Page 1
RCNE520E30ZX CNE520E32ZX CNE520E30ZGB EN PL SK...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Safety and environment instructions This section provides the safety Unplug the product during • instructions necessary to prevent installation, maintenance, the risk of injury and material cleaning and repair. damage. Failure to observe these If the product will not be used •...
Page 5
Safety and environment instructions Do not place containers In case of malfunction, do • • holding liquids on top of the not use the product, as it product. Splashing water on may cause electric shock. Contact the authorized an electrified part may cause service before doing electric shock and risk of anything.
Safety and environment instructions prevention equipment in 1.1.1 HC warning your installation. Consult If the product comprises a Professional plumbers if you cooling system using R600a are not sure that there is no gas, take care to avoid water hammer effect in your damaging the cooling system installation.
Safety and environment instructions The manufacturer assumes • This product has been no responsibility for any manufactured with high quality parts and materials which can be damage due to misuse or reused and are suitable for mishandling. recycling. Do not dispose of the The product’s bench life is waste product with normal •...
Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Contact the Authorized Service for the product's Use the plastic wedges in the provided with installation. To ready the product for installation, the product to provide sufficient space for air see the information in the user guide and make circulation between the product and the wall.
Installation 3.4. Power connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. When placing two coolers in adjacent position, leave at least 4 cm distance between the two units. • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with...
Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor Connecting the product to electronic described below. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2. Rapid freezing If you want to freeze large amounts of fresh food, Internal temperature of your refrigerator varies switch the temperature adjustment button to depending on the following reasons: • Seasonal temperatures, ) position before putting the food into the • Opening the door frequently and leaving it quick freezing compartment.
Using the product 5.3. Vacation function If doors of the product is not ( ) opened for at least 12 hours after adjusting the temperature setting button to the highest, vacation function is automatically activated. Button setting must be changed to cancel the function.
Using the product 5.4. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
Page 17
Using the product 1. Fridge compartment indicator 8. Economy mode indicator Fridge compartment light is illuminated while Indicates that the refrigerator operates the fridge compartment temperature is set. in energy saving mode. This display shall be activated if the freezer compartment 2.
Page 18
Using the product 5.5. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 7.2 7.1 1. Economy Please refer to “remedies advised for troubles- This symbol is illuminated when the freezer hooting”...
Page 19
Using the product 4. Quick cool 7.2.Alarm off warning: Quick cooling indicator In case of power failure/high temperature ) is illuminated when quick cooling function alarm, after checking the food located in the is activated and fridge compartment tempera- freezer compartment press the alarm off button ture indicator value is displayed as 1.
Page 20
Using the product Quick freeze indicator will turn off and refrige- rator will return to its normal settings. Quick freeze function is canceled automatically in 24 hour if you do not cancel it before. If you want to freeze large amounts of fresh food, press the quick freeze button before putting the food into the freezer compartment.
Using the product 5.6. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 2.
Page 22
Using the product 3.Quick fridge function “- -” is displayed on the fridge compartment The button has two functions. To activate or temperature indicator and no active cooling deactivate the quick cool function press it is performed on the fridge compartment. It briefly.
Page 23
Using the product 9. Freezer compartment temperature 12. Economic usage indicator setting button Indicates that the product is running in energy- Press this button to set the temperature of the efficient mode. ( )This indicator will be freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22, active if the Freezer Compartment temperature -23,-24, -18...
Using the product 5.7. Ice bucket 5.10. Vegetable bin (Optional) (Optional) • Take the ice bucket from the freezer Product’s vegetable bin is designed to keep compartment. vegetables fresh by preserving humidity. For • Fill the ice bucket with water. this purpose, the overall cold air circulation is • Place the ice bucket into the freezer intensified in the vegetable bin.
Using the product 5.13. Sliding storage box 5.12. Moving door rack (Optional) (Optional) This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
Using the product 5.14. Moisture controlled 5.15. Automatic ice machine vegetable bin (Optional) (Optional) Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
Using the product 5.16. Icematic and ice 5.17. Using the water dispenser storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses Using the Icematic of water taken from the dispenser Fill the Icematic with water and place it into its to be warm.
Using the product 5.18. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks...
Using the product 5.19. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and re- move it with an angle of 45°C. 4.
Using the product 5.20. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator / User Guide 29/32EN...
Using the product 5.21. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
Using the product 5.23. Deep freezer details 5.25. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
Maintenance and cleaning • Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator. Service life of the product is increase if it is regularly cleaned 6.2. Protecting the plastic surfaces Clean with arm water immediately as the oil may WARNING: First unplug the product cause damage on the surface when it is poured on...
Page 34
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Troubleshooting The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree.
Page 36
Troubleshooting • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour.
Page 38
Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać...
Page 39
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i 5 Użytkowanie chłodziarki środowiska 5.1. Przycisk regulacji temperatury ..14 1.1. Bezpieczeństwo ogólne ....3 5.2.
