Page 1
GRATAR ELECTRIC Model: HEG-1800XMC Gratar electric Putere: 1800W Culoare: inox...
Page 2
1800W, 50Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
1800W, 50Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA Când folosiţi aparate electrocasnice, trebuie să vă luaţi întotdeauna măsurile de precauţie de bază, inclusiv pe cele menţionate mai jos: Citiţi toate instrucţiunile. Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Folosiţi mânerele sau butoanele. Înainte de utilizare, verificaţi întotdeauna dacă puterea nominală a prizei electrice corespunde cu cea a aparatului electrocasnic.
Page 4
1800W, 50Hz, 220-240V 17. Nu împachetaţi mâncarea în folii de plastic, pungi de polietilenă sau folie de aluminiu. Veţi deteriora grătarul şi puteţi produce un incendiu. Nu lăsaţi mâncarea să se răcească pe grătar. Luaţi mâncarea de pe grătar cât este încă fierbinte.
1800W, 50Hz, 220-240V IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Denumirea componentelor: 1. Placa de coacere superioară 2. Buton deschidere (pentru placa de coacere superioară) 3. Cutie de scurgere 4. Buton ajustare 5. Buton deschidere (pentru placa de coacere inferioară) 6. Tăviţă de scurgere 7.
Page 6
1800W, 50Hz, 220-240V INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE PRIMA UTILIZARE Desfaceţi cutia, scoateţi toate accesoriile şi curăţaţi-le conform indicaţiilor din secţiunea „CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE”. ASAMBLAREA PLĂCILOR DE COACERE În mod normal, grătarul se deschide la un unghi de 105 grade, aşa cum se arată în fig.
Page 7
1800W, 50Hz, 220-240V Comutaţi butonul de reglare a temperaturii pe poziţia maximă pentru a preîncălzi grătarul. Atunci când grătarul atinge temperatura aleasă, indicatorul „gata de utilizare” nu va mai lumina intermitent, ci va lumina continuu. Temperatura care poate fi reglată este 100°C ~...
Page 8
1800W, 50Hz, 220-240V Aşezaţi alimentele pe placa de coacere inferioară şi pe cea superioară cu o spatulă sau cu un cleşte, nu cu ajutorul degetelor. În timp ce aparatul este în funcţiune, puteţi întoarce alimentele, pentru un rezultat optim în ceea ce priveşte coacerea acestora.
Page 9
1800W, 50Hz, 220-240V VII. FISA TEHNICA Putere 1800W Alimentare 220-240V; 50Hz Culoare inox ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU Poti ajuta la protejarea mediului! Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.
Page 10
1800W, 50Hz, 220-240V HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători. Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Page 11
1800W, 50Hz, 220-240V ELECTRIC GRILL Model: HEG-1800XMC Electric grill Power: 1800W Color: stainless steel...
Page 12
1800W, 50Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
1800W, 50Hz, 220-240V III. SAFETY MEASURES When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Before using, always check that the electrical rating of the power socket corresponds to that of the appliance.
Page 14
1800W, 50Hz, 220-240V 20. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 21. WARNING: charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance. 22. CAUTION-‘hot surface’. The appliance generates heat and escaping steam during use.
1800W, 50Hz, 220-240V Parts name: 1. Top roasting tray 2. Release button (for top roasting tray) 3. Drip box 4. Release button (for bottom roasting tray) 5. Drip tray 6. Function knob 7. Ready indicator 8. Power indicator 9. Temperature knob 10.
Page 16
1800W, 50Hz, 220-240V OPERATION Grill Prepare all garnish(cucumber, tomato etc.) Cut food (meat, beef and so on) to be grilled no more than 10mm thick. Make sure the drip box is placed on the table and under the grill assemble during operation, so it can collect the oil residues flowing out from the roasting tray (see fig.4).
1800W, 50Hz, 220-240V Make sure the drip box is placed on the table and under the grill assemble during operation, so it can collect the oil residues flowing out from the roasting tray (see fig.2). Wipe the roasting tray with a little oil or butter, then close it. Don’t use low fat for spreading, it may result in the food burning.
