Toolson PRO-AS 360 Operating Manual page 85

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Objašnjenje simbola na instrumentu
Iniciranje
PROIZVOĐAČ:
scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
POŠTOVANI,
Želimo vam puno radosti i uspjeha u radu sa svojim no­
vim aparatom.
SAVJET:
Sukladno odgovarajućem zakonu o odgovornosti,
proizvođač nije odgovoran za oštećenja proizvoda ili u
vezi s proizvodom u sljedećim slučajevima:
• nepravilnog rukovanja proizvodom;
• nepridržavanja uputa za uporabu;
• popravaka neovlaštenih servisera;
• ugrađivanja ili uporabe neoriginalnih rezervnih dije­
lova;
• nepravilne uporabe proizvoda;
• pogrešaka električnog sustava nastalih usljed ne
poštivanja električnih specifikacija i uredbi VDE
0100, DIN 57113 / VDE
Mi vam preporučujemo
Preporučamo da prije rada, detaljno pročitate upute
za rukovanje strojem. Ove upute za rukovanje će vam
pomoći da bolje upoznate stroj te ga bolje i primje­
nite. Upute za rukovanje sadrže važne informacije
kako bi vaš rad sa ovim strojem bio siguran, stručan
i ekonomičan, te kako biste izbjegli rizike, troškove
popravki, smanjili vrijeme zastoja, povećali pouzdanost
i produžili životni vijek stroja.
Uz sigurnosne zahtjeve koji su navedeni u uputama
za rukovanje, trebate se pridržavati i odgovarajućih
odredbi Zakona.
Upute za rukovanje moraju se uvijek nalaziti u blizini
stroja. Čuvajte ih u plastičnim mapama kako biste ih
zaštitili od nečistoće i vlage. Svaki korisnik prije rada
sa strojem treba pažljivo pročitati upute za rukovanje i
savjesno ih se pridržavati. Rad sa strojem dozvoljen je
samo osobama kvalificiranim i upoznatim sa opas­
nostima i rizicima. Minimalna starosna dob mora biti
ispunjena. Uz sigurnosne zahtjeve koji su navedeni u
85 І 136
Prije stavljanja u pogon pročitajte i poštujte priručnik za rukovanje i sigurnosne
HR
napomene!
Vrsta zaštite II
HR
HR
Samo za uporabu u suhim prostorijama
Izlazni utikač uređaja za punjenje (istosmjerna struja): Vanjski dio utikača ima
HR
negativan, a unutrašnji pozitivan pol.
uputama za rukovanje te odgovarajućih zakonskih od­
redbi, trebate se pridržavati i općenito važećih tehničkih
pravila za strojeve za obradu drva.
Opis uređaja (slike 1)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Čahura za blokadu
Raspakiravanje
• Otvorite pakiranje i oprezno izvadite uređaj.
• Uklonite ambalažni materijal te ambalažnu i trans­
• Provjerite cjelovitost isporučene opreme.
• Provjerite ima li na uređaju i dijelovima pribora
• Sačuvajte ambalažu po mogućnosti do isteka jamst­
POZOR
Uređaj i ambalažni materijali nisu dječja igračka!
Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, foli-
jama i malim dijelovima! Postoji opasnost od gut-
anja i gušenja!
Namjenska uporaba
Akumulatorski odvijač prikladan je za uvrtanje i
otpuštanje vijaka.
Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka
drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili ozlje­
de svih vrsta nastale zbog nenamjenskog korištenja
odgovoran je korisnik/rukovatelj a nikako proizvođač.
Molimo da obratite pozornost na to da naši uređaji
nisu pogodni za korištenje u komercijalne, obrtničke
ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo jamstvo ako se
uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i u
sličnim djelatnostima.
Prihvatnik nastavka odvijača
Žaruljica
Podešavanje okretnog momenta
Pokazivač kapaciteta akumulatora
Priključak za punjenje
Sklopka za uključivanje/isključivanje
Preklopnik za lijevi/desni smjer vrtnje
Punjač
Kabel punjača
portu zaštitu (ako postoji).
transportnih oštećenja.
venog razdoblja.
85 І 136

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3909206958

Table of Contents