCNE520E30ZX-CNE520E30ZGB-RCNE520E30FX EN/PL 57 7513 0000/AK -1/2- EN-PL...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    1. Safety and environment instructions 3 5 Using the product 1.1. General safety..... . . 3 5.1. Temperature adjustment button ..12 1.1.1 HC warning .
  • Page 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk This product should not be used by • of injury and material damage. Failure to persons with physical, sensory and observe these instructions will invalidate mental disabilities, without sufficient all types of product warranty.
  • Page 5: Hc Warning

    Safety and environment instructions contact the electrified areas and moving parts inside the product. cause short circuit or electric shock! Do not step or lean on the door, • Do not wash the product by spraying drawers and similar parts of the •...
  • Page 6: Intended Use

    Safety and environment instructions equipment in your installation. 1.4. Compliance with WEEE Consult Professional plumbers if you Directive and Disposing are not sure that there is no water of the Waste Product hammer effect in your installation. This product complies with EU WEEE Do not install on the hot water inlet.
  • Page 7: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Cooler compartment door shelf 10. Ice cube tray & Ice bank 2. Water dispenser filling tank 11. Vegetable bin 3. Egg section 12. Zero degree compartment 4. Water dispenser reservoir 13. Interior light 5. Bottle shelf 14. Cooler compartment glass shelf 15.
  • Page 8: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Contact the Authorized Service for the product's Use the plastic wedges in the provided with installation. To ready the product for installation, the product to provide sufficient space for air see the information in the user guide and make circulation between the product and the wall.
  • Page 9: Power Connection

    Installation 3.4. Power connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. When placing two coolers in adjacent position, leave at least 4 cm distance between the two units. • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with...
  • Page 10: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . Refrigerator / User Guide 9/33EN...
  • Page 11 Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180° Refrigerator / User Guide 10 /33EN...
  • Page 12: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor Connecting the product to electronic described below. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
  • Page 13: Using The Product

    Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2. Rapid freezing If you want to freeze large amounts of fresh food, Internal temperature of your refrigerator varies switch the temperature adjustment button to depending on the following reasons: • Seasonal temperatures, ) position before putting the food into the • Opening the door frequently and leaving it quick freezing compartment.
  • Page 14: Vacation Function

    Using the product 5.3. Vacation function If doors of the product is not ( ) opened for at least 12 hours after adjusting the temperature setting button to the highest, vacation function is automatically activated. Button setting must be changed to cancel the function.
  • Page 15: Indicator Panel

    Using the product 5.4. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
  • Page 16 Using the product 1. Fridge compartment indicator 8. Economy mode indicator Fridge compartment light is illuminated while Indicates that the refrigerator operates the fridge compartment temperature is set. in energy saving mode. This display shall be activated if the freezer compartment 2.
  • Page 17 Using the product 5.5. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 7.2 7.1 1. Economy Please refer to “remedies advised for troubles- This symbol is illuminated when the freezer hooting”...
  • Page 18 Using the product 4. Quick cool 7.2.Alarm off warning: Quick cooling indicator In case of power failure/high temperature ) is illuminated when quick cooling function alarm, after checking the food located in the is activated and fridge compartment tempera- freezer compartment press the alarm off button ture indicator value is displayed as 1.
  • Page 19 Using the product Quick freeze indicator will turn off and refrige- rator will return to its normal settings. Quick freeze function is canceled automatically in 24 hour if you do not cancel it before. If you want to freeze large amounts of fresh food, press the quick freeze button before putting the food into the freezer compartment.
  • Page 20: Indicator Panel

    Using the product 5.6. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 2.
  • Page 21 Using the product 3.Quick fridge function “- -” is displayed on the fridge compartment The button has two functions. To activate or temperature indicator and no active cooling deactivate the quick cool function press it is performed on the fridge compartment. It briefly.
  • Page 22 Using the product 9. Freezer compartment temperature 12. Economic usage indicator setting button Indicates that the product is running in energy- Press this button to set the temperature of the efficient mode. ( )This indicator will be freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22, active if the Freezer Compartment temperature -23,-24, -18...
  • Page 23: Ice Bucket

    Using the product 5.7. Ice bucket 5.10. Vegetable bin (Optional) (Optional) • Take the ice bucket from the freezer Product’s vegetable bin is designed to keep compartment. vegetables fresh by preserving humidity. For • Fill the ice bucket with water. this purpose, the overall cold air circulation is • Place the ice bucket into the freezer intensified in the vegetable bin.
  • Page 24: Moving Door Rack

    Using the product 5.13. Sliding storage box 5.12. Moving door rack (Optional) (Optional) This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
  • Page 25: Moisture Controlled Vegetable Bin

    Using the product 5.14. Moisture controlled 5.15. Automatic ice machine vegetable bin (Optional) (Optional) Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
  • Page 26: Icematic And Ice Storage Container

    Using the product 5.16. Icematic and ice 5.17. Using the water dispenser storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses Using the Icematic of water taken from the dispenser Fill the Icematic with water and place it into its to be warm.
  • Page 27: Filling The Water Dispenser's Tank

    Using the product 5.18. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks...
  • Page 28: Cleaning The Water Tank

    Using the product 5.19. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and re- move it with an angle of 45°C. 4.
  • Page 29: Herbbox/Herbfresh

    Using the product 5.20. Drip tray 5.21. HerbBox/HerbFresh Water that dripped while using the water Remove the film container from HerbBox/ dispenser accumulates in the spillage tray. HerbFresh+ Remove the plastic filter as shown in the figure. Take the film out of the bag and put it into the With a clean and dry cloth, remove the water film container as shown in the image.
  • Page 30: Freezing Fresh Food

    Using the product 5.22. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
  • Page 31: Deep Freezer Details