1800W, 50Hz, 220-240V Do not immerse the appliance into water or other liquid. Do not use harsh or abrasive cleanser or solvent. Never use scourers, wire wool or soap pads. STORAGE Before storing the grill, make sure the grill is clean and dry thoroughly.
1800W, 50Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETŐ Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet. Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó valamennyi információt tartalmazza. A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kézikönyvet.
1800W, 50Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Elektromos háztartási cikkek használatakor meg kell hoznia az alapvető biztonsági intézkedéseket, ideértve az alább említetteket is: Olvassa el az összes utasítást. Ne érjen a forró felületekhez. Használja a fogantyúkat vagy a gombokat. Használat előtt ellenőrizze, hogy az aljzat névleges teljesítménye megfelel a háztartási villamos készülék névleges teljesítményének.
Page 23
1800W, 50Hz, 220-240V 19. Ezt a készüléket a 8. életévét betöltött gyermekek, valamint a korlátozott testi, érzékelési vagy szellemi képességű vagy a tapasztalattal, illetve ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyelet alatt teszik, vagy előzőleg felkészítették a készülék biztonságos felhasználására, illetve megértik a készülékkel járó...
1800W, 50Hz, 220-240V IV. A TERMÉK LEÍRÁSA Az alkatrészek nevei: 1. Felső sütőlap 2. Nyitógomb (a felső sütőlap számára) 3. Lefolyóedény 4. Szabályozó gomb 5. Nyitógomb (az alsó sütőlap számára) 6. Lefolyóedény 7. Funkciószelektálási gomb 8. Használatra kész” jelző...
1800W, 50Hz, 220-240V HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELSŐ HASZNÁLAT Bontsa ki a dobozt, vegye ki az összes tartozékot és tisztítsa meg a „TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS” fejezetben foglalt utasításoknak megfelelően. A SÜTŐLAPOK ÖSSZESZERELÉSE A grill szokványosan 105 fokban nyílik, amint az 1. ábrán látható. A felső sütőlap hozzáigazítható...
Page 26
1800W, 50Hz, 220-240V 12. A sütőlemezeknek tökéletesen párhuzamosaknak kell lenniük, hogy egyenletesen melegedjenek. 13. Amikor a „Használatra kész” gomb újból kigyúl, a sütés befejeződött; tekerje a hőszabályozó gombot a (“ ”) pozícióba. 14. A funkciószelektálási gombot tekerje „kikapcsolt” („off”) pozícióba; a feszültségjelző...
1800W, 50Hz, 220-240V VI. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Ez a termék nem tartalmaz a felhasználó által javítható részeket. A javításokat szakemberrel kell elvégeztetni. A grill megtisztítása előtt áramtalanítsa és hagyja teljesen kihűlni. Megjegyzés: A grill még nagy forró. Egy kis időbe beletelik, míg kihűl.
Page 28
Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket vigye egy elektromos hulladékgyűjtő központba. HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek a megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei. A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen része sem másolható, nem változtatható...
1800W, 50Hz, 220-240V Благодарим че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация. Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за инсталиране, използване и поддръжка на устройството. За да бъде правилно и безопасно да се справятe с устройството, моля, прочетете...
1800W, 50Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато използвате домашни уреди, винаги трябва да предприемате основни предпазни мерки, включително тези, които са изброени по-долу: Прочетете инструкциите. Не докосвайте горещите повърхности. Използвайте дръжките или бутоните. Преди употреба, винаги проверявайте дали номиналната мощност на...
Page 32
1800W, 50Hz, 220-240V Не използвайте остри или метални прибори, когато използвате скарата. Те могат да повредят незалепващата повърхност за готвене. Използвайте пластмасова или дървена шпатула или щипка. Това устройство може да се използва от деца над 8 годишна възраст, както...
1800W, 50Hz, 220-240V IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Имена на частите: 1. Плоча за горно печене 2. Бутон отваряне (за плочата за горно печене) 3. Кутия за източване 4. Бутон за регулиране 5. Бутон отваряне (за плочата за долно печене) 6.