środowiska Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i Ten rozdział zawiera instrukcje Przed podłączeniem należy • dotyczące bezpieczeństwa wytrzeć wtyk zasilania suchą służące unikaniu obrażeń i szkód szmatką. materialnych. Nieprzestrzeganie Lodówki nie wolno podłączać • tych instrukcji spowoduje do luźnego gniazda. unieważnienie wszelkich typów Podczas instalacji, konserwacji, •...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Jeśli produkt ma oświetlenie • typu LED, w celu wymiany lub usunięcia problemu należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem. Nie wolno dotykać • zamrożonej żywności mokrymi rękami! Może ona przymarznąć do rąk! Do komory zamrażarki nie •...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska jego rurki podczas używania i Narażenie produktu na • przemieszczania produktu. Ten deszcz, śnieg, bezpośrednie gaz jest łatwopalny. W razie promienie słoneczne i wiatr uszkodzenia układu chłodzenia spowoduje zagrożenie należy trzymać produkt z dala elektryczne. Podczas od źródeł...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska nie mają Państwo pewności W lodówce nie wolno • co do występowania efektu przechowywać produktów uderzenia wodnego w swojej wymagających temperatur instalacji, prosimy zasięgnąć kontrolowanych porady u profesjonalnego (szczepionek, leków hydraulika. wrażliwych na ciepło, Nie podłączać do dopływu materiałów medycznych itd.).
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja odpadowego produktu Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE WEEE (2012/19/UE). Ten produkt ma symbol klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Ten produkt został wyprodukowany z części i materiałów wysokiej jakości, które nadają...
Oto Twoja chłodziarka 1. Półka w drzwiach komory chłodziarki 11. Pojemnik na warzywa 2. Zbiornik dozownika wody 12. Komora o temperaturze zero 3. Miejsce na jajka 13. Oświetlenie wewnętrzne 4. Zbiornik dozownika wody 14. Szklana półka komory chłodzenia 5. Półka na butelki 15.
Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce • Jeśli chłodziarka ma stać we wnęce w ścianie, na instalację należy zwrócić uwagę, aby pozostawić co W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z najmniej 5 cm odstępu od sufitu i ścian. • Nie instaluj chłodziarki w miejscu, gdzie autoryzowanym serwisem. Aby przygotować temperatura spada poniżej -5°C. produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji użytkownika i sprawdź, czy 3.2.
Instalacja 3.3. Regulacja nóżek Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, wyreguluj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo. 3.4. Połączenie elektryczne OSTRZEŻENIE: Do podłączania zasilania nie używaj przedłużacza ani wtyczki wielokrotnej. OSTRZEŻENIE: Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu serwisowi.
Przygotowanie 4.1. Co zrobić, aby oszczędzać energię Podłączanie produktu do elektronicznych systemów oszczędzania energii jest niebezpieczne, ponieważ może uszkodzić produkt. • Nie trzymaj chłodziarki otwartej przez dłuższy czas. • Nie wkładaj gorącej żywności ani napojów do chłodziarki. • Nie przepełniaj chłodziarki; zablokowanie wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza wydajność...
Użytkowanie chłodziarki 5.1. Przycisk regulacji temperatury 5.2. Szybkie zamrażanie Jeśli chcesz zamrozić znaczne ilości świeżej Temperatura wewnątrz lodówki zależy od następujących czynników: żywności, ustaw przycisk regulacji w pozycję ( • Różnice temperatur w różnych porach roku, przed włożeniem żywności do komory. • Częste otwieranie drzwi i niezamykanie ich Aby zamrozić...
Korzystanie z produktu 5.3. Funkcja Vacation [Wakacje] Jeśli drzwi chłodziarki nie zostaną ( otwarte w ciągu co najmniej 12 godzin od ustawienia przycisku regulacji temperatury na najwyższa wartość, automatycznie włącza się funkcja Vacation. Aby ją wyłączyć, należy zmienić ustawienie przycisku. Nie zaleca się...
Korzystanie z produktu 5.4. Panel wskaźników Panele wskaźników mogą się różnić w zależności od modelu produktu. Funkcje dźwiękowe i optyczne panelu wskaźników pomagają korzystać z lodówki. 1. Wskaźnik komory chłodziarki 2. Wskaźnik stanu błędu 3. Wskaźnik temperatury 4. Przycisk funkcji wakacyjnej 5.
Page 54
Korzystanie z produktu 1. Wskaźnik komory chłodziarki 8. Wskaźnik trybu oszczędzania Lampka komory chłodziarki włącza się podczas Wskazuje, że lodówka pracuje w trybie regulacji temperatury komory chłodziarki. oszczędzania energii. Ten wskaźnik będzie aktywny, gdy temperatura w komorze 2. Wskaźnik stanu błędu zamrażarki zostanie ustawiona na -18°C.
Page 55
Korzystanie z produktu 7.2 7.1 1. Tryb „Economy” [Oszczędny] 3. Funkcja oszczędzania energii (wyświetlacz wyłączony) Symbol ten zapala się, gdy zamrażalnik ustawiony jest na -18°, jako najbardziej Jeśli drzwiczki urządzenia są zamknięte przez oszczędne ustawienie ( ). Wskaźnik dłuższy czas, funkcja oszczędzania energii użytkowania oszczędnego gaśnie, gdy zostanie uruchamia się...
