Frascold R-TSH8 40 120 Y Installation And Start-Up Instruction

Frascold R-TSH8 40 120 Y Installation And Start-Up Instruction

Twin screw compressors
Hide thumbs Also See for R-TSH8 40 120 Y:
Table of Contents

Advertisement

Istruzioni per la installazione
e l'avviamento
Installation and start-up
instruction
R-TSH R-TSL
COMPRESSORI A DOPPIA VITE
TWIN SCREW COMPRESSORS
2002 04-00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R-TSH8 40 120 Y and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Frascold R-TSH8 40 120 Y

  • Page 1 Istruzioni per la installazione e l’avviamento Installation and start-up instruction R-TSH R-TSL COMPRESSORI A DOPPIA VITE TWIN SCREW COMPRESSORS 2002 04-00...
  • Page 2 • FRASCOLD SpA si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente catalogo, senza obbligo di preavviso. FRASCOLD SpA reserves the right to change at any time, specifications or design without notice and without incurring obligations.
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice Index Norme di sicurezza Safety precautions 1. Descrizione generale 1. Introduction La dotazione standard Standard equipment La targhetta Name plate La protezione Protection La scatola terminali Terminal box Lubrication La lubrificazione Il lubrificante Lubricant Il dispositivo di controllo della capacità frigorifera Capacity control device Vibration absorbers I supporti antivibranti...
  • Page 4: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA SAFETY PRECAUTIONS • queste apparecchiature sono destinate esclusivamente ad • only trained operators with knowledge of refrigeration operatori professionalmente preparati che devono fundamentals, cooling systems, refrigerants and the conoscere i fondamenti della refrigerazione, i sistemi potential harm of handling pressurised equipment can frigoriferi, i gas refrigeranti e gli eventuali danni che work on system.
  • Page 5: Descrizione Generale

    Descrizione generale Introduction FRASCOLD offre una moderna ed efficiente linea di prodotti per la FRASCOLD offers a modern and high performance range of products refrigerazione e il condizionamento dell'aria tra i quali compressori for refrigeration and air-conditioning including twin screw semi-hermetic semiermetici a doppia vite per separatore d’olio remoto.
  • Page 6: La Protezione

    Ogni sostituzione del lubrificante o eventuale reintegro della carica, deve a type approved by FRASCOLD (see the table 11.2, page 32) and Istruzioni per la installazione e l’avviamento Installation and start-up instructions...
  • Page 7: Il Dispositivo Di Controllo Della Capacità Frigorifera

    23, "9.1 Lubricant originariamente oppure di tipo approvato dalla FRASCOLD (vedi pagina replacement". 32, tavola 11.2) e seguendo scrupolosamente la procedura illustrata a pagina 23, "9.1 Sostituzione del lubrificante".
  • Page 8: I Cicli Di Funzionamento

    1.10 I cicli di funzionamento 1.11 Application limits Una successione troppo frequente di avviamenti e arresti del Current unbalance between two phases compressore è causa di notevoli sollecitazioni meccaniche e Tension unbalance between two phases ±10% surriscaldamento del motore elettrico che riducono sensibilmente la Tolerance on nominal tension vita operativa del compressore.
  • Page 9: Installazione Del Compressore

    Installazione del compressore Compressor installation Fissaggio del compressore al basamento Compressor fixing to frame È essenziale che il compressore venga fissato a un basamento It is important that the compressor is fixed to a frame perfectly horizontal perfettamente orizzontale che, oltre a garantire un funzionamento privo di that, as well as guarantees working without anomalous stresses, is anomale sollecitazioni, è...
  • Page 10: Collegamenti Elettrici

    a) allentare lentamente il dado cieco del rubinetto di compressione a) open slowly the plug of compressor suction valve and vent the e lasciare sfiatare la carica di tenuta di azoto nitrogen holding charge b) al termine della operazione serrare accuratamente il dado cieco b) close carefully the plug c) smontare le flange e i manicotti (vedi figura 4) c) disassemble the flanges from the valve body and remove the soldering...
  • Page 11: Selezione Del Teleruttore, Dei Fusibili E Dei Cavi

    a) rimuovere il coperchio della scatola terminali a) remove the terminal box cover b) se necessario, posizionare le barrette a ponticello seguendo le b) if required, place the staple bars following the indications of page 16 indicazioni riportate a pagina 16, “5. Tipo di avviamento del “5.
  • Page 12: Il Circuito Esterno Di Lubrificazione

    • attacco per valvola per la carica dell’olio fig. 6 • uno o più attacchi per uscita olio A tale proposito, FRASCOLD ha selezionato una gamma di separatori d’olio con prestazioni e caratteristiche costruttive idonee per il loro Oil separator impiego con i compressori a vite serie R-TS (vedi pagina 39, “11.8...
  • Page 13: Il Riscaldatore Olio Del Separatore

    The whole range of oil separator selected by FRASCOLD is complete with La gamma di separatori d’olio selezionati da FRASCOLD è dotata di uno o più oil temperature switch and one or more oil heater (see page 39, “11.8 Oil riscaldatori (vedi pagina 39, “11.8 Separatore d’olio”) e di termostato di controllo.
  • Page 14: Il Filtro Olio

    La linea deve essere dotata di tutti i componenti forniti con il compressore • oil filter quali: • oil flow switch • filtro olio • solenoid valve • flussostato olio • oil sight glass • valvola elettromagnetica Proceeding along the flow, the succession of the components is oil •...
  • Page 15: La Valvola Elettromagnetica

    Per ulteriori dati tecnici consultare la tabella “11.12 Flussostato” a pagina Solenoid valve 42 e “11.24 Schemi elettrici” a pagina 48. It is supplied complete with 220/230V 50/60Hz coil; it is equipped with extended Ø 22 mm solder connections. La valvola elettromagnetica For the solenoid valve installation, respect the horizontal position of the È...
  • Page 16: Tipo Di Avviamento Del Compressore

    Tipo di avviamento del compressore Compressor starting Avviamento frazionato PWS (Part Winding Start) Part Winding Start (PWS) L’avviamento frazionato PWS del motore del compressore permette una The starting of the compressor equipped with a PWS electric motor is sensibile riduzione della corrente di spunto rispetto a quella di un avviamento distinguished by a lower starting torque than the one of direct on line start diretto.
  • Page 17: Il Vuoto E La Carica Di Refrigerante

    Perform the oil charge with the compressor stopped only and exclusively circuito frigorifero i residui dei gas tecnici utilizzati per la pressatura, l'aria with lubricant approved by FRASCOLD as illustrated on page 32, “11.L2 atmosferica, il vapore d'acqua ed eventuali frazioni d'acqua condensate Lubricants”.
  • Page 18: Prova Di Tenuta In Vuoto

    Una volta raggiunto un grado di vuoto pari ad almeno 0.2 mbar, continuare WARNING ad evacuare il circuito mantenendolo in queste condizioni per un tempo During the whole evacuation period, all compressor commisurato al suo volume interno. valves and each other refrigerating circuit valve must Nel frattempo, inserire il tubo flessibile nel contenitore del lubrificante e be completely open.
  • Page 19: Avviamento Del Compressore, Controlli E Rilievi Finali

    caratteristiche di sensibilità, idonei sia per refrigeranti CFC/HCFC che per characteristics of new used refrigerating fluids, for refrigerant leaks research refrigeranti HFC. it is suggested the use of one electronic leakage tester. La ricerca delle fughe deve essere condotta seguendo le istruzioni suggerite Available are portable leak detectors with excellent sensibility characteristics, dal costruttore dello strumento e verificando con la sonda tutti i punti di suitable both for CFC/HCFC refrigerants and for HFC refrigerants.
  • Page 20: Misurazione Della Corrente A Pieno Carico

