Page 1
IR 2.0 12-24Vdc INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO GUARDA IL VIDEO TUTORIAL DOMUS LINE Srl WATCH THE VIDEO TUTORIAL Via Maestri del Lavoro, 1 SEHEN SIE SICH DAS VIDEO-TUTORIAL AN 33080 PORCIA _ PN _ Italy REGARDEZ LE TUTORIEL VIDÉO...
Page 2
Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply. Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden. Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité. Aparato de clase de protección III.
Page 3
PRESET PRESET CONFIGURATION CONFIGURATION LIMIT SWITCH ON - OFF- DIMMER Push Push Vout Vout 12/24Vdc ON-OFF ON - OFF Vout 1 sec. NO blink 5 sec. 2 short blink LIMIT SWITCH ON - OFF - Dimmer 5 sec. 2 fast blink 1 sec.
Page 4
thickness min. 1,6mm Fig 2 Ø14 H max. H min. Material Finish laminate dark oak 20-30mm varnished bright white 80-100mm wood natural 60-80mm Fig 3 Fig 4...
Page 5
12Vdc set up example Micro12 black distributor Converter 12Vdc Input cable Output cable Micro12 black distributor LED profile 12Vdc LED spotlight 12Vdc Fig. 5...
Page 6
24Vdc set up example adapter Converter 24Vdc Input cable Output cable LED profile 24Vdc LED spotlight 24Vdc Micro24 10 way white distributor Fig. 6...
Alternatively, to install it flush with the panel (fig. 3), make a hole (Ø14) The warranty on the device is valid only if powered by a power supply provided by DOMUS Line. The warranty’s general terms and conditions of depth at least 63mm, disconnect the distributor (6) from the for this device are available at www.domusline.com...
Die Garantie auf die Leuchte ist nur gültig, wenn es mit einem Netzteil der Kunststoffzubehör (7) am Sensor (4) anbringen und alles zusammen in das Firma DOMUS Line gespeist wird. Die allgemeinen Garantiebedingungen gebohrte Loch einstecken. dieser Leuchte stehen auf www.domusline.com zur Verfügung...
La garantie de cet appareil est valable uniquement si ce dernier est Si, au contraire, on souhaite le fixer à encastrement dans le panneau alimenté par un transformateur fourni par DOMUS Line. Les conditions (fig. 3), pratiquer un orifice Ø14 de profondeur minimale 63 mm, générales de garantie de cet appareil sont disponibles sur le site...
(6) del conector (8), pase el cable por el orificio, aplique el accesorio de plástico (7) al sensor (4) e introduzca el conjunto en el orificio que se alimentador proporcionado por DOMUS Line. Las condiciones generales de garantía de este aparato están a disposición en www.domusline.com...
Se invece lo si vuole fissare incassato nel pannello (fig. 3), praticare un foro Ø14 profondo minimo 63mm, scollegare il distributore (6) dal alimentatore fornito da DOMUS Line. Le condizioni generali di garanzia di questo apparecchio sono disponibili sul sito www.domusline.com connettore (8), far passare il cavo nel foro, applicare l'accessorio in plastica (7) al sensore (4) ed inserire il tutto nel foro appena eseguito.
Need help?
Do you have a question about the IR 2.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers