PB 2218-PB 2219 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Con el fin de asegurar un funcionamiento correcto, por favor, leer con atención estas instrucciones: Instrucciones generales de seguridad: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas,...
Page 3
PB 2218-PB 2219 7. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 8. Este aparato es sólo para uso doméstico. 9. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es Instrucciones específicas de seguridad:...
Page 4
Funcionamiento: 1.Esta báscula funciona con una pila de litio CR 2032 3V(incluida). Introdúzcala correctamente como se indica en la siguiente imagen: (Importante: para poner la pila correctamente, el polo positivo debe estar hacia arriba y el polo negativo hacia abajo). Después de colocar la pila, aparecerá “0,0” en la pantalla. 2.Ponga la báscula en un lugar sólido y horizontal 3.
Page 5
PB 2218-PB 2219 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
Page 6
PB 2218-PB 2219 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. Keep the appliance out of the reach of children less than 8 years old. 4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
Page 7
PB 2218-PB 2219 • Never immerse the scales in water. To clean the surface, use a damp cloth or a window cleaner. • Do not open or disassemble the scales or its components. Product Feature: Capacity: 180KG Low power & Overload indication Division: 0.1kg...
PB 2218-PB 2219 5. If the scale would not be used in a long period, please take the battery out, and make sure there is nothing on the scale. 6. To avoid any danger, please make sure you stand on the center of scale.
Page 9
PB 2218-PB 2219 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil à la portée des enfants de moins de 8 ans. 4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
Page 10
PB 2218-PB 2219 personne est conçu pour durer longtemps, mais une utilisation incorrecte ou un mauvais traitement peut entraîner un mauvais fonctionnement des capteurs électroniques. • Ne plongez jamais le pèse-personne dans l’eau. Pour nettoyer la surface, utilisez un linge humide ou du liquide pour laver les vitres.
Page 11
PB 2218-PB 2219 répétez la 3e étape. Le pèse-personne ne fonctionne pas en dessous de 5 kg. Après avoir affiché le poids pendant dix secondes, le pèse-personne s’éteint automatiquement. Notice d’utilisation : 1. « Err » sur l’écran signifie une surcharge.
Page 12
PB 2218-PB 2219 utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. 2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade. 3. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
Page 13
PB 2218-PB 2219 • A balança é um aparelho delicado que deve ser tratado com cuidado. Não a deixe cair nem salte sobre ela. A balança está desenhada uma longa vida útil, porém, o uso incorrecto ou um maltrato podem...
Page 14
PB 2218-PB 2219 Nota: Para inserir a pilha correctamente, o pólo positivo deve estar virado para cima e o pólo negativo para baixo. Depois de inserir a pilha, a indicação “0.0” deverá surgir no ecrã. Não suba para cima da balança nesta altura, visto que o resultado da pesagem seria incorrecto.