    Using the product 5.24. Deep freezer details 5.26. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
  • Page 32: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator. Service life of the product is increase if it is regularly cleaned 6.2. Protecting the plastic surfaces Clean with arm water immediately as the oil may WARNING: First unplug the product cause damage on the surface when it is poured on...
  • Page 33 Troubleshooting • The product’s operating performance may Check this list before contacting the service. vary depending on the ambient temperature Doing so will save you time and money. This list variations. This is normal and not a malfunction. includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials.
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting The food items kept in cooler compartment malfunction. • The doors were opened frequently or kept open drawers are frozen. for long periods. >>> Do not open the doors too • The cooler compartment temperature is set frequently; if open, close the door. to a very low degree.
  • Page 35 Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać...
  • Page 36 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i 5 Użytkowanie chłodziarki środowiska 5.1. Przycisk regulacji temperatury ..13 1.1. Bezpieczeństwo ogólne ....3 5.2.
  • Page 37: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa I Środowiska

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące wystarczającej wiedzy i doświadczenia bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń ani przez dzieci. Urządzenie może i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie być używane przez takie osoby pod tych instrukcji spowoduje unieważnienie nadzorem i z użyciem wskazówek wszelkich typów gwarancji produktu.
  • Page 38: Ostrzeżenie Hc

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Na produkcie nie wolno kłaść • pojemników z płynem. Zalanie wodą części elektrycznej może spowodować porażenie elektryczne i pożar. Narażenie produktu na deszcz, śnieg, • bezpośrednie promienie słoneczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas przemieszczania produktu nie wolno ciągnąć...
  • Page 39: Dla Modeli Z Wodotryskiem

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska W lodówce nie wolno przechowywać • Etykieta wewnątrz z lewej produktów wymagających strony wskazuje typ gazu temperatur kontrolowanych użyty w produkcie. (szczepionek, leków wrażliwych na ciepło, materiałów medycznych itd.). 1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem Producent nie bierze na siebie •...
  • Page 40: Zgodność Z Dyrektywą Rohs

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.5. Zgodność z dyrektywą RoHS • Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE (2011/65/UE). Nie zawiera on szkodliwych ani zakazanych materiałów wymienionych w dyrektywie. 1.6. Informacje o opakowaniu • Materiały opakowaniowe są wyprodukowane z materiałów nadających się...
  • Page 41: Oto Twoja Chłodziarka

    Oto Twoja chłodziarka 1. Półka w drzwiach komory chłodziarki 11. Pojemnik na warzywa 2. Zbiornik dozownika wody 12. Komora o temperaturze zero 3. Miejsce na jajka 13. Oświetlenie wewnętrzne 4. Zbiornik dozownika wody 14. Szklana półka komory chłodzenia 5. Półka na butelki 15.
  • Page 42: Instalacja

    Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce • Jeśli chłodziarka ma stać we wnęce w ścianie, na instalację należy zwrócić uwagę, aby pozostawić co W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z najmniej 5 cm odstępu od sufitu i ścian. • Nie instaluj chłodziarki w miejscu, gdzie autoryzowanym serwisem. Aby przygotować temperatura spada poniżej -5°C. produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji użytkownika i sprawdź, czy 3.2.
  • Page 43: Regulacja Nóżek

    Instalacja 3.3. Regulacja nóżek Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, wyreguluj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo. 3.4. Połączenie elektryczne OSTRZEŻENIE: Do podłączania zasilania nie używaj przedłużacza ani wtyczki wielokrotnej. OSTRZEŻENIE: Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu serwisowi.
  • Page 44: Przekładanie Drzwi

    Instalacja 3.5. Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją. Lodówka / Instrukcja obsługi 10 / 35 PL...
  • Page 45 Instalacja 3.6. Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.. (13) 45 ° 180° Lodówka / Instrukcja obsługi 11 / 35PL...
  • Page 46: Przygotowanie

    Przygotowanie 4.1. Co zrobić, aby oszczędzać energię Podłączanie produktu do elektronicznych systemów oszczędzania energii jest niebezpieczne, ponieważ może uszkodzić produkt. • Nie trzymaj chłodziarki otwartej przez dłuższy czas. • Nie wkładaj gorącej żywności ani napojów do chłodziarki. • Nie przepełniaj chłodziarki; zablokowanie wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza wydajność...
  • Page 47: Użytkowanie Chłodziarki

    Użytkowanie chłodziarki 5.1. Przycisk regulacji temperatury 5.2. Szybkie zamrażanie Jeśli chcesz zamrozić znaczne ilości świeżej Temperatura wewnątrz lodówki zależy od następujących czynników: żywności, ustaw przycisk regulacji w pozycję ( • Różnice temperatur w różnych porach roku, przed włożeniem żywności do komory. • Częste otwieranie drzwi i niezamykanie ich Aby zamrozić...
  • Page 48: Funkcja Vacation [Wakacje]

    Korzystanie z produktu 5.3. Funkcja Vacation [Wakacje] Jeśli drzwi chłodziarki nie zostaną ( otwarte w ciągu co najmniej 12 godzin od ustawienia przycisku regulacji temperatury na najwyższa wartość, automatycznie włącza się funkcja Vacation. Aby ją wyłączyć, należy zmienić ustawienie przycisku. Nie zaleca się...
  • Page 49: Panel Wskaźników