1800W, 50Hz, 220-240V ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПЪРВА УПОТРЕБА Отворете кутията, извадете всички аксесоари и ги почистете, както е описано в раздел „ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА”. МОНТИРАНЕ НА ПЛОЧИТЕ ЗА ПЕЧЕНЕ По принцип, скарата се отваря под ъгъл от 105 градуса, както е показано на фиг.
Page 35
1800W, 50Hz, 220-240V Превключете бутона за настройка на температурата на максимална позиция за предварително загряване на скарата. Когато скарата достигне избраната температура, индикатора „готов за употреба” няма да миг, а ще свети постоянно. Температурата, която може да се настрои е между 100°C~...
1800W, 50Hz, 220-240V Включете захранващият кабел в контакта. Превключете бутона за избор на режима на работа в позиция (“ ”). Индикаторът за електрическо напрежение ще светне, а индикатора „готов за употреба” ще започне да мига.. Превключете бутона за настройка на температурата на максимална позиция...
Page 37
1800W, 50Hz, 220-240V Изтрийте другите повърхности на устройството с влажна и чиста кърпа. Използвайте хартиена кърпа навлажнена с малко готварско олио, за да отстраните упоритите петна. Поставете отново плочите за печене. Не потапяйте устройството във вода или други течности.
Page 38
Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: електрическо оборудване неизползваеми отведете до центъра за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Други марки, имена на продукти са търговски марки на съответните им собственици.
Page 39
1800W, 50Hz, 220-240V GRILL Model: HEG-1800XMC GRILL Moc: 1800W Kolor: ze stali nierdzewnej...
Page 40
1800W, 50Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! WPROWADZENIE Prosimy uważnie przeczytać tą instrukcję i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja ta została stworzona po to, aby zapewnić państwu wszystkie niezbędne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia.
Page 41
1800W, 50Hz, 220-240V III. WAŻNE OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA Przy używaniu urządzeń elektrycznych, należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, łącznie z następującymi: Przeczytać wszystkie instrukcje. Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów lub pokręteł. Przed użyciem, zawsze sprawdzić, czy nominalna moc gniazdka jest odpowiednia dla mocy urządzenia.
Page 42
1800W, 50Hz, 220-240V 19. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały one nadzorowane lub zostały one poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumieją...
1800W, 50Hz, 220-240V OPIS PRODUKTU Имена на частите: 1. Górna płyta grilla 2. Przycisk zwalniający (dla górnej płyty grilla) 3. Puszka na tłuszcz 4. Pokrętło regulacji 5. Przycisk zwalniający (dla dolnej płyty grilla) 6. Przycisk zwalniający (dla dolnej płyty grilla) 7.
1800W, 50Hz, 220-240V PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PIERWOTNE UŻYTKOWANIE Rozpakuj opakowanie, wyjmij wszystkie akcesoria i oczyszcz je zgodnie z działem „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”. MONTAŻ PŁYTEK GRILLA Normalnie, grill jest otwarty pod kątem 105 stopni, jak pokazano na Rysunku nr 1. Górna płyta grilla może być...
Page 45
1800W, 50Hz, 220-240V 10. Po podgrzaniu, grill jest wyjątkowo gorący. Chwycić za uchwyt i otworzyć grill. 11. Postawić żywność na dolną płytę za pomocą szpatułki lub szczypców, nie palcami. Zamknąć grill. Wskaźnik gotowości zgaśnie. 12. Płyty grilla powinny być mniej więcej równoległe, by uniknąć nierównego grzania.
1800W, 50Hz, 220-240V CZYSZCZENIE I KONSERWACJA VII. Ten produkt nie zawiera części obsługiwanych przez użytkownika. Przekazać do naprawy przez wykwalifikowany personel. Przed czyszczeniem, rozłączyć grill i zostawić, by ostygł całkowicie. Uwaga: Grill jest jeszcze bardzo gorący. Stygnięcie zajmie trochę czasu.