Page 56
Korzystanie z produktu 8. Blokada przycisków chłodzenie]. Wskaźnik „Quick cooling” zgaśnie i chłodziarka powróci do swych normalnych Naciśnij przycisk blokady przycisków ( ) na 3 ustawień. Funkcja szybkiego chłodzenia jest sekundy. Zapali się ikonka blokady przycisków anulowana automatycznie po 1 godzinie, o ile ( ) i załączy się...
Page 57
Korzystanie z produktu Wskaźnik „Quick freeze” zgaśnie i chłodziarka powróci do swych normalnych ustawień. Funkcja szybkiego zamrażania jest anulowana automatycznie po 24 godzinach, o ile nie zostanie wcześniej anulowana. Aby zamrozić znaczne ilości świeżej żywności, naciśnij przycisk szybkiego zamrażania przed włożeniem jej do komory zamrażalnika.
Korzystanie z produktu 5.5. Panel wskaźników Panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury i sterowanie innymi funkcjami produktu bez otwierania drzwi. Po prostu naciśnij napisy na odpowiednich przyciskach, aby ustawić funkcje. 1. Wskaźnik ostrzegawczy o awarii 2. Funkcji oszczędzania energii zasilania/ wysokiej temperaturze (wyświetlacz wyłączony) Wskaźnik ten ( ) zapala się...
Page 59
Korzystanie z produktu Funkcja oszczędzania energii jest uruchamiana 5. Funkcja Vacation (Wakacje) w czasie dostawy z fabryki i nie można jej Aby wyłączyć funkcję Vacation naciśnij i skasować. przez 3 sekundy przytrzymaj ten przycisk ( 3. Funkcja szybkiego chłodzenia ), a włączy się wskaźnik trybu Vacation ( Przycisk ma dwie funkcje.
Page 60
Korzystanie z produktu przytrzymaj przycisk funkcji eco fuzzy, aby Korzystaj z funkcji szybkiego wyłączyć funkcję oszczędnego użytkowania eco chłodzenia, kiedy chcesz szybko schłodzić żywność umieszczoną w fuzzy. komorze chłodzenia Jeśli schłodzona Wskaźnik ten zapala się po 6 godzinach, gdy ma być znaczna ilość świeżej jest włączona jest funkcja eco fuzzy.
Korzystanie z produktu 5.9. Pojemnik na warzywa 5.6. Pojemnik na lód (Opcja) (Opcja) Pojemnik na warzywa został zaprojektowany, • Wyjmij pojemnik na lód z komory aby utrzymać świeżość warzyw poprzez zamrażalnika. zachowanie wilgotności. W tym celu • Wypełnij pojemnik na lód wodą. ogólna cyrkulacja zimnego powietrza jest • Włóż...
Korzystanie z produktu 5.12. Pojemnik przesuwany 5.11. Ruchomy stelaż na drzwiach (Opcja) (Opcja) Ten element wyposażenia został Ruchomy stelaż na drzwiach można zaprojektowany, ab zwiększyć używalność zamocować w 3 różnych pozycjach. stelaży na drzwiach. Aby przesunąć stelaż, naciśnij jednocześnie Dzięki możliwości przesuwania na boki, ułatwia przyciski z boku.
Korzystanie z produktu 5.13. Pojemnik na warzywa 5.14. Automatyczna z kontrolą wilgotności maszyna do lodu (Opcja) (Opcja) Funkcja kontroli wilgotności umożliwia Automatyczna maszyna do lodu umożliwia zachowanie odpowiedniej wilgotności warzyw łatwe wytwarzanie lodu w chłodziarce. Aby i owoców oraz zapewnia dłuższą świeżość wytworzyć...
Korzystanie z produktu 5.16. Korzystanie z 5.15. Kostkarka do lodu dozownika wody Icematic i pojemnik na lód *opcja *opcja Obsługa kostkarki do lodu Icematic Pierwsze kilka szklanek wody z dozownika mogą być ciepłe i jest Napełnij Icematic wodą i włóż do obudowy. Lód to całkiem normalne.
Korzystanie z produktu 5.17. Napełnianie zbiornika dozownika wodą Zbiornik wody mieści się w stelażu na drzwiach. 1. Otwórz pokrywę zbiornika. 2. Napełnij zbiornik świeżą wodą pitną. 3. Zamknij pokrywkę. Nie napełniaj zbiornika na wodę innym płynem niż woda, np. sokiem owocowym, napojem gazowanym, czy napojem alkoholowym, które nie nadają...
Korzystanie z produktu 5.18. Czyszczenie zbiornika na wodę 1. Wyjmij zbiornik na wodę ze stelaża na drzwiach. 2. Wyjmij stelaż na drzwiach, trzymając go z obu stron. 3. Chwyć zbiornik na wodę z obu stron i wyjmij go pod kątem 45°C. 4.
Korzystanie z produktu 5.19. Tacka na krople Woda, która kapie przy korzystaniu z dozownika zbiera się w tacce na krople. Wyjmij plastikowy filtr tak jak pokazano na rysunku. Wytrzyj zebraną wodę za pomocą czystej i suchej ściereczki. Lodówka / Instrukcja obsługi 30 / 36 PL...
Korzystanie z produktu 5.20. Zamrażanie żywności świeżej • Oznacz każde opakowanie przed • Aby zachować jakość żywności, zamrożeniem, pisząc na nim datę. produkty spożywcze włożone do komory Pozwoli Ci to określić świeżość każdego zamrażalnika powinny zostać zamrożone opakowania za każdym otwarciem jak najszybciej.