    Korzystanie z produktu 5.4. Panel wskaźników Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od modelu produktu. Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki. 1. Wskaźnik komory chłodziarki 2. Wskaźnik stanu błędu 3. Wskaźnik temperatury 4. Przycisk funkcji wakacyjnej 5.
  • Page 50 Korzystanie z produktu 1. Wskaźnik komory chłodziarki 8. Wskaźnik trybu oszczędzania Lampka komory chłodziarki włącza się podczas Wskazuje, że lodówka pracuje w trybie regulacji temperatury komory chłodziarki. oszczędzania energii. Ten wskaźnik będzie aktywny, gdy temperatura w komorze 2. Wskaźnik stanu błędu zamrażarki zostanie ustawiona na -18°C.
  • Page 51 Korzystanie z produktu 7.2 7.1 1. Tryb „Economy” [Oszczędny] 3. Funkcja oszczędzania energii (wyświetlacz wyłączony) Symbol ten zapala się, gdy zamrażalnik ustawiony jest na -18°, jako najbardziej Jeśli drzwiczki urządzenia są zamknięte przez oszczędne ustawienie ( ). Wskaźnik dłuższy czas, funkcja oszczędzania energii użytkowania oszczędnego gaśnie, gdy zostanie uruchamia się...
  • Page 52 Korzystanie z produktu 8. Blokada przycisków chłodzenie]. Wskaźnik „Quick cooling” zgaśnie i chłodziarka powróci do swych normalnych Naciśnij przycisk blokady przycisków ( ) na 3 ustawień. Funkcja szybkiego chłodzenia jest sekundy. Zapali się ikonka blokady przycisków anulowana automatycznie po 1 godzinie, o ile ( ) i załączy się...
  • Page 53 Korzystanie z produktu Wskaźnik „Quick freeze” zgaśnie i chłodziarka powróci do swych normalnych ustawień. Funkcja szybkiego zamrażania jest anulowana automatycznie po 24 godzinach, o ile nie zostanie wcześniej anulowana. Aby zamrozić znaczne ilości świeżej żywności, naciśnij przycisk szybkiego zamrażania przed włożeniem jej do komory zamrażalnika.
  • Page 54: Panel Wskaźników

    Korzystanie z produktu 5.5. Panel wskaźników Panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury i sterowanie innymi funkcjami produktu bez otwierania drzwi. Po prostu naciśnij napisy na odpowiednich przyciskach, aby ustawić funkcje. 1. Wskaźnik ostrzegawczy o awarii 2. Funkcji oszczędzania energii zasilania/ wysokiej temperaturze (wyświetlacz wyłączony) Wskaźnik ten ( ) zapala się...
  • Page 55 Korzystanie z produktu Funkcja oszczędzania energii jest uruchamiana 5. Funkcja Vacation (Wakacje) w czasie dostawy z fabryki i nie można jej Aby wyłączyć funkcję Vacation naciśnij i skasować. przez 3 sekundy przytrzymaj ten przycisk ( 3. Funkcja szybkiego chłodzenia ), a włączy się wskaźnik trybu Vacation ( Przycisk ma dwie funkcje.
  • Page 56 Korzystanie z produktu przytrzymaj przycisk funkcji eco fuzzy, aby Korzystaj z funkcji szybkiego wyłączyć funkcję oszczędnego użytkowania eco chłodzenia, kiedy chcesz szybko schłodzić żywność umieszczoną w fuzzy. komorze chłodzenia Jeśli schłodzona Wskaźnik ten zapala się po 6 godzinach, gdy ma być znaczna ilość świeżej jest włączona jest funkcja eco fuzzy.
  • Page 57: Pojemnik Na Lód

    Korzystanie z produktu 5.9. Pojemnik na warzywa 5.6. Pojemnik na lód (Opcja) (Opcja) Pojemnik na warzywa został zaprojektowany, • Wyjmij pojemnik na lód z komory aby utrzymać świeżość warzyw poprzez zamrażalnika. zachowanie wilgotności. W tym celu • Wypełnij pojemnik na lód wodą. ogólna cyrkulacja zimnego powietrza jest • Włóż...
  • Page 58: Ruchomy Stelaż Na Drzwiach

    Korzystanie z produktu 5.12. Pojemnik przesuwany 5.11. Ruchomy stelaż na drzwiach (Opcja) (Opcja) Ten element wyposażenia został Ruchomy stelaż na drzwiach można zaprojektowany, ab zwiększyć używalność zamocować w 3 różnych pozycjach. stelaży na drzwiach. Aby przesunąć stelaż, naciśnij jednocześnie Dzięki możliwości przesuwania na boki, ułatwia przyciski z boku.
  • Page 59: Pojemnik Na Warzywa Z Kontrolą Wilgotności

    Korzystanie z produktu 5.13. Pojemnik na warzywa 5.14. Automatyczna z kontrolą wilgotności maszyna do lodu (Opcja) (Opcja) Funkcja kontroli wilgotności umożliwia Automatyczna maszyna do lodu umożliwia zachowanie odpowiedniej wilgotności warzyw łatwe wytwarzanie lodu w chłodziarce. Aby i owoców oraz zapewnia dłuższą świeżość wytworzyć...
  • Page 60: Kostkarka Do Lodu Icematic I Pojemnik Na

    Korzystanie z produktu 5.16. Korzystanie z 5.15. Kostkarka do lodu dozownika wody Icematic i pojemnik na lód *opcja *opcja Obsługa kostkarki do lodu Icematic Pierwsze kilka szklanek wody z dozownika mogą być ciepłe i jest Napełnij Icematic wodą i włóż do obudowy. Lód to całkiem normalne.
  • Page 61: Napełnianie Zbiornika Dozownika Wodą

    Korzystanie z produktu 5.17. Napełnianie zbiornika dozownika wodą Zbiornik wody mieści się w stelażu na drzwiach. 1. Otwórz pokrywę zbiornika. 2. Napełnij zbiornik świeżą wodą pitną. 3. Zamknij pokrywkę. Nie napełniaj zbiornika na wodę innym płynem niż woda, np. sokiem owocowym, napojem gazowanym, czy napojem alkoholowym, które nie nadają...
  • Page 62: Czyszczenie Zbiornika Na Wodę

    Korzystanie z produktu 5.18. Czyszczenie zbiornika na wodę 1. Wyjmij zbiornik na wodę ze stelaża na drzwiach. 2. Wyjmij stelaż na drzwiach, trzymając go z obu stron. 3. Chwyć zbiornik na wodę z obu stron i wyjmij go pod kątem 45°C. 4.
  • Page 63: Tacka Na Krople

