Westfalia 31 07 14 Instruction Manual

Westfalia 31 07 14 Instruction Manual

Circular saw blade sharpener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 109076

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 31 07 14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Westfalia 31 07 14

  • Page 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109076...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Kreissägeblatt-Schärfgerät Artikel Nr. 31 07 14 Instruction Manual Circular Saw Blade Sharpener Article No. 31 07 14...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 1 Zusammenbau ..................Seite 2 Montieren der Schleifscheibe .............. Seite 6 Schärfen von kleinen und normalen Kreissägeblattern ...... Seite 6 Schärfen von großen Kreissägeblättern..........Seite 7 Wartung und Reinigung............... Seite 8 Technische Daten ................Seite 8 Table of Contents Safety Notes ..................
  • Page 4 Übersicht | Overview...
  • Page 5 Übersicht | Overview Schleifscheibe Grinding Wheel Bohrmaschinenhalter Drilling Machine Handle Rändelschraube Knurled Screw Anschlag Stop Bracket Raste Detent Zentrierkonus Centring Cone Sägeblattaufnahme Saw Blade Holder Papierunterlage Paper Backing Schleifscheibenschutz Safety Hood Flügelschraube M6x16 Wing Screw M6x16 Flügelmutter M6 Wing Nut M6 Flügelmutter M8 Wing Nut M8 Schlossschraube M6x16...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Das Schärfgerät kann auf allen Bohrmaschinen mit einem 43 mm Spindelhals (Euronorm) befestigt werden. Verwenden Sie nur von Westfalia für dieses Gerät empfohlene Zubehörteile. Tragen Sie beim Arbeiten immer eine Schutzbrille. Tragen Sie geeignete Kleidung. Legen Sie vor der Arbeit Schmuck ab und binden Sie lange Haare fest.
  • Page 7: Zusammenbau

    Zusammenbau und Benutzung Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwick- lung des Produktes ohne Ankündigung von Westfalia vorgenommen werden. Zusammenbau Das Gerät wird ihnen teilzerlegt geliefert, um optimalen Transport- schutz zu gewährleisten. Montieren Sie auf dem Grund- element (39) den Anschlag (4).
  • Page 8 Zusammenbau und Benutzung Schrauben Sie bei Bedarf das zusammengesetzte Grundelement (39) auf die Holzplatte mit einer Seitenlänge von ca. 60 x 30 cm. Die Holzplatte sollte mindestens 18 mm stark sein. Benutzen Sie die Holz- schrauben (35). Metallschrauben (36) und die dazugehörigen Muttern M4 (17) und Unterlegscheiben (32)
  • Page 9 Zusammenbau und Benutzung Fixieren Sie den Führungsschieber (38) mit dem Querschlitten (40), in dem Sie ihn mit beiden M6 Schrauben (16) und beiden Unterlegscheiben (30) festziehen. Zur Montage der Sägeblattaufnahme verwenden Sie die beiden kurzen M6 Schrauben (18). Bei kleinen Sägeblättern kann es aber auch sinnvoll sein, die Sägeblattauf- nahme (7) seitlich zu montieren.
  • Page 10 Zusammenbau und Benutzung Das Kreissägeblatt wird damit nur zentriert, jedoch nicht festgeschraubt. Ziehen Sie die Flügelmutter (12) nur soweit an, bis die Feder spannt. Setzen Sie den Querschlitten (40) auf das Grundelement (39) und zwar so, dass der Führungsschieber (38) das Grundelement umschließt. Fixieren Sie den Querschlitten mit der Flügelschraube, die sich am Führungsschieber auf der Unterseite des Schlittens befindet.
  • Page 11: Montieren Der Schleifscheibe

    Zusammenbau und Benutzung Montieren der Schleifscheibe Montieren Sie die Schleifscheibe auf dem Schleifscheibendorn, wie im Bild gezeigt. Die flache Seite muss vom Dorn weg- zeigen. Befestigen Sie die Schleifscheibe in der Werkzeugaufnahme Bohrmaschine. Korrigieren Sie eventuell noch einmal die Position des Schleifscheibenschutzes. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
  • Page 12: Schärfen Von Großen Kreissägeblättern

    Zusammenbau und Benutzung Bewegen Sie nun den Querschlitten (40) mit Hilfe der Rändelschraube (3), bis ein Zahn im richtigen Winkel zur Schleifscheibe steht. Ist die richtige Position gefunden, fixieren Sie das Sägeblatt mit Hilfe der Raste (5). Nehmen Bohrmaschinen- halter (2) mit der Schleifscheibe zurück und Raste bewegen Sie das Kreissägeblatt in Richtung der Schleifscheibe und zwar um soviel, wie...
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    Zusammenbau und Benutzung Wartung und Reinigung Entfernen Sie nach dem Arbeiten immer die Bohrmaschine und das geschärfte Sägeblatt von dem Kreissägeblatt-Schärfgerät. Befreien Sie das Gerät von Spänen und ölen Sie die Metallteile von Zeit zu Zeit leicht ein. Halten Sie das Gerät immer sauber und trocken. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes nur ein leicht feuchtes Tuch.
  • Page 14: Safety Notes

    The circular saw blade sharpener can be used with all drilling machines that are equipped with a 43 mm spindle neck. Only use accessories for this machine recommended by Westfalia. When working, always wear protection goggles. Wear suitable clothes. Take off jewellery and tie long hair.
  • Page 15: Assembly

    Assembly and Using In the interest of continuous improvement of our products, technical specifications are subject to alteration without prior notice. Assembly blade sharpener delivered partly assembled ensure damage-free shipping. Mount the stop bracket (4) on the base element (39). Screw a 6x30 mm Allen screw (27) on the stop bracket (4) and fix the screw with the M6 nut (41).
  • Page 16 Assembly and Using For safe use, it is recommended fixing the base element (39) on a wooden worktop. The worktop should have at least a thickness of 18 mm and a minimum size of 60 x 30 cm. For fixing the base element wooden worktop, use wood...
  • Page 17 Assembly and Using Fix the pusher (8) with the cross slide (40) by using two M6 screws (16) and two washers (30). Tighten the screws. For mounting the saw blade holder use both short M6 screws (18). For very small saw blade it may be useful to mount the saw blade holder (7) sideways.
  • Page 18 Assembly and Using By doing this the saw blade the saw blade will be centred, not fixed in place. Screw the wing nut (12) until the spring is just under tension. Attach the cross slide (40) to the base element (39) by placing the pusher (38) on the base element.
  • Page 19: The Assembly Of The Grinding Wheel

    Assembly and Using The Assembly of the Grinding Wheel Assemble the grinding wheel on the grinding wheel arbor, as shown in the picture. The smooth side has to be mounted away from the arbor. Fix the grinding wheel in the tool collet of the drilling machine.
  • Page 20: Sharpening Large Circular Saw Blades

    Assembly and Using Move the cross slide (40) by using the knurled screw (3), until a tooth is at the right angle to the grinding wheel. Once you have adjusted the correct postion, fix the saw blade with the detent (5). Withdraw the drilling machine handle (2) Detent with the grinding wheel and move the...
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    Assembly and Using Cleaning and Maintenance After each work, dismount the drilling machine and the sharpened circular saw blade. Keep the machine clean and remove the unit from swarf and metal parts. Always keep the saw blade sharpener clean and dry. Use only a slightly moist cloth to clean the machine.
  • Page 22 Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
  • Page 23 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70 Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48 Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 08/10...

Table of Contents