Reliable F1FR LO Series Bulletin

К8.0 (115 metric) quick response sprinklers

Advertisement

Quick Links

Multilingual document:
Select your language below
Tipos de rociador modelo F1FR LO
Types de sprinkleurs modèle F1FR LO
Sprinkler modello F1FR LO
Sprinkler Modelo F1FR LO - Tipos
Modell F1FR LO Sprinklertypen

Model F1FR LO Sprinkler Types

Modell F1FR LO-sprinklertyper
Model F1FR LO Sprinkler Tipleri
F1FR LO型喷洒器类型
标准直立喷头
Pulverizador normal montante
Em pé, spray padrão
Standard Spray Stehend
Standard Spray Upright
Debout à pulvérisation standard
Spray standard upright
Standard spray upprätt
Standart Sprey Dik
Pulverizador normal colgante
Pendente, spray padrão
Pendant à pulvérisation standard
Spray standard pendent
Standart Sprey Sarkık
Standard Spray Hängend
Standard Spray Pendent
Standard spray hängande
标准吊顶喷头
Convencional
Convencional
Conventionnel
Convenzionale
Geleneksel
Conventional
Konventionell
Konventionell
传统式
Tipos de rociadores empotrados
Types de sprinkleurs encastrés
Sprinkler a incasso modello F1FR LO
Sprinkler Modelo F1FR LO embutido - Tipos
Modell F1FR LO Sprinklertypen zurückgesetzt
Model F1FR LO Recessed Sprinkler Types
Modell F1FR LO-infällda sprinklertyper
Model F1FR LO Gömme Sprinkler Tipleri
 F1FR LO型内凹式喷洒器类型
modelo F1FR LO
modèle F1FR LO
Standard spray pendent a incasso
Spray padrão pendente embutido
标准吊顶喷头
Zurückgesetzt Standard Spray Hängend
Infällda standard spray hängande
Gömme Standart Sprey Sarkık
Recessed Standard Spray Pendent
Per le specifiche tecniche e le approvazioni dello sprinkler
Para os sprinklers Modelo F1FR de
Pulverizador normal colgante empotrado
Pendant à pulvérisation standard encastré
Siehe Datenblatt 014 für technische Spezifikationen und Zulas-
e 2,8 (40), consulte o Boletim 014 para obter as especificações
modello F1FR
/
1
Pour les types de sprinkleurs modèle F1FR
2
Para rociadores modelo F1FR
sungen der Sprinklermodelle F1FR
For Model F1FR
För sprinklertyper av modell F1FR
Model F1FR
/
" K 5,6 (80), 4,2 (60) ve 2,8 (40) Sprinkler Tipleri
1
2
关于F1FR
técnicas e aprovações.
alla scheda tecnica 014.
/
" K 5.6 (80)、4.2 (60)及2.8 (40)型喷洒器类
1
(60) et 2,8 (40), consulter la fiche technique 014 pour connaître
consulte la Ficha técnica 014 para las especificaciones técnicas
2
och 2,8 (40), se bulletin 014 för tekniska specifikationer och
Types refer to Bulletin 014 for technical specifications and
2,8 (40).
için, teknik özellikler ve onaylarla ilgili Bülten 014'e bakın.
型,可参见简报014了解技术规范和认可情况。
les spécifications techniques et les homologations.
y homologaciones.
Certificazioni e approvazioni
Listagens e aprovações
godkännanden.
approvals.
Listings und Zulassungen
Listelemeler ve Onaylar
Listados y homologaciones
Certifications et homologations
1.
Certificato dai laboratori Underwriters Laboratories, Inc. (UL)
认证与批准
1.
Listado pelo Underwriters Laboratories, Inc. (UL)