    Korzystanie z produktu 5.19. Tacka na krople 5.20. HerbBox/HerbFresh Woda, która kapie przy korzystaniu z dozownika Wyjmij woreczek foliowy z pojemnika HerbBox/ zbiera się w tacce na krople. HerbFresh+. Wyjmij plastikowy filtr tak jak pokazano na Wyjmij folię z woreczka i włóż do ją do osłony rysunku.
  • Page 64: Zamrażanie Żywności Świeżej

    Korzystanie z produktu 5.21. Zamrażanie żywności świeżej • Oznacz każde opakowanie przed • Aby zachować jakość żywności, zamrożeniem, pisząc na nim datę. produkty spożywcze włożone do komory Pozwoli Ci to określić świeżość każdego zamrażalnika powinny zostać zamrożone opakowania za każdym otwarciem jak najszybciej.
  • Page 65: Rozmieszczenie Żywności

    Korzystanie z produktu 5.25. Alarm o otwartych drzwiach Produkty spożywcze można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze -18°C (Opcja) lub niższej. Jeśli drzwi chłodziarki będą otwarte przez Możesz zachować świeżość żywności przez co najmniej minutę, rozlegnie się słyszalny kilka miesięcy (w komorze głębokiego alarm.
  • Page 66: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Czas eksploatacji urządzenia wydłuża się, jeśli jest • W chłodziarce nie wolno przechowywać ono regularnie czyszczone. żywności zepsutej ani takiej, której termin przydatności do spożycia upłynął. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem 6.2. Jak zabezpieczać chłodziarki odłącz ją od prądu. powierzchnie plastykowe.
  • Page 67 Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem należy • W przypadku nagłej awarii zasilania lub sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane i podłączenia go z powrotem ciśnienie problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania gazu w układzie chłodzenia produktu jest lub materiałów.
  • Page 68: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów • Nowy produkt może być większy niż • Temperatura komory chłodziarki jest poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą • Temperatura w pomieszczeniu może być temperaturę komory chłodziarki i sprawdź wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał ponownie.
  • Page 69 Rozwiązywanie problemów • Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> • Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. Czyść wnętrze regularnie za pomocą gąbki, >>> Jeśli produkt się kołysze podczas ciepłej wody i wody z węglanem. powolnego przemieszczania, wyreguluj nóżki • Niektóre pojemniki i opakowania mogą w celu zrównoważenia produktu.
  • Page 70 . Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Page 71 Lednice Návod k použití Chladnička Používateľská príručka RCNE520E30ZX-CNE520E30ZGB-RCNE520E30FX CZ/SK 57 7513 0000/AK -2/2- CZ-SK...
  • Page 72 Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Vážení zákazníci, Chceme Vám poskytnout možnost nejlepšího použití našeho výrobku, který byl vyroben v moderních zařízeních s péčí a důkladnou kontrolou kvality. Také, před použitím výrobku Vám doporučujeme přečíst si celý návod k použití. V případě odprodeje výrobku, nezapomeňte předat návod jeho novému majiteli společně...
  • Page 73 1. Bezpečnostní pokyny a životní 5.12. Posuvná odkládací schránka ..23 prostředí 5.13. Zásobník na zeleninu s kontrolou vlhkosti . 24 5.14. Automatický výrobník ledu ... . 24 1.1.
  • Page 74: Bezpečnostní Pokyny A Životní Prostředí

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 1.1. Všeobecná bezpečnost Tato část obsahuje bezpečnostní pokyny Tento produkt by neměly používat • nezbytné pro zabránění nebezpečí zranění osoby s tělesným, smyslovým a a materiálních škod. Nedodržením těchto mentálním postižením, osoby bez pokynů zanikají všechny typy záruky dostatečných znalostí...
  • Page 75: Varování Hc

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Nepokládejte nádoby obsahující • kapaliny na horní část výrobku. Voda stříkající na elektrifikované části může způsobit úraz elektrickým proudem a nebezpečí požáru. Vystavení produktu dešti, sněhu, • slunci a větru může způsobit elektrické nebezpečí. Při přemisťování výrobku jej netahejte držením za rukojeť...
  • Page 76: Pro Modely S Dávkovačem Vody

    Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 1.1.2 Pro modely s dávkovačem vody 1.3. Bezpečnost dětí Tlak pro přívod studené vody musí být Obalové materiály uchovávejte mimo • • maximálně 90 psi (6,2 bar). Pokud dosah dětí. je váš tlak vody vyšší než 80 psi (5,5 Nedovolte dětem, aby se s výrobkem •...
  • Page 77: Vaše Lednička

    Vaše lednička 1. Police v dveřích chladící části 10. Zásobník na ledové kostky a akumulovaný 2. Plnicí nádrž dávkovače vody 11. Zásobník na zeleninu 3. Část pro vajíčka 4. Zásobník dávkovače vody 12. Oddělení Nulového stupně 13. Vnitřní osvětlení 5. Police pro láhve Posuvná...
  • Page 78: Instalace

    Instalace 3.1. Správné místo pro instalaci 3.2. Připojení plastových klínů Pro instalaci výrobku se obraťte na autorizovaný Použijte plastové klíny dodané s produktem pro servis. Pro přípravu produktu pro instalaci zajištění dostatečného prostoru pro cirkulaci vyhledejte informace v uživatelské příručce vzduchu mezi výrobkem a stěnou.
  • Page 79: Připojení Napájení

    Instalace 3.4. Připojení napájení VAROVÁNÍ: Pro napájení nepoužívejte rozšířené nebo sdružené zásuvky. VAROVÁNÍ: Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn autorizovaným servisem. Při umístění dvou chladniček v přilehlé pozici, mezi dvěma jednotkami nechejte vzdálenost nejméně 4 cm. • Naše společnost nenese zodpovědnost za případné...
  • Page 80: Obrácení Dveří

    Instalace 3.5. Obrácení dveří Postupujte v číselném pořadí. Chladnička / Uživatelská příručka 9/34CZ...
  • Page 81 Instalace 3.6. Obrácení dveří Postupujte v číselném pořadí. (13) 45 ° 180° Chladnička / Uživatelská příručka 10 /34 CZ...
  • Page 82: Příprava