Korzystanie z produktu 5.24. Alarm o otwartych drzwiach Produkty spożywcze można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze -18°C (Opcja) lub niższej. Jeśli drzwi chłodziarki będą otwarte przez Możesz zachować świeżość żywności przez co najmniej minutę, rozlegnie się słyszalny kilka miesięcy (w komorze głębokiego alarm.
Konserwacja i czyszczenie Czas eksploatacji urządzenia wydłuża się, jeśli jest • W chłodziarce nie wolno przechowywać ono regularnie czyszczone. żywności zepsutej ani takiej, której termin przydatności do spożycia upłynął. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem 6.2. Jak zabezpieczać chłodziarki odłącz ją od prądu. powierzchnie plastykowe.
Page 71
Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu. Lodówka nie działa. • Wtyk zasilania nie jest włożony do końca.
Rozwiązywanie problemów • Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. • Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał przed dłuższy czas przy wyższej temperaturze w pomieszczeniu. • Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>>...
Page 73
Rozwiązywanie problemów Produkt wytwarza dźwięki przepływającego płynu, rozpryskiwania itd. • Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu. >>> To jest sytuacja normalna, a nie awaria. Z produktu słychać odgłos dmuchającego wiatru. • Produkt używa wentylatora w procesie chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria. Na wewnętrznych ściankach produktu występuje kondensacja.
Page 75
Pred použitím produktu si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Vážení zákazníci, Chceme Vám poskytnúť možnosť najlepšieho použitia nášho výrobku, ktorý bol vyrobený v moderných zariadeniach so starostlivosťou a dôkladnou kontrolou kvality. Tiež, pred použitím výrobku Vám odporúčame prečítať si celý návod na použitie. V prípade odpredaja výrobku, nezabudnite odovzdať...
Page 76
1 Bezpečnostné pokyny a životné 5 Tlačidlo pre Nastavenie teploty prostredie 5.1. Tlačidlo pre Nastavenie teploty..13 1.1. Všeobecná bezpečnosť ....3 5.2.
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie Táto časť obsahuje bezpečnostné Pri inštalácii, údržbe, čistení a • pokyny nevyhnutné pre opravách výrobok odpojte. zabránenie nebezpečenstvu Ak sa výrobok nebude dlhší čas • zranení a materiálnych škôd. používať, odpojte ho a vyberte z Nedodržaním týchto pokynov neho potraviny.
Page 78
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie Nedotýkajte sa mrazených • potravín mokrými rukami! Môžu sa nalepiť na Vaše ruky! Neklaďte do mrazničky • tekutiny vo fľašiach a plechovkách. Môžu vybuchnúť! Tekutiny umiestnite vo • vzpriamenej polohe a pevne uzatvorte ich veko. Nestriekajte horľavé...
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie 1.1.2 Pre modely s Dbajte na to, aby nedošlo • dávkovačom vody k zachyteniu akúkoľvek Tlak pre prívod studenej vody časti vašich rúk či tela do • musí byť maximálne 90 psi akýchkoľvek z pohybujúcich (6,2 bar).
Bezpečnostné pokyny a životné prostredie Spotrebič by mal byť Nedovoľte deťom, aby sa s • • používaný iba pre výrobkom hrali. skladovanie potravín a Ak je na dverách výrobku • nápojov. zámok, kľúč držte mimo Do chladničky neukladajte dosahu detí. •...
Vaša chladnička 1. Polica v dverách chladiacej časti 10. Zásobník na ľadové kocky a akumulovaný 2. Plniaca nádrž dávkovača vody ľad 11. Zásobník na zeleninu 3. Časť pre vajíčka 4. Zásobník dávkovača vody 12. Oddelenia Nulového stupňa 13. Vnútorné osvetlenie 5.
Inštalácia 3.1. Správne miesto pre inštaláciu 3.2. Pripojenie plastových klinov Pre inštaláciu výrobku sa obráťte na autorizovaný Použite plastové kliny dodané s produktom servis. Pre prípravu výrobku pre inštaláciu pre zabezpečenie dostatočného priestoru pre vyhľadajte informácie v užívateľskej príručke cirkuláciu vzduchu medzi výrobkom a stenou. a uistite sa, že sú...
Inštalácia 3.4. Pripojenie napájania VAROVANIE: Pre napájanie nepoužívajte rozšírené alebo združené zásuvky. VAROVANIE: Poškodený napájací kábel musí byť vymenený autorizovaným servisom. Pri umiestnení dvoch chladničiek v priľahlej pozícii, medzi dvoma jednotkami nechajte vzdialenosť najmenej 4 cm. • Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za prípadné...
Príprava 4.1. Čo urobiť pre úsporu energie • Uistite sa, že potraviny nie sú v kontakte so snímačom teploty priestoru chladničky Pripojenie výrobku k elektronickým popísaného nižšie. systémom pre úsporu energie je škodlivé, pretože môže dôjsť k poškodeniu výrobku. • Nenechávajte dvere chladničky otvorené po dlhšiu dobu.
