Page 1
ATOM INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION DOMUS Line Srl MANUAL DE INSTALACIÓN Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail info@domusline.com website Ref. 3479200_r2...
Page 2
Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply. Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden. Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité. Aparato de clase de protección III.
Page 5
INSTALLATION MANUAL WARNING - Insert the power supply cable (A) into the hole and then install Safety is guaranteed if these instructions are followed and the light (B), applying light pressure until it is completely fitted therefore they must be kept. Installation may require the as illustrated in figure 2.
(check the plate data shown on the product label) does not exceed the maximum power permitted by the Converter. - DOMUS Line guarantees the product only if powered with a Converter supplied by us. WARNING...
Page 7
INSTALLATIONSHANDBUCH HINWEIS - Das Netzkabel (A) in die Bohrung einführen, dann den Strahler Die Sicherheit wird nur gewährleistet, wenn diese Anweisungen (B) vorsichtig bis zum Anschlag eindrücken (Abb. 2). befolgt werden. Sie sind daher aufzubewahren. Für die Montage kann qualifiziertes Personal erforderlich sein. Vor der Montage EINBAUMONTAGE IN METALLFLÄCHEN der Leuchte sicherstellen, dass die Umgebungsbedingungen ATOM können in Metallböden mit einer Dicke von mindestens...
Gesamtwert der von den Geräten aufgenommenen Leistung den maximal zulässigen Wert des Stromrichters nicht überschreitet (siehe Auslegungsdaten am Produktetikett). - Die von Domus Line gewährte Garantie gilt nur, wenn das Produkt über einen von Domus Line gelieferten Stromrichter gespeist wird.
MANUEL D'INSTALLATION MISE EN GARDE ø ≥ 8mm comme indiqué sur la figure 1. Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces - Insérer le câble d'alimentation (A) dans le trou puis installer le instructions et de les conserver. L'installation peut exiger la spot (B) en exerçant une légère pression jusqu'à...
Page 10
(contrôler les caractéristiques techniques reportées sur la plaque du produit) ne dépasse pas la puissance maximale admise par le convertisseur. - DOMUS Line garantit le produit si ce dernier est uniquement alimenté par ses propres convertisseurs.
MANUAL DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA de diámetro como se indica en la figura 1 para crear la salida del Se garantiza la seguridad si se siguen estas instrucciones y, por lo cable. tanto, se las debe conservar. Su instalación puede requerir que - Introducir el cable de alimentación (A) en el agujero y, se involucre personal especializado.
Page 12
(controlar los datos de la placa de características que aparecen en la etiqueta del producto) no supere la máxima admitida por el convertidor. Domus Line cubre la garantía solo si se emplea el convertidor proporcionado como...
Page 13
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO AVVERTENZA foro di ø ≥ 8mm come indicato in figura 1. La sicurezza è garantita se si seguono queste istruzioni e - Inserire il cavo di alimentazione (A) nel foro e quindi installare il pertanto è necessario conservarle. L'installazione può richiedere faretto (B) effettuando una leggera pressione fino al completo il coinvolgimento di personale qualificato.
(controllare i dati targa riportati sull'etichetta del prodotto), non superi quella massima ammessa dal Converter. - DOMUS Line garantisce il prodotto solo se alimentato con Converter di propria fornitura.
Need help?
Do you have a question about the ATOM SP and is the answer not in the manual?
Questions and answers