    Il massimo scostamento tra i tre valori misurati non deve superare il 1% With the compressor wired for direct on line start (DOL); measurements considerando uno scostamento del 2% quale limite da non superare in have to be performed between the terminals: qualsiasi condizione operativa.
  • Page 21: Accessori Vari

    Accessori vari Various accessories Spesso è necessario equipaggiare l'impianto frigorifero con accessori Often it is necessary to equip the refrigerating system with accessories e/o dispositivi non di stretta competenza del costruttore del compressore and/or devices that are not of compressor manufacturer tight competence, ma indispensabili per il suo buon funzionamento.
  • Page 22: Pressostato Di Bassa Pressione

    I pressostati con reinserzione manuale sono caratterizzati da un differenziale Avoid absolutely to connect the high pressure switch at connections that fisso e in considerazione di ciò vanno selezionati con particolare cura. can be involuntarily intercepted like,for example, the compressor valve Il pressostato deve essere collegato a una presa di alta pressione del service connections;...
  • Page 23: Le Linee Di Compressione, Del Liquido E Di Aspirazione

    secondo caso, per evitare che il materiale deidratante si abrada per effetto but restrict the liquid refrigerant return with the standstill compressor. delle pulsazioni della colonna liquida, occorre che il filtro sia montato con The main general principles which are the basis of a good refrigerating asse verticale e che la linea del liquido entri dall'alto e esca dal basso.
  • Page 24 Il lubrificante utilizzato, deve essere esclusivamente di tipo approvato For lubricant replacement apply following procedure: dal costruttore così come illustrato a pagina 32, tabella "11.2 a) stop the compressor and close the suction valve Lubrificanti". b) close the discharge line between the separator and the condenser c) connect a refrigerant recovery unit to the service valve of the Per la sostituzione del lubrificante del compressore, procedere come segue: oil separator...
  • Page 25: Controllo Del Flussostato

    x) avviare il compressore e dopo un adeguato periodo di funzionamento, and the cause must be identified in order to avoid it to be repeated again. controllare il livello del lubrificante (vedi figura 16, pagina 17) e la carica di refrigerante Check for correct operation of oil flow switch To check the correct operation for oil flow switch perform following procedure: Controllo della tenuta della valvola elettromagnetica...
  • Page 26: Condizioni Particolari Di Impiego