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.1. Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.2. Rýchle zmrazovanie Ak chcete zmraziť veľké množstvo čerstvých Vnútorná teplota chladničky sa môže meniť z potravín, pred uložením potravín do rýchleho nasledujúcich dôvodov: mraziaceho boxu prepnite tlačidlo pre nastavenie • Sezónne teploty, •...
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.3. Funkcia Dovolenka Ak sa dvere výrobku ( ) neotvoria po dobu najmenej 12 hodín po nastavení tlačidla nastavenia teploty na najvyššiu hodnotu, automaticky sa aktivuje funkcia Dovolenka. Pre zrušenie funkcie je potrebné zmeniť nastavenie tlačidiel. Keď...
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.4. Indikačný panel Indikačné panely sa môžu líšiť v závislosti od typu modelu. Pri používaní vášho produktu vám pomôžu audio - vizuálne funkcie, nachádzajúce sa na indikačnom paneli. 1. Indikátor Chladiaceho oddielu 2. Indikátor Poruchového stavu 3.
Page 90
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 1. Indikátor chladiaceho oddielu 8. Indikátor Ekonomického režimu Pri nastavovaní teploty chladiaceho priestoru Signalizuje, že chladnička pracuje v bude svetlo chladničky svietiť. úspornom režime. Tento displej sa aktivuje, ak je teplota mrazničky nastavená na -18 °C. 2.
Page 91
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.5. Indikačný panel Indikačný panel umožňuje nastaviť teplotu a ovládať ďalšie funkcie produktu bez otvorenia dvierok produktu. Pre nastavenie funkcií stačí stlačiť nápisy na príslušných tlačidlách. 1. Indikátor výpadku prúdu / vysokej teploty 2. Funkcia úspory energie (vypnutý / poruchy displej): Tento indikátor ( ) sa rozsvieti pri výpadku...
Page 92
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 3.Funkcia Rýchleho chladenia zobrazí "- -" a v časti chladničky nebude Toto tlačidlo má dve funkcie. Ak chcete aktívne chladenie. Keď je táto funkcia aktivovať alebo deaktivovať funkciu rýchleho aktívna, neodporúča sa skladovať potraviny chladenia stlačte toto tlačidlo krátko. Indikátor v chladiacom priestore.
Page 93
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 9. Tlačidlo nastavenia teploty mraziacej časti Keď sa obnoví dodávka energie po výpadku napájania, táto funkcia sa Opakovane stlačte toto tlačidlo pre nastavenie neobnoví. teploty mrazničky na -18, -19, -20,-21, -22, -18, ..., . Stlačte toto tlačidlo pre nastavenie teploty v mrazničke na požadovanú...
Page 94
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 7.2 7.1 1. Ekonomické použitie 2. Alarm Vysoká teplota / Závada 3. Funkcia úspory energie (vypnutie displeja) 4. Rýchle chladenie 5. Funkcia Dovolenka 6. Nastavenie teploty v priestore chladničky 7. Úspora energie (vypnutie displeja) / Vypnutie alarmu 8.
Page 95
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 1. Ekonomické použitie 4. Rýchle chladenie áto značka sa rozsvieti ak je teplota v priestore Keď sa zapne funkcia rýchleho chladenia, mrazničky nastavená na -18 ° C, najúspornejší rozsvieti sa kontrolka rýchleho chladenia ( nastavenie. ( ) Keď...
Page 96
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 10. Nastavenie teploty v priestore Opakované stlačenie tohto tlačidla ( ) zhasne mrazničky značku úspory energie a funkcie úspory Teplota v priestore mrazničky je nastaviteľná. energie sa deaktivuje. Stlačenie tlačidla aktivuje možnosť nastavenia 7.2 Vypnutie alarmu teploty v priestore mrazničky na -18, -19, -20, V prípade upozornenia na výpadok napájania, -21, -22, -23 a -24.
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.6. Zásobník na ľad 5.9. Zásobník na zeleninu (Voliteľné) (Voliteľné) • Vyberte von nádobu na ľad z mrazničky. Zásobník na zeleninu produktu je navrhnutý tak, • Naplňte nádobu na ľad vodou. aby zelenina zostala čerstvá pri zachovaní svojej •...
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.12. Posuvná odkladacia schránka 5.11. Pohyblivý stojan vo dverách (Voliteľné) (Voliteľné) Tento doplnok bol navrhnutý pre zvýšenie Pohyblivý stojan vo dverách je možné objemu využitia dverných stojanov. upevniť do 3 rôznych polôh. Vďaka svojej schopnosti pohybovania sa do Pre presun stojana, rovnomerne stlačte strán, vám umožní...
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.13. Zásobník na zeleninu 5.14. Automatický výrobník ľadu s kontrolou vlhkosti (Voliteľné) (Voliteľné) Automat ľad vám umožní ľahko vytvoriť Pomocou funkcie regulácie vlhkosti je vlhkosť ľad v chladničke. Za účelom získania ľad z zeleniny a ovocia pod kontrolou a zabezpečí výrobníka ľadu, vyberte nádržku na vodu z sa tým dlhšia doba čerstvosti potravín.
