WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Warnung: Um überhitzung zu vermeiden, decken sie das heizgerät nicht ab. 2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. 3. Dieses Gerät, darf von Kindern verwendet werden, die älter als 8 Jahre alt sind und Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn diese unter Aufsicht sind oder Anweisungen in Bezug auf die...
Page 5
Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Markierung weist darauf hin, dass das Produkt innerhalb der EU nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um Umwelt- und Gesundheitsschäden zu vermeiden und die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu unterstützen.
BEDIENELEMENTE Bedienfeld mit Display Hauptschalter Frontblende Lufteintrittsgitter Luftaustrittsgitter Hintere Abdeckung Unterteil Anzeigebereich Funktion EIN/AUS Oszillation Timer Ein- und Ausschalten des Gerät Heizmodus wählen Timer programmieren/verzögerter Start Temperatur erhöhen/Timer Temperatur verringern/Timer Oszillation ein- und ausschalten Die Fernbedienung arbeitet mit 1 x CR2032-Knopfzelle (im Lieferumfang enthalten)
BEDIENUNGSANLEITUNG Überprüfen, bevor Sie das Gerät einschalten. 1. Prüfen Sie, ob das Netzkabel in gutem Zustand ist. 2. Das Produkt wird mit 220 - 240 V Wechselstrom betrieben. Prüfen Sie vor der Verwendung, ob die Steckdose den örtlichen Anforderungen entspricht, anderenfalls ersetzen Sie sie durch eine qualifizierte Steckdose.
Page 8
Oszillation Drücken Sie während des Betriebs die Oszillationstaste, um den Oszillationsmodus aufzurufen. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Oszillationsfunktion auszuschalten. Im Stopp-Modus wird die Oszillation ebenfalls beendet. Kurzschluss des Temperatursensors, Unterbrechungsschutz In jedem Modus wird bei Kurzschluss des Temperatursensors die Raumtemperatur als E1 oder E2 angezeigt und blinkt, alle Tasten sind ungültig.
Stromversorgung: 220 - 240 V/AC, 50 Hz Leistungsstufen (W) Modell Niedrig Hoch NTH20-18MRA 1200 2000 Fehlerbehebung Wenn das Produkt nicht oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie es zunächst anhand der folgenden Liste. Wenn der Grund, dass das Produkt nicht oder nicht ordnungsgemäß...
Page 10
Tabelle für Informationsbedarf für elektrische örtliche Raumheizgeräte Modellnr.: NTH20-18MRA Element Symbol Wert Einheit Element Einheit Wärmeabgabe Art des Wärmeeintrags, nur für elektrische örtliche Raumheizungen (eines auswählen) Nenn-Wärmeabgabe Pnom Manuelle Wärmeregulierung [nein] mit Raum- und/oder Außentemperaturrückmeldung Minimale Wärmeabgabe Pmin Manuelle Wärmeregulierung...
REINIGUNG UND PFLEGE 1. Angesammelter Staub kann mit einem weichen Tuch vom Heizgerät entfernt werden. Wischen Sie die Außenflächen des Heizgeräts gelegentlich mit einem Tuch ab, das mit einer Lösung aus mildem Reinigungsmittel und Wasser befeuchtet ist (nicht tropfnass). Trocknen Sie das Gehäuse vor dem Betrieb des Heizgeräts gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Page 12
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden und Ihre Freude daran haben. Wenn Sie jedoch einen Grund für eine Reklamation erkennen, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf: Midea Europe GmbH Telefon: +49 6196-90 20 - 0 Kundendienst: Ludwig-Erhard-Str.
Page 13
Instrution Manual - English CONTENT ■ IMPORTANT SAFEGUARDS ............................12 ■ PART FIGURE ................................. 14 ■ OPERATING INSTRUCTIONS ............................15 ■ SPECIFICATIONS ................................17 ■ Troubleshooting ................................17 ■ CLEANING AND MAINTENANCE ........................... 19...
IMPORTANT SAFEGUARDS Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Page 15
Correct disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
PART FIGURE Control panel with display Power switch Front panel Air intake grille Air exhaust grille Rear cover Base Display area Function ON/OFF Oscillation Timer Switching the appliance on/off Selecting the heating mode Programming the timer/a delayed start Increasing the temperature/timer Decreasing the temperature/timer Activating/deactivating oscillation The remote control works with 1 x CR2032 coin cell battery (included)
OPERATING INSTRUCTIONS Check before turning on the device. 1. Check if the mains cable is in good condition. 2. The product adopts 220-240V AC power supply. Before use, confirm if the rated current of the power socket meets the local requirements with safe grounding device;...