    Air cooled oil coolers selected by FRASCOLD have outlet connection A tale proposito, il raffreddatore olio ad aria selezionato da FRASCOLD ha complete with a 1/4” SAE service valve with Schrader core. l’attacco di uscita olio dotato di attacco di servizio 1/4” SAE con valvola Schrader.
  • Page 27 A complete range of economizer kit has been selected by FRASCOLD scambiatore di calore a piastre plate heat exchanger...
  • Page 28 Il corretto abbinamento tra modello del compressore e kit economizzatore For system with compressors in parallel, perform following selezionato da FRASCOLD è illustrato nella tabella 11.7 a pagina 38. recommendations and contact FRASCOLD Technical Department: • install a single common oil separator in the limits featured in the table 10.6 Compressori in parallelo...
  • Page 29 in ambienti con temperatura inferiore a quella dell’evaporatore, è temperature of the heat transfer liquid on the high pressure side necessario realizzare il funzionamento “pump-down”. • outdoor condenser with low ambient temperature In questo caso, per evitare danni derivanti dalla migrazione di liquido, •...
  • Page 30 Istruzioni per la installazione e l’avviamento Installation and start-up instructions...
  • Page 31 11. Tavole, disegni, dati tecnici 11. Data tables, drawings, diagrams 11.1 Dati tecnici 11.1 Technical data 11.2 Lubrificanti 11.2 Lubricants 11.3 Coppie di serraggio 11.3 Tightening torque 11.4 Supporti antivibranti 11.4 Vibration absorbers 11.5 Interassi di fissaggio 11.5 Base mounting 11.6 Dimensioni di ingombro 11.6...
  • Page 32 Viscorità Refrigerante Viscosity Factory charge Lubricant type Refrigerant Frascold FCH estere di polioli / plyol ester Frascold FCL estere di polioli / plyol ester R404A - R507A - R134a 11.3 Coppie di serraggio (Nm) - Tightening torque (Nm) dimensione - size 1”...
  • Page 33 11.4 Supporti antivibranti - Vibration absorbers tipo dimensioni grado di durezza coefficiente di elasticità type dimensions hardness coefficient of elasticity compressione taglio compression Ø Shöre * daN/cm daN/cm dado rondella sleeve piede del compressore supporto antivibrante foot of compressor Ø vibrations absorber basamento frame...
  • Page 34 11.6 Dimensioni di ingombro - Dimensional drawings Ø 17 Ø 17 R-TSH8-40 120 Y R-TSH8-50 150 Y R-TSL1-30 120 Y R-TSL1-40 150 Y Ø Ø Ø Ø " " DV 2 2 1/8 54.0 1 5/8 42.0 Ø 17 Ø 17 R-TSH8-60 186 Y R-TSH8-70 210 Y R-TSL1-50 186 Y...
  • Page 35 Ø 17 Ø 17 1136 R-TSH8-80 240 Y R-TSH8-90 270 Y R-TSL1-70 240 Y R-TSL1-80 270 Y Ø Ø Ø Ø " " 3 1/8 80.0 2 1/8 54.0 rubinetto ritorno olio dal separatore valve for oil return Ø 22 mm sensore massima temperatura di compressione sensor for maximum discharge temperature valvola controllo di capacità...
  • Page 36 Ø 17 Ø 17 1202 R-TSH8-100 300 Y R-TSL1-90 300 Y Ø Ø Ø Ø " " 3 1/8 80.0 2 5/8 67.0 Ø 17 Ø 17 1232 1025 R-TSH8-120 360 Y R-TSL1-100 360 Y Ø Ø Ø Ø " "...
  • Page 37 rubinetto ritorno olio dal separatore valve for oil return Ø 22 mm sensore massima temperatura di compressione sensor for maximum discharge temperature valvola controllo di capacità capacity control valve tappo di bassa pressione low pressure plug 1/4" SAE tappo di alta pressione high pressure plug 1/4"...
  • Page 38 11.7 Accessori - Accessories Modello del compressore - Compressor model kit separatore olio remoto - remote oil separator T00WK200 T00WK201 T00WK202 indicatore ottico di intasamento filtro olio - visual indicator for oil strainer clogging T00WK150 indicatore elettrico di intasamento filtro olio - electric indicator for oil strainer clogging T00WK151 raffreddatore d’olio ad acqua - water cooled oil cooler SZ-WOC1...
  • Page 39 11.8 Separatore d’olio - Oil separator sez. sect. modello - model T00WK200* T00WK201* T00WK202* Dimensioni - Dimensions 1170 1390 Dati tecnici Technical data volume interno totale total inner volume volume interno olio oil inner volume massima pressione di impiego maximum operating pressure riscaldatore d’olio oil heater n°...