    Příprava 4.1. Co udělat pro úsporu energie • Ujistěte se, že potraviny nejsou v kontaktu s čidlem teploty prostoru chladničky popsaného Připojení výrobku k elektronickým níže. systémům pro úsporu energie je škodlivé, protože může dojít k poškození výrobku. • Nenechávejte dveře chladničky otevřeny po delší...
  • Page 83: Tlačítko Pro Nastavení Teploty

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.1. Tlačítko pro Nastavení teploty 5.2. Rychlé zmrazování Chcete-li zmrazit velké množství čerstvých Vnitřní teplota chladničky se může měnit z potravin, před uložením potravin do rychlého následujících důvodů: mrazicího boxu přepněte tlačítko pro nastavení • Sezónní teploty, •...
  • Page 84: Funkce Dovolená

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.3. Funkce Dovolená Pokud se dveře výrobku ( ) neotevřou po dobu nejméně 12 hodin po nastavení tlačítka nastavení teploty na nejvyšší hodnotu, automaticky se aktivuje funkce Dovolená. Pro zrušení funkce je třeba změnit nastavení tlačítek. Když...
  • Page 85: Indikační Panel

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.4. Indikační panel Indikační panely se mohou lišit v závislosti na typu modelu. Při používání vašeho produktu vám pomohou audio - vizuální funkce, nacházející se na indikačním panelu. 1. Indikátor Chladicího prostoru 2. Indikátor poruchového stavu 3.
  • Page 86 Tlačítko pro Nastavení teploty 1. Indikátor chladicího oddílu 8. Indikátor Ekonomického režimu Při nastavování teploty chladicího prostoru Signalizuje, že chladnička pracuje v bude světlo chladničky svítit. úsporném režimu. Tento displej se aktivuje, pokud je teplota mrazničky nastavena na -18 2. Indikátor poruchového stavu °C.
  • Page 87 Tlačítko pro Nastavení teploty 5.5. Indikační panel Indikační panel umožňuje nastavit teplotu a ovládat další funkce produktu bez otevření dvířek produktu. Pro nastavení funkcí stačí stisknout nápisy na příslušných tlačítkách. 1. Indikátor výpadku proudu / vysoké teploty 2. Funkce úspory energie (vypnutý / poruchy displej): Tento indikátor ( ) se rozsvítí...
  • Page 88 Tlačítko pro Nastavení teploty 3.Funkce Rychlého chlazení ukazateli teploty chladničky se zobrazí "- -" Toto tlačítko má dvě funkce. Chcete-li av části chladničky nebude aktivní chlazení. aktivovat nebo deaktivovat funkci rychlého Když je tato funkce aktivní, nedoporučuje chlazení stiskněte toto tlačítko krátce. se skladovat potraviny v chladicím prostoru.
  • Page 89 Tlačítko pro Nastavení teploty 9. Tlačítko nastavení teploty mrazící části Opakovaně stiskněte toto tlačítko pro Když se obnoví dodávka energie po výpadku napájení, tato funkce se nastavení teploty mrazničky na -18, -19, neobnoví. -20, -21, -22, -18, ...,. Stiskněte toto tlačítko pro nastavení...
  • Page 90 Tlačítko pro Nastavení teploty 7.2 7.1 1. Ekonomické použití 2. Alarm Vysoká teplota/Závada 3. Funkce úspory energie (vypnutí displeje) 4. Rychlé chlazení 5. Funkce Dovolená 6. Nastavení teploty v prostoru chladničky 7. Úspora energie (vypnutí displeje)/ Vypnutí alarmu 8. Zámek tlačítek 9.
  • Page 91 Tlačítko pro Nastavení teploty se zobrazí hodnota 1. Dalším stiskem tlačítka 1. Ekonomické použití rychlého chlazení tuto funkci zrušíte. Ukazatel Tato značka se rozsvítí je-li teplota v prostoru rychlého chlazení zhasne a vrátí se na normální mrazničky nastavena na -18°C, nejúspornější nastavení.
  • Page 92 Tlačítko pro Nastavení teploty 8. Zámek tlačítek Když se zapne funkce rychlého chlazení, Současně stiskněte tlačítko vypnutí displeje, rozsvítí se kontrolka rychlého mražení a po dobu 3 sekund. Rozsvítí se značka zámku na kontrolce teploty v prostoru mrazničky tlačítek a zámek tlačítek se aktivuje; tlačítka se zobrazí...
  • Page 93: Zásobník Na Led

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.6. Zásobník na led 5.9. Zásobník na zeleninu (Volitelně) (Volitelně) • Vyberte ven nádobu na led z mrazáku. Zásobník na zeleninu produktu je navržen tak, • Naplňte nádobu na led vodou. aby zelenina zůstala čerstvá při zachování své •...
  • Page 94: Pohyblivý Stojan Ve Dveřích

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.12. Posuvná odkládací schránka 5.11. Pohyblivý stojan ve dveřích (Volitelně) (Volitelně) Tento doplněk byl navržen pro zvýšení Pohyblivý stojan ve dveřích lze upevnit do objemu využití dveřních stojanů. 3 různých poloh. Díky své schopnosti pohybování se do stran, Pro přesun stojanu, rovnoměrně...
  • Page 95: Zásobník Na Zeleninu S Kontrolou Vlhkosti

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.13. Zásobník na zeleninu 5.14. Automatický výrobník ledu s kontrolou vlhkosti (Volitelně) (Volitelně) Automat led vám umožní snadno vytvořit led v Pomocí funkce regulace vlhkosti je vlhkost chladničce. Za účelem získání led z výrobníku zeleniny a ovoce pod kontrolou a zajistí se tím ledu, vyberte nádržku na vodu z chladicího delší...
  • Page 96: Icematic A Držák Na Skladování Ledu

