Download Print this page
Kathrein UAS 571 Manual

Kathrein UAS 571 Manual

Universal-single-feeding-system 10,7 - 12,75 ghz

Advertisement

Quick Links

UAS 571
20110017
Universal-Single-Speisesystem 10,7 - 12,75 GHz
Universal-Single-Feeding-System 10,7 - 12,75 GHz
Merkmale/Features
Universal-Single-Speisesystem für Kath-
rein-O set-Parabolantennen, Typ CAS..
(06, 60, 80, 90, 120)
Für den Empfang von Satelliten im
Ku-Band, wie z. B. ASTRA, EUTELSAT oder
TürkSat
Das Speisesystem entspricht der ASTRA-
Spezifi kation
Universal-Speisesystem für Einzelanlagen
mit 2 Polarisationen und 2 Frequenzbere-
ichen (Low- u. High-Band bzw. analog u.
digital) für einen Anschluss ohne zusätz-
liche Matrix
Für lineare Polarisation
Unabhängige Wahlmöglichkeit horiz./vert.,
Low-/High-Band
Umschaltung horiz./vert., Low-/High-Band
über das Koaxialkabel durch 14/18 V und
22 kHz
Universal single feed system for Kathrein o set parabolic antennas, type CAS.. (60, 75, 80, 90, 120)
For reception of satellites in the Ku band, such as ASTRA, EUTELSAT and TürkSat
The feed system complies with ASTRA specifi cations
Universal feed system for individual systems with 2 polarisations and 2 frequency ranges (low and high
band or analogue and digital) for one connection without an additional matrix
For linear polarisation
Independent selection of horiz./vert., low/high band
Switch-over horiz./vert., low band/high band via the coaxial cable through 14/18 V and 22 kHz
Power supply via drop cable
Multifeed-suitable due to compact design
Full protection of LNB and cable connections in a ventilated housing, protection category IP 54
Hinweise/Notes/Remarques
Das Speisesystem UAS 571 darf ausschließlich an die aufgeführten Kathrein-Parabolantennen
montiert werden. Für das Speisesystem gelten die gleichen Sicherheits- und Gefahrenhinweise,
wie sie in den Anwendungshinweisen der O set-Parabolantennen aufgeführt sind. Bitte beach-
ten Sie unbedingt diese Hinweise, da sonst Gefahren für Sie oder Ihre Mitmenschen auftreten
können (Stromschlag durch Freileitungen, Absturzgefahr, herabfallende Teile, Gewitter etc.)
The UAS 571 feed system may only be mounted to the listed Kathrein parabolic antennas. The feed
system is subject to the same safety and danger warnings as listed in the instructions for using o set
parabolic antennas. Please follow these instructions at all times, as otherwise you or other people
may be exposed to danger (electric shock through overhead lines, risk of falling down, falling parts,
thunderstorm etc.)
Stromversorgung erfolgt über Nieder-
führungskabel
Multifeed-tauglich durch kompakten Auf-
bau
Komplettschutz von LNB und Kabelan-
schlüssen im belüfteten Gehäuse,
Schutzart: IP 54
1 / 8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UAS 571 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kathrein UAS 571

  • Page 1 (Stromschlag durch Freileitungen, Absturzgefahr, herabfallende Teile, Gewitter etc.) The UAS 571 feed system may only be mounted to the listed Kathrein parabolic antennas. The feed system is subject to the same safety and danger warnings as listed in the instructions for using o set parabolic antennas.
  • Page 2: Technische Daten/Technical Data

    Technische Daten/Technical data Typ/Type UAS 571 Bestell-Nr./Order no. 20110017 Geeignet für Parabolspiegel CAS 06, 60, 80, 90, 120 Suitable for parabolic antennas Umschaltbar: vertikal (14 V)/horizontal (18 V) Polarisation Switchable: vertical (14 V)/horizontal (18 V) Eingangsfrequenz Umschaltbar: 10,70-11,70 GHz (0 kHz); 11,70-12,75 GHz (22 kHz) Input frequency Switchable: 10,70-11,70 GHz (0 kHz);...
  • Page 3 Hier ansetzen Speisesystem-Montage (Abb. 1)/Mounting the feed system (Fig. 1) Das Speisesystem an gewünschter Position auf die Multifeed-Platte am Tragarmende aufsetzen (siehe Anwendungshinweis Antenne) und durch Hier ansetzen anziehen (Anzugsdrehmoment: 4,5 Nm) der = 4,5 Nm Innensechskantschraube im vorderen Bereich befestigen.
  • Page 4 á eur the point “Adjusting the satellite reception system“ (see antenna instructions for use or www.kathrein.de, ”Service“, “Tools“, “Adjusting Sat antennas “) and return afterwards to the point “Cable connection”. 2. Mount the supplied F-type connectors on the Kathrein cables LCD 90/111A+/115A+/120A+/130A+ (see illustration) and connect to the LNB.
  • Page 5 Montagehinweise für EMK 20 Plus/Mounting instruction for EMK 20 Plus Für eine sichere Verbindung der F-Stecker EMK 20 Plus an den Eingängen des LNB‘s wird empfoh- len, ein Montagewerkzeug (z. B. ZAW 16, BN: 21410014) zu verwenden. Damit wird ein störungsfreier und dauerhafter Kontakt gewährleistet.
  • Page 6 Polarisations-Voreinstellungen in verschiedenen Ländern für Compact- Speisesysteme/Pre-setting the polarisation for Compact feed systems in various countries Satelliten/Satellites ASTRA TÜRKSAT ASTRA EUTELSAT (Eurobird 1) Land/Country 42° Ost 19.2° Ost W2 16°Ost 28.2° Ost East East East East Albanien/Albania Belgien/Belgium Bulgarien/Bulgaria Dänemark/Denmark Deutschland/Germany Frankreich/France Finnland/Finland...
  • Page 7 Polarisations-Voreinstellungen für Compact-Speisesysteme in verschiedenen europäischen Län- dern (Bezugspunkt ist jeweils die geografi sche Mitte des Landes). Polarisation-presettings for compact feed systems in various European countries (the geographical cen- tre of each country is the point of reference in each case) Satelliten/Satellites/Satellites Atlantic EUTELSAT...
  • Page 8 Für Ihre Notizen/For your notes www.kathrein-ds.com | support@kathrein-ds.com 9363533/d/STM/0421/DE-GB | Änderungen vorbehalten. Subject to change. KATHREIN Digital Systems GmbH Anton-Kathrein-Str. 1–3 83022 Rosenheim Deutschland Telefon +49 731 270 909 70...

This manual is also suitable for:

20110017