Shower tray installation on screed and under tiles (2 pages)
Summary of Contents for glass 1989 CALCE
Page 1
Manuale d’installazione & manutenzione Installation & Maintenance Manual Installations- & Wartungsanleitung Manual de instalación & mantenimiento Notice d’installation & maintenance Руководство по установке и обслуживанию...
Page 3
ESECUZIONI SPECIALI - SCANTONATURE ● SPECIAL EXECUTION - SPECIAL CUTS SONDERAUSFÜHRUNGEN - MIT EINGEKERBTEN ECKEN ● EJECUCIÓN ESPECIAL CON RECORTES EXÉCUTIONS SPÉCIALES-AVEC DÉCOUPES ● СПЕЦ. ЗАКАЗ С ВЫРЕЗАМИ SEmPIO NSTALLAZIONE NSTALLATION XAmPLE NSTALLATIONSbEISPIEL D’ - П У /М JEmPLO NSTALACIÓN XEmPLE INSTALLATION РИМЕР...
Page 5
L PIATTO DOCCIA DEvE ESSERE INSTALLATO DA PERSONALE SPECIALIZZATO E vERIfIChE RELATIvE AI COLLEgAmENTI IDRAULICI vANNO ESEgUITE ESCLUSIvAmENTE DA UN INSTALLATORE IDRAULICO SPECIALIZZATO TTENZIONE ’ PRImA DEL mONTAggIO E NECESSARIO ASSICURARSI ChE IL PIATTO DOCCIA NON PRESENTI ANOmALIE SIA INTATTO E PRIvO DI DANNI ESTETICI E O RICONDUCIbILI AL TRASPORTO ’...
Page 6
ptional ptional ptionen pcional ption п о заказу CEMENTO RAPIDO QUICK-SETTING CEMENT SCHNELLZEMENT CEMENTO DE FRAGUADO RÁPIDO CIMENT À DURCISSEMENT RAPIDE ЦЕМЕНТ БЫСТРОГО...
Page 7
ttenzione roteggere sempre le superfici del piatto durante le operazioni di installazione del prodotto stesso e ’ nell eventuale fase di piastrellatura e o montaggio accessori da bagno chiusura doccia rubinetteria ecc utilizzando ’ cartone o polistiroli presenti nell imballo ttention lways protect the surface of the shower tray during the installation of the product and or assembly...
Page 8
Manufacturer The Warranty does not cover: • flaws such as scratches, abrasions, stains, Glass 1989 srl will not accept any charge for...
Page 9
• Buscar el comprobante de compra o recibo fiscal autorizado por el productor. (no se aceptarán solicitudes que no cuenten con el Glass 1989 srl no aceptará ninguna carga por costes documento fiscal). correspondientes a la intervención en obras de •...
Page 10
(la non-exhibition du document fiscal rend personnel non autorisé par le Fabricant. automatiquement la demande irrecevable). Glass 1989 srl n’acceptera aucun débit pour des • Contacter le Centre d’Assistance Technique autorisé coûts relatifs à l’intervention pour des œuvres de le plus proche de chez vous, que vous trouverez dans finition ou d’embellissement du lieu où...
Page 12
• Die Gebrauchsanweisung ist für verschiedene Modelle und Versionen geschrieben worden. Das Aussehen des Produkts kann daher von den Abbildungen abweichen; dies beeinträchtigt allerdings in keinster Weise die Anleitungen. • Die Firma Glass 1989 srl behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung oder Ersatz Änderungen an den Produkten vorzunehmen, die sie für notwendig hält.
Need help?
Do you have a question about the CALCE and is the answer not in the manual?
Questions and answers