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.15. Icematic a držák 5.16. Použití dávkovače vody na skladování ledu *volitelné *volitelné Je normální, že prvních několik Používání výrobníku ledu Icematic sklenic vody odebraných z Naplňte výrobník ledu Icematic vodou a dávkovače vody bude obvykle umístěte ho na jeho místo.
  • Page 97: Plnění Nádrže Dávkovače Na Vodu

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.17. Plnění nádrže dávkovače na vodu Plnicí nádrž Vodní nádrže je umístěna uvnitř stojanu dveří. 1. Otevřete kryt nádrže. 2. Naplňte nádrž čerstvou pitnou vodou. 3. Zavřete kryt. Neplňte nádrž na vodu s jinou kapalinou kromě vody, jako jsou například ovocné...
  • Page 98: Čištění Nádrže Na Vodu

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.18. Čištění nádrže na vodu 1. Vyberte nádrž na vodu uvnitř rámu dveří. 2. Odstraňte rám dveří jejich přidržením z obou stran. 3. Chyťte nádržku na vodu z obou stran a odstranit ji pod úhlem 45 ° C. 4.
  • Page 99: Herbbox/Herbfresh

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.19. Odkapávací zásobník 5.20. HerbBox/HerbFresh Voda, která při použití dávkovače vody Vyberte filmový zásobník z HerbBox/HerbFresh vykvapkala, se hromadí v odkapávacím zásobníku. Odstraňte film ze sáčku a vložte jej do Odstraňte plastový filtr, jak je znázorněno na filmového zásobníku, jak je znázorněno na obrázku.
  • Page 100: Zmrazování Čerstvých Potravin

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.21. Zmrazování čerstvých potravin • Před zmrazením označte každé balení potravin napsáním data na jejich obal. • Pokud chcete zachovat kvalitu potravin, To vám umožní určit čerstvost každého potraviny umístěné v mrazničce musí být balení při každém otevření mrazničky. zmražené...
  • Page 101: Podrobnosti O Mrazničce

    Tlačítko pro Nastavení teploty 5.25. Upozornění na otevřené dveře 5.23. Podrobnosti o mrazničce Podle norem IEC 62552, mraznička musí mít (Volitelně) schopnost zmrazit 4,5 kg potravin na teplotu Pokud dveře výrobku zůstanou otevřené, -18 °C nebo nižší do 24 hodin na každých po dobu alespoň...
  • Page 102: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění 6.2. Ochrana plastových povrchů Při pravidelném čištění se zvýší životnost výrobku. Okamžitě očistěte s teplou vodou, protože olej VAROVÁNÍ: Před čištěním chladničky nanesený na plastové povrchy může způsobit produkt nejprve odpojte z elektrické sítě. poškození povrchu. 6.3. Dveřní skla • K čištění...
  • Page 103 Řešení problémů Než se obrátíte na servis, viz následující seznam. • V případě náhlého výpadku proudu Může Vám to ušetřit čas i peníze. Tento seznam nebo vytažení napájecího kabelu a obsahuje časté stížnosti, které nejsou spojeny s po jeho opětovném připojení tlak chybným zpracováním nebo poškozením materiálu.
  • Page 104: Řešení Problémů

    Řešení problémů • Nový výrobek může být větší než • Teplota prostoru mrazničky je ten předchozí. Větší výrobky budou nastavena na velmi nízký stupeň. pracovat po delší dobu. >>> Nastavte teplotu v mrazničce • Teplota v místnosti může být vysoká. na vyšší...
  • Page 105 Řešení problémů • Produkt není pravidelně čištěn. >>> Třese se nebo vydává hluk. Pravidelně čistěte vnitřek pomocí • Podlaha není ve vodováze nebo není houbičky, teplé vody a sycené vody. odolná. >>> Pokud se výrobek třese, • Některé balení a obalové materiály když...
  • Page 106 Pred použitím produktu si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Vážení zákazníci, Chceme Vám poskytnúť možnosť najlepšieho použitia nášho výrobku, ktorý bol vyrobený v moderných zariadeniach so starostlivosťou a dôkladnou kontrolou kvality. Tiež, pred použitím výrobku Vám odporúčame prečítať si celý návod na použitie. V prípade odpredaja výrobku, nezabudnite odovzdať...
  • Page 107 1 Bezpečnostné pokyny a životné 5 Tlačidlo pre Nastavenie teploty prostredie 5.1. Tlačidlo pre Nastavenie teploty..12 1.1. Všeobecná bezpečnosť ....3 5.2.
  • Page 108: Bezpečnostné Pokyny A Životné Prostredie

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 1.1. Všeobecná bezpečnosť Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny nevyhnutné pre zabránenie nebezpečenstvu • Tento produkt by nemali používať zranení a materiálnych škôd. Nedodržaním osoby s telesným, zmyslovým a týchto pokynov zanikajú všetky typy záruky mentálnym postihnutím, osoby bez výrobku.
  • Page 109: Varovanie Hc

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie • Vystavenie produkt dažďu, snehu, slnku a vetru môže spôsobiť elektrické nebezpečenstvo. Pri premiestňovaní výrobku ho neťahajte držaním za rukoväť dverí. Rukoväť sa môže odtrhnúť. • Dbajte na to, aby nedošlo k zachyteniu akúkoľvek časti vašich rúk či tela do akýchkoľvek z pohybujúcich sa častí...
  • Page 110: Pre Modely S Dávkovačom Vody

    Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 1.3. Bezpečnosť detí 1.1.2 Pre modely s • Obalové materiály uchovávajte dávkovačom vody mimo dosahu detí. • Tlak pre prívod studenej vody musí • Nedovoľte deťom, aby sa s byť maximálne 90 psi (6,2 bar). Ak výrobkom hrali.
  • Page 111: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 1. Polica v dverách chladiacej časti 10. Zásobník na ľadové kocky a akumulovaný 2. Plniaca nádrž dávkovača vody ľad 11. Zásobník na zeleninu 3. Časť pre vajíčka 4. Zásobník dávkovača vody 12. Oddelenia Nulového stupňa 13. Vnútorné osvetlenie 5.
  • Page 112: Inštalácia