Page 18
Oscillation During operation, press the Swing button to enter swing mode. Press this button again to turn off the swing function. In stop mode, the oscillation also stops. Temperature sensor short circuit, open circuit protection function In any mode, temperature sensor short circuit protection, room temperature will display E1 or E2 and constantly flash;...
SPECIFICATIONS Power supply: AC 220-240V ~ 50Hz Power regulation range (w) Model High NTH20-18MRA 1200 2000 Troubleshooting If the product does not operate or does not operate properly, first check according to the following list. If the reason that the product does not operate or does not operate properly is not included in the following list, the product may have failed.
Page 20
Table for information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): NTH20-18MRA Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric local space heaters only (select one) Nominal heat output Pnom Manual heat control with room...
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Accumulated dust may be removed from the heater with a soft cloth. Wipe the exterior surfaces of the heater occasionally with a cloth moistened (not dripping wet) with a solution of mild detergent and water. Dry the casing thoroughly with a soft dry cloth before operating the heater.
Page 22
We congratulate you to your new device and are convinced that you will be satisfied and have your joy with this modern appliance. However, if you recognize a reason for a complaint, please contact us: Midea Europe GmbH Phone: +49 6196-90 20 - 0 In case of service: Ludwig-Erhard-Str.
Page 23
Guide d’utilisation - Français CONTENU ■ MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................22 ■ IMAGE DE LA PIÈCE ............................... 24 ■ GUIDE D’UTILISATION ..............................25 ■ CARACTÉRISTIQUES ..............................27 ■ Dépannage ..................................27 ■ NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................29...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Attention : Ne couvrez pas le radiateur pour éviter toute surchauffe. 2. Pour éviter tout danger, faire remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent de son service ou une personne qualifiée. 3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions...
Page 25
Mise au rebut appropriée de l'appareil Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers et ce, dans toute l’UE. Afin de prévenir toute nuisance éventuelle à l’environnement ou à la santé humaine due à l’élimination incontrôlée des déchets, merci de recycler le produit de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles.
IMAGE DE LA PIÈCE Tableau de commande avec écran Interrupteur Panneau avant Grille d’admission d’air Grille d’évacuation d’air Couvercle arrière Base Surface d'affichage Fonction Marche/Arrêt Oscillation Minuteur Allumer/éteindre l’appareil Sélection du mode de chauffage Programmation du minuteur/d’un départ différé Augmenter la température/le minuteur Diminuer la température/le minuteur Activer/désactiver l’oscillation La télécommande fonctionne avec 1 pile bouton CR2032 (incluse)
GUIDE D’UTILISATION À vérifier avant d’allumer l’appareil. 1. Vérifiez si le cordon d’alimentation est en bon état. 2. Le produit utilise une alimentation 220-240V CA. Avant utilisation, vérifiez si le courant nominal de la prise de courant répond aux exigences locales avec un dispositif de mise à...
Page 28
Oscillation Pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton Swing pour passer en mode oscillation. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction oscillation. En mode stop, l’oscillation s’arrête également. Court-circuit du capteur de température, fonction de protection de circuit ouvert Dans tout mode, pendant la protection contre les court-circuits du capteur de température, la température ambiante affiche E1 ou E2 et clignote de façon continue ;...
Alimentation : 220-240VAC ~ 50Hz Plage de régulation de puissance (w) Modèle Faible Élevée NTH20-18MRA 1200 2000 Dépannage Si le produit ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement, vérifiez d’abord selon la liste suivante. Si la raison pour laquelle le produit ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement n’est pas incluse dans la liste suivante, le produit peut présenter un...
Page 30
Tableau des exigences pour les radiateurs électriques portatifs Identifiants du modèle : NTH20-18MRA Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Puissance calorifique Type d’entrée de chaleur, pour les radiateurs électriques portatifs uniquement (sélectionnez un) Puissance calorifique Pnom Contrôle manuel de la chaleur avec...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. La poussière accumulée peut être retirée du radiateur avec un chiffon doux. De temps en temps, essuyez les surfaces extérieures du radiateur avec un chiffon imbibé (non mouillé) d’une solution de détergent doux et d’eau. Séchez soigneusement le boîtier avec un chiffon doux et sec avant de faire fonctionner le radiateur.
