Jacuzzi Alimia Instructions For Installation Manual

Jacuzzi Alimia Instructions For Installation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Alimia
Scheda di preinstallazione
CONSERVARE CON CURA
Instructions for preinstallation
KEEP CAREFULLY
Fiche tecnique de pre-installation
GARDEZ SOIGNEUSEMENT
Vorinstallationsblatt
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Ficha técnica de preinstalación
CONSERVAR CON CUIDADO
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Alimia and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jacuzzi Alimia

  • Page 1 Alimia Scheda di preinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre-installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Ficha técnica de preinstalación CONSERVAR CON CUIDADO êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé...
  • Page 3 Alimia Index • Italiano ........
  • Page 4 Alimia Alimia wood synthetic wood 216 x 216 ø212 ø212 ø202 ø202 Alimia built-in ø212 ø 3,5 ø202...
  • Page 8 Alimia synthetic wood ~ 12 cm wood synthetic wood...
  • Page 9 Ø 208 cm...
  • Page 10: Caratteristiche Tecniche

    È responsabilità dell’installatore/proprietario verificare e atte- nersi a specifiche disposizioni locali prima dell’installazione. La I Alimia è dotata di scarico, predisposto come in Jacuzzi Europe S.p.A. non dà nessuna garanzia al riguardo e de- 1, part. 1; clina ogni responsabilità circa la conformità dell’installazione 3, part.
  • Page 11: Sicurezza Elettrica

    Alimia è un’apparecchiatura sicura, costruita nel rispetto delle norme EN La Jacuzzi Europe declina ogni responsabilità per eventuali danni de- 60335.2.60, EN 61000, EN 55014 e collaudata durante la produzio- rivanti dall'eccessiva umidità...
  • Page 12: Technical Features

    Paese in cui viene installata la Jacuzzi Europe S.p.A. gives no guarantee in this respect and spa. denies all responsibility regarding compliance of the instal- lation carried out.
  • Page 13: Preparations For Installation

    I In any case, a base support must be made that is suitable to hold the x 1.5mm. weight of the Alimia model spa , referring to the “Weights” table provided. I The installer must comply with the above regulations, as well as I You can use a garden hose to fill the spa.
  • Page 14: Electrical Safety

    The appliance comes equipped with an LED lighting system, in com- pliance with Regulation EN 62471:2009. Alimia is a safe appliance, manufactured according to EN 60335.2.60, EN 61000 and EN 55014 regulations and tested during production CAUTION! Before carrying out any maintenance oper- to guarantee user safety.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    à cette dernière. 1, détail. 1; La Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à cet é- détail. B). Il incombe au client de veiller à l'installation d'un collec- gard et décline toute responsabilité quant à la conformité...
  • Page 16: Sécurité Électrique

    Alimia offre toutes les garanties de sécurité; elle a été réalisée dans Jacuzzi Europe décline toute responsabilité en cas de dommages le respect des normes EN 60335.2.60, EN 61000 et EN 55014 et sécurité...
  • Page 17: Technische Merkmale

    Vorschriften zu überprüfen und die- cune autre procédure n'est admise). se zu beachten. Jacuzzi Europe S.p.A. gibt hierfür keine Garantie und über- Au cas où l’installation électrique de l’immeuble ne nimmt keine Verantwortung in Bezug auf die Konformität der serait pas en mesure d’assurer une alimentation...
  • Page 18 Vor der Installation durchzuführende Arbeiten sein (Wärmeschutzabdeckung, Pavillon, usw.). Schäden, die durch das Nichtbeachten dieser Hinweise ent- I Der Whirlpool, Mod. Alimia, ist mit einem Ablauf versehen, der wie stehen, fallen nicht unter die Garantie. 1, Detail 1; 3, Detail B) dargestellt, positioniert ist. Bau- I In jedem Fall ist ein Untergrund zu errichten, der dem Gewicht des seitig ist ein entsprechend dimensionierter und für dessen Reinigung...
  • Page 19: Elektrische Sicherheit

    4) montierte und mit dem Symbol gekennzeichnete Klem- me (Richtlinie EN 60335.2.60) zu verwenden. Der Whirlpool, Mod. Alimia, ist ein sicheres Gerät, das unter Berück- Insbesondere sind alle metallischen sich um den Whirlpool befindli- sichtigung der Richtlinien EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014 her- chen Massen, zum Beispiel Wasserrohre, Gasrohre, eventuelle um den gestellt und zur Gewährleistung der...
  • Page 20: Características Técnicas

    Centros Autorizados y u- tilizar sólo repuestos originales. I En todo caso, se deberá realizar una base de soporte adecuada pa- ra la carga de la spa mod. Alimia, teniendo en cuenta el cuadro “Pe- sos” antes previsto.
  • Page 21: Seguridad Eléctrica

    Jacuzzi Europe rehúsa cualquier responsabilidad por eventuales Alimia es un aparato seguro, construido según las normas EN daños causados por la excesiva humedad o por desborda- 60335.2.60, EN 61000, EN 55014 y ensayado durante la produc- mientos de agua.
  • Page 22 Si la instalación eléctrica del inmueble no permite garantizar una alimentación estable, se recomien- da instalar antes del equipo un estabilizador de tensión debidamente dimensionado para la po- tencia del aparato. I Los dispositivos de desconexión deben montarse en la red de a- limentación conforme a las reglas de instalación.
  • Page 23 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í åËÌË·‡ÒÒÂÈÌ spa ÏÓ‰. Alimia ( 2) Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì 2 I Alimia Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ÒÎË‚ÓÏ, ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ „ˉÓχÒÒ‡ÊÌ˚ÏË Ì‡ÒÓÒ‡ÏË ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸˛ 2 Î.Ò. ͇ʉ˚È Ë 1 1, ‰ÂÚ. 1; 3, ‰ÂÚ. B). é·flÁ‡ÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡Í‡Á˜Ë͇ fl‚ÎflÂÚÒfl ̇ÒÓÒÓÏ ‰Îfl ˆËÍÛÎflˆËË.
  • Page 24 ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚ¸˛, ̇ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ Û˘Â· Á‰‡Ì˲, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ‚·ÊÌÓÒÚ¸˛. ÍÓÓ·Í ·˚Î ÏÓÌÚËÓ‚‡Ì ͇·ÂθÌ˚È Á‡ÊËÏ M32 x 1.5ÏÏ. äÓÏÔ‡ÌËfl Jacuzzi Europe Ì ÌÂÒfiÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ Û˘Â·, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚ¸˛ ËÎË I ìÒÚ‡ÌÓ‚˘ËÍ ‰ÓÎÊÂÌ Òӷβ‰‡Ú¸ ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ Á‡ÚÓÔÎÂÌËflÏË . é·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ ‰Îfl ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ...
  • Page 25 ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÔÓÎÓÊÂÌËflÏ Á‡ÍÓ̇ Ë ÌÓÏ‡Ï ÒÚ‡Ì˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË spa. åËÌË·‡ÒÒÂÈÌ Alimia - ˝ÚÓ Ì‡‰ÂÊÌ˚È ÔË·Ó, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚È Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ ÌÓÏ EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014 Ë ÑÎfl ‡‚ÌÓÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, ËÒÔ˚Ú‡ÌÌ˚È ‚Ó ‚ÂÏfl ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÌÓ„Ó ÒÔˆˇθÌ˚ÏË „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
  • Page 28 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Table of Contents