Table of Contents
  • Istruzioni Per L'uso
  • Spegnimento Automatico
  • Automatische Abschaltung
  • Instrucciones de Uso
  • Apagado Automático
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medidas de Seguridad Importantes
  • Consignes D'utilisation
  • Arrêt Automatique
  • Nettoyage Et Entretien
  • Precau T Io N S I Mporta Nt E S
  • Automat Is Ch E U Its C H a Ke Lin G
  • Belangrijke Voorzorgsmaatregelen
  • Two Ye Ar G Ua Ra N T Ee
  • D os Años de Garantí a
  • T Wee Jaar Garant I E

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PROGLOSS MULTIFORM
User Guide
W D-1 500

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROGLOSS MULTIFORM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Revamp PROGLOSS MULTIFORM

  • Page 1 PROGLOSS MULTIFORM User Guide W D-1 500...
  • Page 2: Auto Shut Off

    180ºC PROG LO SS ™ S UP E R S MO OTH OI LS 210ºC Every product in the Revamp haircare range is infused with • The digital temperature indicator will stop flashing PROGLOSS™ SUPER SMOOTH OILS - enriched with Argan, once the selected temperature has been reached.
  • Page 3: Important Safeguards

    PLUG (W D -15 0 0 -G B O NLY ) • Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or let it come into contact with any hot This unit comes with a removable UK 3-pin plug. The 3-pin surfaces.
  • Page 4: Istruzioni Per L'uso

    OL I P ER CAP EL LI E X T RA MO R BI D I 120ºC PROG LO SS ™ 140ºC Ogni prodotto della gamma Revamp per la cura dei capelli 160ºC è arricchito con un rivestimento di OLI PER CAPELLI EXTRA 180ºC MORBIDI PROGLOSS™...
  • Page 5: Spegnimento Automatico

    SPEG NI ME NTO AU TOM AT IC O • In caso di cavo danneggiato, interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchio e restituirlo al Per aumentare il livello di sicurezza, l’apparecchio è rivenditore autorizzato più vicino per la riparazione o dotato di funzione di spegnimento automatico. Dopo sostituzione al fine di evitare pericoli.
  • Page 6 Temperatur einzustellen: PROG LO SS ™ S UP E RW EI C H E Ö LE EINSTELLUNG TEMPERATUR Jedes Haarpflege-Produkt aus dem Sortiment von Revamp 120ºC wurde mit den SUPERWEICHEN PROGLOSSTM ÖLEN versetzt, 140ºC die mit Argan, Keratin und Kokosnuss angereichert wurden, 160ºC...
  • Page 7: Automatische Abschaltung

    AUTOMAT IS CH E A B SC HA LT U N G • Setzen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen oder Materialien, wie z. B. Teppiche, Betten, Handtücher, Für zusätzliche Sicherheit hat dieses Gerät hat eine Läufer etc. automatische Abschaltvorrichtung Wenn das Gerät •...
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    ACEITES SÚPER SUAVES PROGLOSS™ 120ºC Todos los productos de la línea de cuidado capilar 140ºC Revamp están tratados con los aceites SÚPER SUAVES 160ºC PROGLOSS™ enriquecidos con aceite de argán, queratina y coco para aportar la máxima suavidad y brillo.
  • Page 9: Apagado Automático

    A PAGA D O AU TOMÁTIC O • No deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa o de un reborde, ni tampoco que entre en contacto con Para mayor seguridad, este aparato tiene una función de superficies calientes. apagado automático.
  • Page 10: Consignes D'utilisation

    + et - pour PROG LO SS ™ S UP E R S MO OTH OI LS sélectionner la température souhaitée : Tous les produits de la gamme de soins capillaires Revamp RÉGLAGES TEMPÉRATURE sont formulés avec PROGLOSS™...
  • Page 11: Arrêt Automatique

    • Cet appareil atteint une très haute température lors de • Ne posez pas l’appareil sur des tissus d’ameublement, son fonctionnement, veuillez l’utiliser avec précaution. par ex. moquette, literie, serviettes, tapis, etc. Assurez-vous de ne pas entrer en contact avec le cuir •...
  • Page 12 PROG LO SS ™ S UP E RG L AD D E O LI Ë N INSTELLEN TEMPERATUUR 120ºC Elk product in de Revamp haarverzorgingslijn is doordrenkt 140ºC met PROGLOSS™ SUPERGLADDE OLIËN - verrijkt met Argan, Keratine en Kokosolie voor ultieme gladheid en glans.
  • Page 13: Automat Is Ch E U Its C H A Ke Lin G

    AUTOMAT IS CH E U ITS C H A KE LIN G • Dit apparaat niet gebruiken op plaatsen waar spuitbusproducten worden gebruikt of waar zuurstof Dit apparaat heeft een automatische uitschakelfunctie voor wordt toegediend. extra veiligheid. Als het apparaat langer dan 60 minuten •...
  • Page 14: Two Ye Ar G Ua Ra N T Ee

    TWO YE AR G UA RA N T EE WEEE explanation Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi material and workmanship for a period of 2 years from the dell’Unione Europea.
  • Page 15: T Wee Jaar Garant I E

    modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante Explication WEEE que esté fuera del alcance del control de FKA Brands Ltd. Le symbole indique que le produit ne doit pas être Esta garantía únicamente entrará en vigor si el producto éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute se ha adquirido y operado en RU/UE.
  • Page 16 SA LON BR I T IS H B RANDS Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed by FKA Brands Limited. Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 Via Giosuè Carducci 125, 20099 Sesto S. Giovanni, Milan, Italy / Tel: 0039 0236006064 csupport@revamphair.com...

This manual is also suitable for:

Wd-1500

Table of Contents