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.15. Icematic a držiak na 5.16. Používanie dávkovača na vodu skladovanie ľadu *voliteľné *voliteľné Je normálne, že prvých niekoľko Používanie výrobníka ľadu Icematic pohárov vody odobraných z Naplňte výrobník ľadu Icematic vodou a dávkovača vody bude obvykle umiestnite ho na jeho miesto.
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.17. Plnenie nádrže dávkovača na vodu Plniaca nádrž Vodnej nádrže je umiestnená vo vnútri stojana dverí. 1. Otvorte kryt nádrže. 2. Naplňte nádrž čerstvou pitnou vodou. 3. Zatvorte kryt. Neplňte nádrž na vodu s inou kvapalinou okrem vody, ako sú napríklad ovocné...
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.18. Čistenie nádrže na vodu 1. Vyberte nádrž na vodu vo vnútri rámu dverí. 2. Odstráňte rám dverí ich pridržaním z oboch strán. 3. Chyťte nádržku na vodu z oboch strán a odstrániť ju pod uhlom 45 ° C. 4.
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.19. Odkvapkávacia miska Voda, ktorá pri použití dávkovača vody vykvapkala, sa hromadí v odkvapkávacom zásobníku. Odstráňte plastový filter, ako je znázornené na obrázku. S čistou a suchou handričkou odstráňte nahromadenú vodu. Chladnička / Uživatelská příručka 29/35 SK...
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.20. Zmrazovanie • Pred zmrazením označte každé balenie čerstvých potravín potravín napísaním dátumu na ich obal. To vám umožní určiť čerstvosť každého • Ak chcete zachovať kvalitu potravín, balenia pri každom otvorení mrazničky. potraviny umiestnené v mrazničke musia Udržujte skoršie položky potravín v byť...
Tlačidlo pre Nastavenie teploty 5.24. Upozornenie na 5.22. Podrobnosti o mrazničke otvorené dvere Podľa noriem IEC 62552, mraznička musí mať schopnosť zmraziť 4,5 kg potravín (Voliteľné) na teplotu -18°C alebo nižšie do 24 hodín Ak dvere výrobku zostanú otvorené, po na každých 100 litrov objemu mraziaceho dobu aspoň...
Údržba a čistenie Pri pravidelnom čistení sa zvýši životnosť • Potraviny uchovávajte v uzavretých nádobách. Mikroorganizmy šíriace sa z nekrytých nádob výrobku. môžu spôsobiť nepríjemné pachy. • Nikdy neskladujte jedlo, ktorým vypršala VAROVANIE: Pred čistením chladničky trvanlivosti a sú rozliate v chladničke. produkt najprv odpojte z elektrickej siete.
Page 107
Riešenie problémov Než sa obrátite na servis, pozrite si nasledujúci zoznam. Môže Vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje časté sťažnosti, ktoré nie sú spojené s chybným spracovaním alebo poškodením materiálu. Niektoré funkcie uvedené v tomto dokumente sa nemusia vzťahovať na váš produkt. Chladnička nefunguje.
Riešenie problémov • Nový výrobok môže byť väčší ako ten predchádzajúci. Väčšia výrobky budú pracovať po dlhšiu dobu. • Teplota v miestnosti môže byť vysoká. >>> Výrobok bude v miestnosti s vyššou teplotou spustený po dlhšiu dobu. • Výrobok mohol byť zapojený len nedávno alebo v ňom boli umiestnené nové položky potravín. >>>...
Page 109
Riešenie problémov • Podlaha nie je vo vodováhe alebo nie je odolná. >>> Ak sa výrobok trasie, keď sa pomaly pohybuje, nastavte stojany na vyrovnanie výrobku. >>> Uistite sa tiež, že podlaha je dostatočne odolná k tomu, aby uniesla produkt. • Všetky položky umiestnené...
Page 113
Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Vážení zákazníci, Chceme Vám poskytnout možnost nejlepšího použití našeho výrobku, který byl vyroben v moderních zařízeních s péčí a důkladnou kontrolou kvality. Také, před použitím výrobku Vám doporučujeme přečíst si celý návod k použití. V případě odprodeje výrobku, nezapomeňte předat návod jeho novému majiteli společně...
Page 114
1 Bezpečnostní pokyny a životní 5.12. Posuvná odkládací schránka ..24 prostředí 5.13. Zásobník na zeleninu s kontrolou vlhkosti . 25 5.14. Automatický výrobník ledu ... . 25 1.1.
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Tato část obsahuje bezpečnostní Při instalaci, údržbě, čištění a • pokyny nezbytné pro zabránění opravách odpojte výrobek. nebezpečí zranění a materiálních Pokud se výrobek nebude delší • škod. Nedodržením těchto pokynů dobu používat, odpojte jej a zanikají...
Page 116
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí Nepokládejte do mrazničky • tekutiny v lahvích a plechovkách. Mohou vybuchnout! Tekutiny umístěte ve • vzpřímené poloze a pevně uzavřete jejich víko. Nestříkejte hořlavé látky v • blízkosti výrobku, protože se může zapálit nebo explodovat. Nenechávejte hořlavé...
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 1.1.2 Pro modely s Nevylézejte nebo se • dávkovačem vody neopírejte o dveře, zásuvky a podobné části chladničky. Tlak pro přívod studené • Může to mít za následek pád vody musí být maximálně výrobku a způsobit poškození 90 psi (6,2 bar).