    Inštalácia 3.1. Správne miesto pre inštaláciu 3.2. Pripojenie plastových klinov Pre inštaláciu výrobku sa obráťte na autorizovaný Použite plastové kliny dodané s produktom servis. Pre prípravu výrobku pre inštaláciu pre zabezpečenie dostatočného priestoru pre vyhľadajte informácie v užívateľskej príručke cirkuláciu vzduchu medzi výrobkom a stenou. a uistite sa, že sú...
  • Page 113: Pripojenie Napájania

    Inštalácia 3.4. Pripojenie napájania VAROVANIE: Pre napájanie nepoužívajte rozšírené alebo združené zásuvky. VAROVANIE: Poškodený napájací kábel musí byť vymenený autorizovaným servisom. Pri umiestnení dvoch chladničiek v priľahlej pozícii, medzi dvoma jednotkami nechajte vzdialenosť najmenej 4 cm. • Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za prípadné...
  • Page 114: Obrátenie Dverí

    Inštalácia 3.5. Obrátenie dverí Postupujte v číselnom poradí. 9/34SK Chladnička / Uživatelská příručka...
  • Page 115 Inštalácia 3.6. Obrátenie dverí Postupujte v číselnom poradí. (13) 45 ° 180° Chladnička / Uživatelská příručka 10 /34 SK...
  • Page 116: Príprava

    Príprava 4.1. Čo urobiť pre úsporu energie • Uistite sa, že potraviny nie sú v kontakte so snímačom teploty priestoru chladničky Pripojenie výrobku k elektronickým popísaného nižšie. systémom pre úsporu energie je škodlivé, pretože môže dôjsť k poškodeniu výrobku. • Nenechávajte dvere chladničky otvorené po dlhšiu dobu.
  • Page 117: Tlačidlo Pre Nastavenie Teploty

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.1. Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.2. Rýchle zmrazovanie Ak chcete zmraziť veľké množstvo čerstvých Vnútorná teplota chladničky sa môže meniť z potravín, pred uložením potravín do rýchleho nasledujúcich dôvodov: mraziaceho boxu prepnite tlačidlo pre nastavenie • Sezónne teploty, •...
  • Page 118: Funkcia Dovolenka

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.3. Funkcia Dovolenka Ak sa dvere výrobku ( ) neotvoria po dobu najmenej 12 hodín po nastavení tlačidla nastavenia teploty na najvyššiu hodnotu, automaticky sa aktivuje funkcia Dovolenka. Pre zrušenie funkcie je potrebné zmeniť nastavenie tlačidiel. Keď...
  • Page 119: Indikačný Panel

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.4. Indikačný panel Indikačné panely sa môžu líšiť v závislosti od typu modelu. Pri používaní vášho produktu vám pomôžu audio - vizuálne funkcie, nachádzajúce sa na indikačnom paneli. 1. Indikátor Chladiaceho oddielu 2. Indikátor Poruchového stavu 3.
  • Page 120 Tlačidlo pre Nastavenie teploty 1. Indikátor chladiaceho oddielu 8. Indikátor Ekonomického režimu Pri nastavovaní teploty chladiaceho priestoru Signalizuje, že chladnička pracuje v bude svetlo chladničky svietiť. úspornom režime. Tento displej sa aktivuje, ak je teplota mrazničky nastavená na -18 °C. 2.
  • Page 121 Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.5. Indikačný panel Indikačný panel umožňuje nastaviť teplotu a ovládať ďalšie funkcie produktu bez otvorenia dvierok produktu. Pre nastavenie funkcií stačí stlačiť nápisy na príslušných tlačidlách. 1. Indikátor výpadku prúdu / vysokej teploty 2. Funkcia úspory energie (vypnutý / poruchy displej): Tento indikátor ( ) sa rozsvieti pri výpadku...
  • Page 122 Tlačidlo pre Nastavenie teploty 3.Funkcia Rýchleho chladenia zobrazí "- -" a v časti chladničky nebude Toto tlačidlo má dve funkcie. Ak chcete aktívne chladenie. Keď je táto funkcia aktivovať alebo deaktivovať funkciu rýchleho aktívna, neodporúča sa skladovať potraviny chladenia stlačte toto tlačidlo krátko. Indikátor v chladiacom priestore.
  • Page 123 Tlačidlo pre Nastavenie teploty 9. Tlačidlo nastavenia teploty mraziacej časti Keď sa obnoví dodávka energie po výpadku napájania, táto funkcia sa Opakovane stlačte toto tlačidlo pre nastavenie neobnoví. teploty mrazničky na -18, -19, -20,-21, -22, -18, ..., . Stlačte toto tlačidlo pre nastavenie teploty v mrazničke na požadovanú...
  • Page 124 Tlačidlo pre Nastavenie teploty 7.2 7.1 1. Ekonomické použitie 2. Alarm Vysoká teplota / Závada 3. Funkcia úspory energie (vypnutie displeja) 4. Rýchle chladenie 5. Funkcia Dovolenka 6. Nastavenie teploty v priestore chladničky 7. Úspora energie (vypnutie displeja) / Vypnutie alarmu 8.
  • Page 125 Tlačidlo pre Nastavenie teploty 1. Ekonomické použitie 4. Rýchle chladenie áto značka sa rozsvieti ak je teplota v priestore Keď sa zapne funkcia rýchleho chladenia, mrazničky nastavená na -18 ° C, najúspornejší rozsvieti sa kontrolka rýchleho chladenia ( nastavenie. ( ) Keď...
  • Page 126 Tlačidlo pre Nastavenie teploty 10. Nastavenie teploty v priestore Opakované stlačenie tohto tlačidla ( ) zhasne mrazničky značku úspory energie a funkcie úspory Teplota v priestore mrazničky je nastaviteľná. energie sa deaktivuje. Stlačenie tlačidla aktivuje možnosť nastavenia 7.2 Vypnutie alarmu teploty v priestore mrazničky na -18, -19, -20, V prípade upozornenia na výpadok napájania, -21, -22, -23 a -24.
  • Page 127: Zásobník Na Ľad

