Download Print this page

KIKKA BOO AMAIA Instructions For Use Manual page 49

Car seat group 0+
Hide thumbs Also See for AMAIA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CZ
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM.
DĚKUJEME, ŽE VYBRAT NAŠE PRODUKTY. PŘED POUŽITÍM SI POZORNE PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽITÍM.
NEJDŮLEŽITĚJŠÍ DŮLEŽITÉ, ŽE TYTO POKYNY ZŮSTAT S AUTOMATICKÝM SEZNAMEM
VAROVÁNÍ • Pokud je dětský zádržný systém poprvé používán, přečtěte si před instalací celý návod k obsluze. Nesprávná
instalace může v každém případě ohrozit život dítěte.
• Před jízdou se ujistěte, že je dětský zádržný systém správně nainstalován s dítětem. Během jízdy se nepokoušejte provádět
žádné úpravy.
• Vhodné pouze tehdy, jsou-li schválená vozidla vybavena 3-bodovým bezpečnostním pásem navíječe schváleným podle
předpisu EHK OSN č. 16 nebo jinými rovnocennými normami.
• Tuhé předměty a plastové části dětského zádržného systému musí být umístěny a instalovány tak, aby při každodenním
používání vozidla nemohly být zachyceny pohyblivým sedadlem nebo dveřmi vozidla;
• Všechny popruhy, které drží zádržný systém k vozidlu, by měly být pevně utaženy, aby všechny popruhy, které zadržují dítě,
byly přizpůsobeny tělu dítěte a aby popruhy nebyly zkroucené;
• Je velmi důležité zajistit, aby každý břišní popruh byl opotřebován nízko dolů, aby byla pánev pevně zasunuta;
• Dětský zádržný systém by měl být vyměněn, pokud byl při nehodě vystaven prudkému namáhání;
• Bez souhlasu příslušného orgánu neprovádějte žádné změny ani doplňky zařízení a hrozí, že nebudete přesně dodržovat
pokyny pro instalaci dodané výrobcem dětského zádržného systému;
• Vzhledem k tomu, že dětský zádržný systém nesmí být opatřen textilním potahem, doporučuje se, aby byla židle chráněna
před slunečním zářením, jinak by mohla být příliš horká pro pokožku dítěte;
• Nikdy nenechávejte své dítě bez dozoru v dětském zádržném systému.
• Všechna zavazadla nebo jiné předměty, které by mohly v případě kolize způsobit zranění, musí být řádně zajištěny.
• Dětský zádržný systém nesmí být používán bez krytu.
• Potah sedadla by neměl být nahrazen jiným, než je doporučeno výrobcem, protože kryt je nedílnou součástí zádržného
systému.
• Autosedačka musí být správně umístěna a instalována tak, aby při normálních podmínkách používání vozidla nemohla být
žádná část zaseknuta pod pohyblivým sedadlem nebo ve dveřích vozidla.
• Pokud dojde k interferenci mezi přezkou bezpečnostního pásu pro dospělé a dětským zádržným systémem, je to neuspokojivá
poloha přezky bezpečnostního pásu pro dospělé vzhledem k hlavním kontaktním bodům nosného pásu na zádržném systému.
Pokud máte pochybnosti o tomto bodě, obraťte se na výrobce dětského zádržného systému.
• Nepoužívejte žádné jiné kontaktní body než ty, které jsou popsány v návodu a označeny v dětském zádržném systému.
• Při používání tohoto dětského zádržného systému a upevnění sedadla rmou ISOFIX si přečtěte příručku výrobce vozidla.
• VAROVÁNÍ: AIRBAGY MŮŽE ZPŮSOBIT ÚRAZ. NEPOUŽÍVEJTE TĚCHTO SEDADLO DĚTÍ NA CESTUJÍCÍM SEDADLE S MONTÁŽNÍM
AKTIVNÍM PŘEDSTAVENÝM ČELNÍM AIRBAGEM.
I. SOUČÁSTI: 1. Obložení podhlavníku; 2. Ramenní polštářek; 3. Ramenní popruh; 4. Hip pad; 5. řemínek; 6. Sedák sedadla;
Nastavte pás; 8. Vnitřní štěrbina; 9. Vnější slot; 10. Centrální seřizovač;
11. Ramenní pás vozidla; 12. Jazýček spony vozidla; Spona vozidla; Pásový pás vozidla; 15. Vedení pásu; 16. Indikátor pásu; 17.
Pokynový slot; 18. Slot pro ramenní pás; 19. Vedení zadního otvoru pro pás; 20. Ukazatel trasy pásu; 21. Látková skříňka;
22.Zavírací skříň; 23. Uvolňovací tlačítko; 24. jazyk spony; 25.Odpadkový obal; 26. Tlačítko pro uvolnění rukojeti;
27. Rukojeť; 28. Kryt nohy;
ČESKY

Advertisement

loading