Bezpečnostní pokyny a životní prostředí 1.2. Účel použití 1.4. Soulad se směrnicí WEEE Tento výrobek je určen pro a Odstranění odpadů výrobku • Tento výrobek splňuje požadavky směrnice domácí použití. Není určen WEEE EU (2012/19/EU). Na tomto produktu pro komerční použití. je zobrazen symbol klasifikace odpadu Spotřebič...
Vaše lednička 1. Police v dveřích chladící části 10. Zásobník na ledové kostky a akumulovaný 2. Plnicí nádrž dávkovače vody 11. Zásobník na zeleninu 3. Část pro vajíčka 4. Zásobník dávkovače vody 12. Oddělení Nulového stupně 13. Vnitřní osvětlení 5. Police pro láhve Posuvná...
Instalace 3.1. Správné místo pro instalaci 3.2. Připojení plastových klínů Pro instalaci výrobku se obraťte na autorizovaný Použijte plastové klíny dodané s produktem pro servis. Pro přípravu produktu pro instalaci zajištění dostatečného prostoru pro cirkulaci vyhledejte informace v uživatelské příručce vzduchu mezi výrobkem a stěnou.
Instalace 3.4. Připojení napájení VAROVÁNÍ: Pro napájení nepoužívejte rozšířené nebo sdružené zásuvky. VAROVÁNÍ: Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn autorizovaným servisem. Při umístění dvou chladniček v přilehlé pozici, mezi dvěma jednotkami nechejte vzdálenost nejméně 4 cm. • Naše společnost nenese zodpovědnost za případné...
Příprava 4.1. Co udělat pro úsporu energie • Ujistěte se, že potraviny nejsou v kontaktu s čidlem teploty prostoru chladničky popsaného Připojení výrobku k elektronickým níže. systémům pro úsporu energie je škodlivé, protože může dojít k poškození výrobku. • Nenechávejte dveře chladničky otevřeny po delší...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.1. Tlačítko pro Nastavení teploty 5.2. Rychlé zmrazování Chcete-li zmrazit velké množství čerstvých Vnitřní teplota chladničky se může měnit z potravin, před uložením potravin do rychlého následujících důvodů: mrazicího boxu přepněte tlačítko pro nastavení • Sezónní teploty, •...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.3. Funkce Dovolená Pokud se dveře výrobku ( ) neotevřou po dobu nejméně 12 hodin po nastavení tlačítka nastavení teploty na nejvyšší hodnotu, automaticky se aktivuje funkce Dovolená. Pro zrušení funkce je třeba změnit nastavení tlačítek. Když...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.4. Indikační panel Indikační panely se mohou lišit v závislosti na typu modelu. Při používání vašeho produktu vám pomohou audio - vizuální funkce, nacházející se na indikačním panelu. 1. Indikátor Chladicího prostoru 2. Indikátor poruchového stavu 3.
Page 128
Tlačítko pro Nastavení teploty 1. Indikátor chladicího oddílu 8. Indikátor Ekonomického režimu Při nastavování teploty chladicího prostoru Signalizuje, že chladnička pracuje v bude světlo chladničky svítit. úsporném režimu. Tento displej se aktivuje, pokud je teplota mrazničky nastavena na -18 2. Indikátor poruchového stavu °C.
Page 129
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.5. Indikační panel Indikační panel umožňuje nastavit teplotu a ovládat další funkce produktu bez otevření dvířek produktu. Pro nastavení funkcí stačí stisknout nápisy na příslušných tlačítkách. 1. Indikátor výpadku proudu / vysoké teploty 2. Funkce úspory energie (vypnutý / poruchy displej): Tento indikátor ( ) se rozsvítí...
Page 130
Tlačítko pro Nastavení teploty 3.Funkce Rychlého chlazení ukazateli teploty chladničky se zobrazí "- -" Toto tlačítko má dvě funkce. Chcete-li av části chladničky nebude aktivní chlazení. aktivovat nebo deaktivovat funkci rychlého Když je tato funkce aktivní, nedoporučuje chlazení stiskněte toto tlačítko krátce. se skladovat potraviny v chladicím prostoru.
Page 131
Tlačítko pro Nastavení teploty 9. Tlačítko nastavení teploty mrazící části Opakovaně stiskněte toto tlačítko pro Když se obnoví dodávka energie po výpadku napájení, tato funkce se nastavení teploty mrazničky na -18, -19, neobnoví. -20, -21, -22, -18, ...,. Stiskněte toto tlačítko pro nastavení...
Page 132
Tlačítko pro Nastavení teploty 7.2 7.1 1. Ekonomické použití 2. Alarm Vysoká teplota/Závada 3. Funkce úspory energie (vypnutí displeje) 4. Rychlé chlazení 5. Funkce Dovolená 6. Nastavení teploty v prostoru chladničky 7. Úspora energie (vypnutí displeje)/ Vypnutí alarmu 8. Zámek tlačítek 9.
Page 133
Tlačítko pro Nastavení teploty se zobrazí hodnota 1. Dalším stiskem tlačítka 1. Ekonomické použití rychlého chlazení tuto funkci zrušíte. Ukazatel Tato značka se rozsvítí je-li teplota v prostoru rychlého chlazení zhasne a vrátí se na normální mrazničky nastavena na -18°C, nejúspornější nastavení.
