Table of Contents
  • Pr Epa Razione Pe R L'uso
  • Spegnimento Automatico
  • R Ice Rca E R Is Olu Z Io Ne D Ei Probl Em I
  • Avvertenze Importanti
  • Vorbereitung für die Verwendung
  • Reinigung und Pflege
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Instrucciones de Uso
  • Apagado Automático
  • Medidas de Seguridad Importantes
  • Pr Épa Rati on À L' Util Isation
  • Dépannage
  • Precautions Importantes
  • Klaa Rmak en Voo R Geb Ruik
  • Automat Is C He U Its C H a Ke Lin G
  • Two Ye Ar G Ua Ra N T Ee
  • D os Años de Garantí a
  • T Wee Jaar Garant I E

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PROGLOSS AUTO WAVE & CURL
User Guide
CL-1 500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Revamp PROGLOSS AUTO WAVE & CURL

  • Page 1 PROGLOSS AUTO WAVE & CURL User Guide CL-1 500...
  • Page 2 PROG LO SS ™ SU PE R S MOOTH O ILS CORRECT! Appliance is WRONG! Appliance is Every product in the Revamp haircare range is infused with facing the correct way back to front (C) PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS - enriched with Argan, towards the front (B).
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    use. To avoid burns, keep the barrel away from direct • Do not immerse the appliance in water or and other contact with the head and only hold the appliance liquid. by the handle. During and after use, place on a •...
  • Page 4: Pr Epa Razione Pe R L'uso

    O LI S UPE R-L ISC IA NTI P ROGLO SS™ Ogni prodotto della linea per la cura dei capelli Revamp integra gli OLI SUPER-LISCIANTI PROGLOSS™, arricchiti di Argan, Cheratica e Cocco per un effetto liscio e lucido ESATTO! L’unità...
  • Page 5: Spegnimento Automatico

    non danneggiarlo: custodirlo raccolto vicino all’apparecchio. N.B.: • Custodire in un luogo fresco e asciutto. • Per non danneggiare i capelli, non arricciare la stessa ciocca per più di due volte. AV V ERTEN ZE IMPO RTAN TI • Come con tutte le unità riscaldate, evitare l’uso frequente per non danneggiare i capelli.
  • Page 6: Vorbereitung Für Die Verwendung

    AU TO WAVE & C URL Schaffen Sie Wellen und Locken mit Sprungkraft auf schnelle und einfache Art und Weise. Der rotierende Stab des Revamp Auto Wave & Curl mit Temperaturkontrolle wickelt das Haar sorgfältig für Sie auf und schafft stets mühelos gleichförmige Locken.
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    bleiben. Sollte es zu einer Verwicklung kommen, schalten weichen Handtuch abgetrocknet werden, bevor Sie das Sie zuerst das Gerät aus und ziehen Sie das Produkt dann Gerät erneut verwenden. nach unten, bis das Haar vollständig frei ist.. • Um Schäden am Kabel zu vermeiden, wickeln Sie es nicht um das Gerät, bewahren Sie das Kabel immer lose neben Folgen Sie uns auf revamphair.com für die neuesten Tipps dem Gerät auf.
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    Cree ondas y rizos marcados y brillantes de forma rápida y sencilla. Cilindro giratorio de control automático de temperatura de ondas y rizos de la línea Revamp, que enrolla los mechones de pelo cuidadosamente y modela sistemáticamente los rizos sin apenas esfuerzo.
  • Page 9: Apagado Automático

    • Cuando termine de utilizar el aparato, apáguelo, • No sumerja el aparato en agua, ni en ningún otro líquido. desenchúfelo y espere a que se enfríe antes de • Antes de volver a usarlo, asegúrese de que todas las guardarlo.
  • Page 10: Pr Épa Rati On À L' Util Isation

    PROGLOSS ™ HUILES SUPER DOUCES CORRECT ! L’appareil est FAUX! L’appareil est dos Tous les produits de la gamme de soins capillaires Revamp orienté correctement à l’avant (C) sont infusés d’HUILES PROGLOSS ™ SUPER DOUCES enrichies vers l’avant (B).
  • Page 11: Dépannage

    laissez-le refroidir avant de le ranger. liquide. • Mise en garde! Si l’appareil n’est pas utilisé • Assurez-vous que toutes les pièces sont soigneusement correctement, il peut se coincer. En cas séchées avec un chiffon doux avant de les réutiliser. d’enchevêtrement, éteignez d’abord l’appareil, puis tirez •...
  • Page 12: Klaa Rmak En Voo R Geb Ruik

    KEN MER KEN Plaat Krul richting Schakelaar Krulknop (met hoorbare pieptoon voor verschillende krultypes) 4. Aan / klaar-LED Aan / Uit / Temperatuurinstellingsschakelaar 6. Slipvaste, hittebestendige siliconenmat AU TO G OLF EN KRUL Creëer glanzende springende golven en krullen op een gemakkelijke en snelle manier.
  • Page 13: Automat Is C He U Its C H A Ke Lin G

    stopcontact en laat afkoelen voordat u het opbergt. gebruikt. • Voorzichtigheid! Als het apparaat verkeerd wordt • Om beschadiging van het snoer te voorkomen, mag u gebruikt, kan het vast komen te zitten. Mocht een het snoer niet om het apparaat wikkelen, maar moet u wirwar optreden, schakel dan eerst het apparaat uit en het snoer altijd losjes naast het apparaat opbergen.
  • Page 14: Two Ye Ar G Ua Ra N T Ee

    TWO YE AR G UA RA N T EE WEEE explanation Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi material and workmanship for a period of 2 years from the dell’Unione Europea.
  • Page 15: T Wee Jaar Garant I E

    que esté fuera del alcance del control de FKA Brands Ltd. Le symbole indique que le produit ne doit pas être Esta garantía únicamente entrará en vigor si el producto éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute se ha adquirido y operado en RU/UE. La garantía no l’Union Européenne.
  • Page 16 SA LON BR I T IS H B RANDS Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed by FKA Brands Limited. Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 Via Giosuè Carducci 125, 20099 Sesto S. Giovanni, Milan, Italy / Tel: 0039 0236006064 csupport@revamphair.com...

This manual is also suitable for:

Cl-1500

Table of Contents