Page 32
65760 Eschborn E-mail : info-meg@midea.com Fax : +49 6196-90 20 -120 Page d’accueil : www.midea.com/de E-mail : service-meg@midea.com En cas de problème technique, entrez votre adresse exacte, votre numéro de téléphone, votre numéro de contrat de vente et le type d’appareil (se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil).
Page 33
Istruzioni per l’uso - Italiano INDICE ■ IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA .......................... 32 ■ ILLUSTRAZIONI DELLE PARTI ............................34 ■ ISTRUZIONI PER L’USO ..............................35 ■ SPECIFICHE TECNICHE ..............................37 ■ Risoluzione dei problemi ..............................37 ■ PULIZIA E MANUTENZIONE ............................39...
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Attenzione: Per prevenire il surriscaldamento, evitare di coprire il termoventilatore. 2. Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente di assistenza o da una persona con qualifiche simili, al fine di evitare pericoli. 3.
Page 35
Smaltimento corretto del prodotto Questa marcatura indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute delle persone derivanti dallo smaltimento dei rifiuti non laminati, riciclarli responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
ILLUSTRAZIONI DELLE PARTI Pannello di controllo con display Pannello frontale Interruttore alimentazione Griglia di aspirazione dell'aria Griglia di Copertura scarico posteriore dell'aria Base Area display Funzione Accensione/spegnimento Oscillazione Timer Accensione/spegnimento del dispositivo Selezione della modalità riscaldamento Programmazione timer/avvio ritardato Aumento della temperatura/timer Riduzione della temperatura/timer Attivazione/disattivazione oscillazione Il telecomando funziona con 1 batteria a bottone CR2032 (inclusa)
ISTRUZIONI PER L’USO Controllare prima di accendere il dispositivo. 1. Controllare se il cavo di alimentazione è in buone condizioni. 2. Il prodotto adotta alimentazione CA 220-240V. Prima dell'uso, confermare se la corrente nominale della presa di alimentazione soddisfi i requisiti locali con un dispositivo di messa a terra sicuro;...
Page 38
Oscillazione Durante il funzionamento, premere il pulsante Oscillazione per accedere alla modalità oscillazione. Premere nuovamente questo pulsante per spegnere la funzione oscillazione. In modalità stop, si arresta anche l'oscillazione. Funzione protezione cortocircuito sensore temperatura, circuito aperto In qualsiasi modalità, protezione da cortocircuito del sensore di temperatura, la temperatura ambiente visualizzerà...
Alimentazione: CA 220-240V ~ 50Hz Campo di regolazione della potenza (w) Modello Bassa Alta NTH20-18MRA 1200 2000 Risoluzione dei problemi Se il prodotto non funziona o non funziona correttamente, controllare innanzitutto in base all'elenco seguente. Se il motivo per cui il prodotto non funziona o non funziona correttamente non è...
Page 40
Tabella per i requisiti informativi relativi ai dispositivi di riscaldamento elettrici per ambienti interni Codice identificativo del modello: NTH20-18MRA Elemento Simbolo Valore Unità Elemento Unità Rendimento termico Tipo di apporto termico, per dispositivi di riscaldamento elettrici per ambienti interni (selezionarne uno)
PULIZIA E MANUTENZIONE 1. L’accumulo di polvere può essere rimosso dal termoventilatore con un panno morbido. Pulire occasionalmente le superfici esterne del termoventilatore con un panno inumidito (non gocciolante) con una soluzione di detergente delicato e acqua. Asciugare l’involucro accuratamente con un panno morbido e asciutto prima della messa in funzione del termoventilatore.
Page 42
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio, siamo certi che questo moderno apparecchio riserverà grandi soddisfazioni e prestazioni Tuttavia, qualora si ritenga opportuno presentare un reclamo, non esitare a contattarci: Midea Europe GmbH Telefono: +49 6196-90 20 - 0 In caso di assistenza: Ludwig-Erhard-Str.
Need help?
Do you have a question about the NTH20-18MRA and is the answer not in the manual?
Questions and answers