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.6. Zásobník na ľad 5.9. Zásobník na zeleninu (Voliteľné) (Voliteľné) • Vyberte von nádobu na ľad z mrazničky. Zásobník na zeleninu produktu je navrhnutý tak, • Naplňte nádobu na ľad vodou. aby zelenina zostala čerstvá pri zachovaní svojej •...
  • Page 128: Pohyblivý Stojan Vo Dverách

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.12. Posuvná odkladacia schránka 5.11. Pohyblivý stojan vo dverách (Voliteľné) (Voliteľné) Tento doplnok bol navrhnutý pre zvýšenie Pohyblivý stojan vo dverách je možné objemu využitia dverných stojanov. upevniť do 3 rôznych polôh. Vďaka svojej schopnosti pohybovania sa do Pre presun stojana, rovnomerne stlačte strán, vám umožní...
  • Page 129: Zásobník Na Zeleninu S Kontrolou Vlhkosti

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.13. Zásobník na zeleninu 5.14. Automatický výrobník ľadu s kontrolou vlhkosti (Voliteľné) (Voliteľné) Automat ľad vám umožní ľahko vytvoriť Pomocou funkcie regulácie vlhkosti je vlhkosť ľad v chladničke. Za účelom získania ľad z zeleniny a ovocia pod kontrolou a zabezpečí výrobníka ľadu, vyberte nádržku na vodu z sa tým dlhšia doba čerstvosti potravín.
  • Page 130: Icematic A Držiak Na Skladovanie Ľadu

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.15. Icematic a držiak na 5.16. Používanie dávkovača na vodu skladovanie ľadu *voliteľné *voliteľné Je normálne, že prvých niekoľko Používanie výrobníka ľadu Icematic pohárov vody odobraných z Naplňte výrobník ľadu Icematic vodou a dávkovača vody bude obvykle umiestnite ho na jeho miesto.
  • Page 131: Plnenie Nádrže Dávkovača Na Vodu

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.17. Plnenie nádrže dávkovača na vodu Plniaca nádrž Vodnej nádrže je umiestnená vo vnútri stojana dverí. 1. Otvorte kryt nádrže. 2. Naplňte nádrž čerstvou pitnou vodou. 3. Zatvorte kryt. Neplňte nádrž na vodu s inou kvapalinou okrem vody, ako sú napríklad ovocné...
  • Page 132: Čistenie Nádrže Na Vodu

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.18. Čistenie nádrže na vodu 1. Vyberte nádrž na vodu vo vnútri rámu dverí. 2. Odstráňte rám dverí ich pridržaním z oboch strán. 3. Chyťte nádržku na vodu z oboch strán a odstrániť ju pod uhlom 45 ° C. 4.
  • Page 133: Herbbox/Herbfresh

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.19. Odkvapkávacia miska 5.20. HerbBox/HerbFresh Voda, ktorá pri použití dávkovača vody Vyberte filmový zásobník z HerbBox/ vykvapkala, sa hromadí v odkvapkávacom HerbFresh+ zásobníku. Odstráňte film zo sáčku a vložte ho do Odstráňte plastový filter, ako je znázornené filmového zásobníka, ako je znázornené...
  • Page 134: Zmrazovanie Čerstvých Potravín

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.21. Zmrazovanie • Pred zmrazením označte každé balenie čerstvých potravín potravín napísaním dátumu na ich obal. To vám umožní určiť čerstvosť každého • Ak chcete zachovať kvalitu potravín, balenia pri každom otvorení mrazničky. potraviny umiestnené v mrazničke musia Udržujte skoršie položky potravín v byť...
  • Page 135: Podrobnosti O Mrazničke

    Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.25. Upozornenie na 5.23. Podrobnosti o mrazničke otvorené dvere Podľa noriem IEC 62552, mraznička musí mať schopnosť zmraziť 4,5 kg potravín (Voliteľné) na teplotu -18°C alebo nižšie do 24 hodín Ak dvere výrobku zostanú otvorené, po na každých 100 litrov objemu mraziaceho dobu aspoň...
  • Page 136: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Pri pravidelnom čistení sa zvýši životnosť • Potraviny uchovávajte v uzavretých nádobách. Mikroorganizmy šíriace sa z nekrytých nádob výrobku. môžu spôsobiť nepríjemné pachy. • Nikdy neskladujte jedlo, ktorým vypršala VAROVANIE: Pred čistením chladničky trvanlivosti a sú rozliate v chladničke. produkt najprv odpojte z elektrickej siete.
  • Page 137 Riešenie problémov Než sa obrátite na servis, pozrite si nasledujúci • V prípade náhleho výpadku prúdu alebo zoznam. Môže Vám to ušetriť čas aj peniaze. vytiahnutia napájacieho kábla a po jeho Tento zoznam obsahuje časté sťažnosti, ktoré opätovnom pripojení tlak plynu v chladiacom nie sú...
  • Page 138: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Potraviny uchovávané v chladnejších • Nový výrobok môže byť väčší ako ten zásuviek priestorov sú zmrazené. predchádzajúci. Väčšia výrobky budú pracovať • Teplota priestoru chladničky je nastavená po dlhšiu dobu. • Teplota v miestnosti môže byť vysoká. >>> na veľmi nízky stupeň.
  • Page 139 Riešenie problémov • Výrobok pre proces chladenia používa • Balíčky s potravinami môžu blokovať dvere. ventilátor. To je normálne a nejedná sa o >>> Premiestnite predmety blokujúce dvere. závadu. • Produkt nestojí v úplne zvislej polohe na Na vnútorných stenách výrobku sa vytvoril zemi.

This manual is also suitable for:

Cne520e30zgbRcne520e30fx

Table of Contents