Page 134
Tlačítko pro Nastavení teploty 8. Zámek tlačítek Když se zapne funkce rychlého chlazení, Současně stiskněte tlačítko vypnutí displeje, rozsvítí se kontrolka rychlého mražení a po dobu 3 sekund. Rozsvítí se značka zámku na kontrolce teploty v prostoru mrazničky tlačítek a zámek tlačítek se aktivuje; tlačítka se zobrazí...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.6. Zásobník na led 5.9. Zásobník na zeleninu (Volitelně) (Volitelně) • Vyberte ven nádobu na led z mrazáku. Zásobník na zeleninu produktu je navržen tak, • Naplňte nádobu na led vodou. aby zelenina zůstala čerstvá při zachování své •...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.12. Posuvná odkládací schránka 5.11. Pohyblivý stojan ve dveřích (Volitelně) (Volitelně) Tento doplněk byl navržen pro zvýšení Pohyblivý stojan ve dveřích lze upevnit do objemu využití dveřních stojanů. 3 různých poloh. Díky své schopnosti pohybování se do stran, Pro přesun stojanu, rovnoměrně...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.13. Zásobník na zeleninu 5.14. Automatický výrobník ledu s kontrolou vlhkosti (Volitelně) (Volitelně) Automat led vám umožní snadno vytvořit led v Pomocí funkce regulace vlhkosti je vlhkost chladničce. Za účelem získání led z výrobníku zeleniny a ovoce pod kontrolou a zajistí se tím ledu, vyberte nádržku na vodu z chladicího delší...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.15. Icematic a držák 5.16. Použití dávkovače vody na skladování ledu *volitelné *volitelné Je normální, že prvních několik Používání výrobníku ledu Icematic sklenic vody odebraných z Naplňte výrobník ledu Icematic vodou a dávkovače vody bude obvykle umístěte ho na jeho místo.
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.17. Plnění nádrže dávkovače na vodu Plnicí nádrž Vodní nádrže je umístěna uvnitř stojanu dveří. 1. Otevřete kryt nádrže. 2. Naplňte nádrž čerstvou pitnou vodou. 3. Zavřete kryt. Neplňte nádrž na vodu s jinou kapalinou kromě vody, jako jsou například ovocné...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.18. Čištění nádrže na vodu 1. Vyberte nádrž na vodu uvnitř rámu dveří. 2. Odstraňte rám dveří jejich přidržením z obou stran. 3. Chyťte nádržku na vodu z obou stran a odstranit ji pod úhlem 45 ° C. 4.
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.19. Odkapávací zásobník Voda, která při použití dávkovače vody vykvapkala, se hromadí v odkapávacím zásobníku. Odstraňte plastový filtr, jak je znázorněno na obrázku. S čistým a suchým hadříkem odstraňte nahromaděnou vodu. Chladnička / Uživatelská příručka 29/35 CZ...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.20. Zmrazování čerstvých potravin • Před zmrazením označte každé balení potravin napsáním data na jejich obal. • Pokud chcete zachovat kvalitu potravin, To vám umožní určit čerstvost každého potraviny umístěné v mrazničce musí být balení při každém otevření mrazničky. zmražené...
Tlačítko pro Nastavení teploty 5.24. Upozornění na otevřené dveře 5.22. Podrobnosti o mrazničce Podle norem IEC 62552, mraznička musí mít (Volitelně) schopnost zmrazit 4,5 kg potravin na teplotu Pokud dveře výrobku zůstanou otevřené, -18 °C nebo nižší do 24 hodin na každých po dobu alespoň...
Údržba a čištění 6.2. Ochrana plastových povrchů Při pravidelném čištění se zvýší životnost výrobku. Okamžitě očistěte s teplou vodou, protože olej VAROVÁNÍ: Před čištěním chladničky nanesený na plastové povrchy může způsobit produkt nejprve odpojte z elektrické sítě. poškození povrchu. 6.3. Dveřní skla • K čištění...
Page 145
Řešení problémů Než se obrátíte na servis, viz následující seznam. Může Vám to ušetřit čas i peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou spojeny s vadným zpracováním nebo poškozením materiálu. Některé funkce uvedené v tomto dokumentu se nemusí vztahovat na váš produkt. Chladnička nefunguje.
Řešení problémů • Nový výrobek může být větší než ten předchozí. Větší výrobky budou pracovat po delší dobu. • Teplota v místnosti může být vysoká. >>> Výrobek bude v místnosti s vyšší teplotou spuštěn po delší dobu. • Výrobek mohl být zapojen pouze nedávno nebo v něm byly umístěny nové položky potravin. >>> Výrobek dosáhne nastavené...
Page 147
Řešení problémů Výrobek vytváří hluk tekoucí, stříkající kapaliny apod. • Princip fungování tohoto výrobku je založen na toku kapalin a plynu. >>> To je normální a nejedná se o závadu. Z výrobku zní zvuk jako vanoucí vítr. • Výrobek pro proces chlazení používá ventilátor. To je normální a nejedná se o závadu. Na vnitřních stěnách výrobku se vytvořil kondenzát.