Page 47
Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy przekazać do odpowiedniego centrum utylizacji odpadów. HEINNER to zarejestrowany znak handlowy Network One Distribution SRL. Inne marki i nazwy produktów to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli. Żadna część specyfikacji nie może być przetwarzana w żadnej formie ani w za pomocą żadnych środków, ani użyta do stworzenia tekstu pochodnego takiego jak tłumaczenie, bez zgody i...
Page 49
1800W, 50Hz, 220-240V Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν! ΕΙΣΑΓΩΓΗ III. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Αυτό το εγχειρίδιο σχεδιάστηκε για να σας προσφέρει όλες τις απαραίτητες οδηγίες...
Page 50
1800W, 50Hz, 220-240V III. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει πάντα να λάβετε να βασικά προστατευτικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: ∆ιαβάζετε όλες τις οδηγίες. Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες της συσκευής. Χρησιµοποιείτε τις λαβές Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε...
Page 51
1800W, 50Hz, 220-240V 17. Μην τυλίζετε τα τρόφιμα σε πλαστικά φύλλα, σακουλές πολυαιθυλενίου ή αλουμινόχαρτο. Θα καταστρέψετε το γκριλ και θα μπορούσατε να προκαλέσετε ακόμα και πυρκαγιά. Μην αφήνετε τα τρόφιμα να κρυώσουν στο γκριλ. Πάρτε τα τρόφιμα από το γκριλ όταν ακόμα είναι θερμά.
1800W, 50Hz, 220-240V IV. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Περιγραφή των εξαρτημάτων: 14. Άνω πλάκα ψησίματος 15. Κουμπί ανοίγματος (για την άνω πλάκα ψησίματος) 16. Κουτί περισυλλογής υγρών 17. Κουμπί ρύθμισης 18. Κουμπί ανοίγματος (για την κάτω πλάκα ψησίματος) 19. Δίσκος περισυλλογής υγρών...
Page 53
1800W, 50Hz, 220-240V ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Πρώτη χρήση Ανοίξτε τη συσκευασία, βγάλτε τα εξαρτήματα και καθαρίστε τα σύμφωνα με τις οδηγίες της ενότητας Καθαρισμός και συντήρηση. Συναρμολόγηση των πλάκων ψησίματος Κανονικά, το γκριλ ανοίγεται σε μια γωνιά 105 βαθμούς, όπως φαίνεται στην εικόνα 1.
Page 54
1800W, 50Hz, 220-240V Τοποθετήστε το κουμπί ρύθμισης της θερμοκρασίας στη μέγιστη θέση για να προθερμάνετε το γκριλ. Όταν το γκριλ θα φτάσει στην επιθυμητή θερμοκρασία, η ενδεικτική λυχνία έτοιμο για χρήση θα φωτίσει συνέχεια και δεν θα αναβοσβήσει. Η...
Page 55
1800W, 50Hz, 220-240V Τοποθετήστε τα τρόφιμα στην κάτω και άνω πλάκα ψησίματος με μια σπάτουλα ή λαβίδα, όχι με τα δάχτυλά σας. Κατά τη λειτουργία της συσκευής μπορείτε να γυρίστε τα τρόφιμα για τα καλύτερα αποτελέσματα ψησίματος. Μετά από το μαγείρεμα, τοποθετήστε το κουμπί επιλογής του τρόπου λειτουργίας στη...
Page 56
1800W, 50Hz, 220-240V Κουμπί ρύθμισης Κλιπ VII. ΤΕΧΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ Ισχύς 1800W Τάση 220-240V; 50Hz Χρώμα Inox...
Page 57
1800W, 50Hz, 220-240V Απόρριψη των απόβλητων προστατεύοντας το περιβάλλον Μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος! Παρακαλούμε να τηρήσετε τους τοπικούς κανονισμούς: διαθέστε το μη λειτουργικό ηλεκτρικό εξοπλισμό σας σε ένα κέντρο συλλογής των ηλεκτρικών αποβλήτων. HEINNER είναι σήμα κατατεθέν της εταιρείας Network One Distribution SRL. Τα άλλα...
Need help?
Do you have a question about the HEG-1800XMC and is the answer not in the manual?
Questions and answers