  • Page 40 11.9 Raffreddatore d’olio ad acqua - Water cooled oil cooler a richiesta - on request Collegamento per alimentazione Collegamento per alimentazione con acqua di pozzo con acqua di torre evaporativa Connection for mains water supply Connection for cooling tower water supply modello - model SZ-W0C1 SZ-W0C2...
  • Page 41 11.10 Raffreddatore d’olio ad aria - Air cooled oil cooler valvola Schrader Schrader valve 1/4” SAE disegno - drawing 1 SZ-A0C1 SZ-A0C2 valvola Schrader Schrader valve 1/4” SAE 1450 1380 disegno - drawing 2 SZ-A0C3 modello - model SZ-A0C1 SZ-A0C2 SZ-A0C3 Dimensioni Dimensions...
  • Page 42 11.11 Filtro olio - Oil filter Modello Model T00WK110 Dati tecnici Technical data massima pressione di impiego max working pressure 25 bar massima temperatura di impiego max working temperature 120°C 25 µm grado di filtrazione screening Dimensioni Dimensions 120 mm 190 mm 70 mm 36 mm...
  • Page 43 11.15 Kit economizzatore - Economizer kit Modello del kit economizzatore * - Model of economizer kit * T00WK300 T00WK302 T00WK304 T00WK306 T00WK301 T00WK303 T00WK305 T00WK307 Scambiatore a piastre per refrigerante R22 Plate heat exchanger for refrigerant R22 T00WP300 T00WP301 T00WP302 T00WP303 Valvola termostatica per refrigerante R22 Thermostatic expansion valve for refrigerant R22...
  • Page 44 11.16 Scambiatore di calore a piastre - Plate heat exchanger Modello - Model T00WK300 T00WK302 T00WK304 T00WK306 Dati tecnici Technical data refrigerante refrigerant minima capacità frigorifera * minimum cooling capacity * 5600 9000 11200 13900 massima capacità frigorifera ** maximum cooling capacity ** 14500 20000 26000...
  • Page 45 11.18 Valvola termostatica - Thermostatic expansion valve Modello - Model T00WK330 T00WK332 T00WK334 T00WK336 Dati tecnici Technical data refrigerante refrigerant capacità frigorifera * cooling capacity * 14500 20000 26000 34700 7 ÷ 10 7 ÷ 10 7 ÷ 10 7 ÷ 10 surriscaldamento superheating Dimensioni...
  • Page 46 11.20 Temperature intermedie di saturazione - Intermediate saturation temperature Refrigerante - Refrigerant R22 tc = 50°C tc = 40°C tc = 30°C °C Temperatura di evaporazione - Evaporating temperature Refrigerante - Refrigerant R404A/R507A tc = 50°C tc = 40°C tc = 30°C °C Temperatura di evaporazione - Evaporating temperature I valori riportati nelle tabelle sono stati calcolati alle seguenti condizioni:...
  • Page 47 11.21 Caratteristiche dei termistori - Thermistors data massima tensione di prova resistenza della catena dei termistori resistenza del termistore del motore elettrico di massima temperatura di compressione maximum test voltage resistance of electric motor thermistors resistance of maximum discharge temperature thermistor <...
  • Page 48 11.24 Schemi elettrici - Wiring diagrams L1.1 L1.2 TR1 * TR2 * INT69V Y(9) W(3) X(8) V(2) Z(7) U(1) ® INT69FRY L1.3 * rispettare la sequenza di collegamento TR1 - YXZ e TR2 - WVU comply with the wiring sequence TR1 - YXZ and TR2 - WVU Non alimentare direttamente i terminali T1 - T2 dei termistori Do not feed directly terminals...
  • Page 49 11.25 Legenda - Legend morsettiera del compressore electric board of the compressor attuatore del controllo di capacità capacity control actuator riscaldatore olio oil heater relay ritardato del flussostato* time delay relay on oil flow control * ritardatore per avviamento PWS * time delay relay on PWS * relay ritardato controllo livello olio* time delay on level control *...
  • Page 52 FRASCOLD spa Headquarters Via Barbara Melzi 105 I-20027 Rescaldina (MI) ITALY phone +39-0331-7422.01 fax +39-0331-576102 http://www.frascold.it e-mail: frascold@frascold.it Branches FRASCOLD Asia 10 Jalan Hikayat Singapore 769855 SINGAPORE phone +65-6851-7318 fax +65-6851-7055 mobile +65-967-71827 e-mail: frascold@singnet.com.sg...

Table of Contents