Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply.
Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden.
Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité.
Aparato de clase de protección III. La alimentación debe realizarse mediante un alimentador seguro.
Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza.
Device only for indoor installation.
Leuchte nur für die Installation im Innenbereich.
L'appareil doit être uniquement installé à l'intérieur.
Aparato para un solo uso en un ambiente interior.
Apparecchio per sola installazione in ambiente interno.
Photobiological safety: The device belongs to the risk 0 group (EXEMPT) in accordance with the EN62471.
Photobiologische sicherheit: Die Leuchte gehört zur Risikogruppe 0 (KEINE) gemäß EN-Norm 62471.
Securite photobiologique: L'appareil fait partie du groupe de risque 0 (EXEMPT), conformément à la norme EN62471.
Seguridad fotobiológica: El aparato pertenece al grupo de riesgo 0 (EXENTO) según la norma EN62471.
Sicurezza fotobiologica: L'apparecchio appartiene al gruppo di rischio 0 (ESENTE),secondo la norma EN62471.
The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard.
Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling
materials. Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation.
Die Leuchte muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien, an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. Die angemessene
getrennte Sammlung trägt dazu bei, eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die Wiederverwendung und/oder das Recycling der
Materialien zu begünstigen. Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich, die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind.
Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur. Un tri sélectif
approprié contribue à éviter des possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. L'élimination abusive
entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.
Se debe desechar el producto de forma separada de los residuos urbanos; se lo debe entregar en los centros de recolección previstos por la norma en vigor. La recolección
diferenciada adecuada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales. Si se lo desecha
en forma abusiva tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.
Il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani consegnandolo ai centri di raccolta previsti dalla normativa in vigore.
L'adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo
dei materiali. Lo smaltimento abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Recessed luminaire that can be abutted against normally flammable materials and can be covered in normal use.
Einbauleuchte, die an normal entflammbare Materialien angrenzend und bei normalem Gebrauch abdeckbar ist.
Appareil encastré pouvant être entouré de matériaux normalement inflammables et pouvant être recouvert dans des conditions d'utilisation normales.
Luminaria empotrable adecuada para el montaje en materiales normalmente inflamables y que se puede cubrir con material aislante.
Apparecchio da incasso idoneo al montaggio su materiali normalmente infiammabili e che può essere ricoperto di materiale isolante.
The device is protected against water spray (only for SMALLY-CUBIT-QUADRUM IP44 model)
Die Leuchte ist gegen Wasserspritzer geschützt (nur für das Modell SMALLY-CUBIT-QUADRUM IP44)
L'appareil est protégé contre les projections d'eau (uniquement pour le modèle SMALLY-CUBIT-QUADRUM IP44)
Está protegido contra el rociado de agua (solo para el modelo SMALLY-CUBIT-QUADRUM IP44)
L'apparecchio è protetto contro gli spruzzi d'acqua (solo per modello SMALLY-CUBIT-QUADRUM IP44)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMALLY Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DOMUS LINE SMALLY Plus

  • Page 1 Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply. Recessed luminaire that can be abutted against normally flammable materials and can be covered in normal use. Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden. Einbauleuchte, die an normal entflammbare Materialien angrenzend und bei normalem Gebrauch abdeckbar ist.
  • Page 2 BUILDING INSULATION MAY ABUT THE SIDES OF LUMINAIRE Ø57mm Fig 1 Fig 2 Ø57mm Fig 4 Fig 3...
  • Page 3 Fig 6 Min. Ø8 mm SMALLY OB SMALLY SP Fig 5 Fig 7...
  • Page 4 SMALLY-CUBIT-QUADRUM device, between which The installation can be carried out with the light power supply cable in both there are some differences. The SMALLY Plus, SMALLY XS Plus, CUBIT Plus an axial or radial position with respect to the installation surface. In the and QUADRUM Plus (Plug &...
  • Page 5: Power Cable

    POWER CABLE pressure until it is completely fitted as illustrated in figure 6. The SMALLY Plus, SMALLY XS Plus, CUBIT Plus, QUADRUM Plus (Plug & - If necessary, bore a ø ≥ 8mm exit hole for the power supply cable as Play) models refer to the configurations of the devices that have a built-in illustrated in figure 7.
  • Page 6: Warranty

    INSTALLATION MANUAL - DOMUS Line guarantees the product only if powered with a Converter WARNING supplied by us. - The LED module for these devices cannot be replaced and therefore in the event of failure the entire device must be completely replaced.
  • Page 7: Manuel D'installation

    SMALLY-CUBIT-QUADRUM, sur des panneaux en bois. entre lesquels il existe des différences. Les modèles SMALLY Plus, SMALLY XS L'installation peut être effectuée avec le câble d'alimentation du spot en Plus, CUBIT Plus et QUADRUM Plus (Plug & Play) correspondent aux types position axiale ou radiale en fonction du plan de montage.
  • Page 8 ø ≥ 8mm, comme indiqué sur la figure 7. (Plug & Play) Les modèles SMALLY Plus, SMALLY XS Plus, CUBIT Plus et QUADRUM Plus BRANCHEMENT DE L'APPAREIL À L'ALIMENTATION _ type d'appareil à (Plug & Play) correspondent aux types d'appareils comportant un câble lumière statique...
  • Page 9: Garantie

    MANUEL D'INSTALLATION - DOMUS Line garantit le produit si ce dernier est uniquement alimenté par ATTENTION ses propres convertisseurs. - Le module LED des appareils ne peut pas être changé ; en cas de panne, l'appareil devra donc être intégralement remplacé.
  • Page 10: Manual De Instalación

    SMALLY TW, SMALLY XS TW, CUBIT TW y QUADRUM TW configuraciones del aparato SMALLY-CUBIT-QUDRUM deben conectarse exclusivamente a un sistema de regulación suministrado por DOMUS Line como por ejemplo MAGIC BOX, MAGIC TUNE, TOUCH TW, ADVERTENCIA etc. proporcionado de forma separada. Para informaciones detalladas Se garantiza la seguridad si se siguen estas instrucciones y, por lo tanto, se acerca de las características y modelos de los sistemas de regulación Tunable...
  • Page 11 CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN SMALLY Plus (enchufar y listo) indica en la figura 6. Los modelos SMALLY Plus, SMALLY XS Plus, CUBIT Plus y QUADRUM Plus - En caso de ser necesario, hacer un agujero de ≥ 8mm de diámetro para (enchufar y listo) hacen referencia a las configuraciones de los aparatos que que el cable pueda salir como se indica en la figura 7.
  • Page 12 (controlar los datos de la placa de características que aparecen en la - Domus Line cubre la garantía solo si se emplea el convertidor y los sistemas etiqueta del producto) no supere la máxima admitida por el convertidor.

Table of Contents