Listings and Approvals

Listningar och godkännanden
1.
Gelistet von Underwriters Laboratories, Inc. (UL)
1.
2.
Certificato dai laboratori Underwriters Laboratories del
Underwriters Laboratories, Inc. (UL) tarafından listelenmiştir
2.
Listado pelo Underwriters' Laboratories of Canada (ULC)
1.
1.
Listados por Underwriters Laboratories, Inc. (UL)
Certifié par Underwriters Laboratories, Inc. (UL)
通过Underwriters' Laboratories Inc.(UL)认证。
1.
2.
Gelistet von Underwriters' Laboratories of Canada (ULC)
Canada (ULC)
1.
1.
2.
Listad av Underwriters Laboratories, Inc. (UL)
Listed by Underwriters Laboratories, Inc. (UL)
Kanada Underwriters Laboratories (ULC) tarafından
2.
3.
Factory Mutual Approvals (FM)
Listado por Underwriters Laboratories of Canada (ULC)
2.
Certifié par Underwriters Laboratories of Canada (ULC)
通过加拿大Underwriters' Laboratories(ULC)认证
2.
3.
Factory Mutual Approvals (FM)
3.
Factory Mutual Approvals (FM)
3.
2.
2.
listelenmiştir
Listad av Underwriters' Laboratories of Canada (ULC)
Listed by Underwriters' Laboratories of Canada (ULC)
Factory Mutual Approvals (FM)
4.
Loss Prevention Council (LPCB, Reino Unido)
3.
Factory Mutual Approvals (FM)
4.
Loss Prevention Council (LPCB, UK)
3.
Factory Mutual Approvals (FM)
3.
3.
4.
4.
3.
Factory Mutual Onayları (FM)
Loss Prevention Council (LPCB, UK)
Loss Prevention Council (LPCB, UK)
Factory Mutual Approvals (FM)
Factory Mutual Approvals (FM)
5.
VdS Schadenverhütung GmbH
4.
Loss Prevention Council (LPCB, UK)
5.
VdS Schadenverhütung GmbH
预防损失委员会(英国LPCB)
4.
5.
5.
VdS Schadenverhütung GmbH
VdS Schadenverhütung GmbH
4.
4.
4.
Loss Prevention Council (LPCB, UK)
Kayıp Önleme Konseyi (LPCB, İngiltere)
Loss Prevention Council (LPCB, UK)
6.
Certificado CE: 1438-CPD-0049 (R3612)
5.
VdS Schadenverhütung GmbH
6.
CE-Zertifikat: 1438-CPD-0049 (R3612)
6.
Certificado EC: 1438-CPD-0049 (R3612)
5.
5.
5.
6.
VdS Schadenverhütung GmbH
VdS Schadenverhütung GmbH
Certificato CE: 1438-CPD-0049 (R3612)
VdS Schadenverhütung GmbH
6.
5.
VdS Schadenverhütung Gmbh
Certificat CE : 1438-CPD-0049 (R3612)
6.
6.
6.
EC Certificate: 1438-CPD-0049 (R3612)
EC Sertifikası: 1438-CPD-0049 (R3612)
EC-certifikat: 1438-CPD-0049 (R3612)
6.
EC证书: 1438-CPD-0049 (R3612)
1438-CPD-0048 (R3622)
Categoria de listagem do UL
UL-Listing-Kategorie
Categoría de listado UL
Categoria certificazione UL
Catégorie de certification UL
1438-CPD-0047 (R3672)
Sprinklers, automáticos e abertos
Sprinkler, automatisch und offen
Rociadores automáticos y abiertos
Sprinkler, automatici e aperti
Sprinkleurs automatiques et ouverts
UL Listing Category
Sprinkler de resposta rápida
UL:s listingskategori
UL Listeleme Kategorisi
UL认证类别 
Quick Response Sprinkler
Rociador de respuesta rápida
Sprinkler a risposta rapida
Sprinkleur à réponse rapide
Número-guia da UL
Sprinklers, Automatic and Open
Sprinklers, automatiska och öppna
Sprinkler Sistemleri, Otomatik ve Açık
开放式自动喷洒器
Número de Guía UL
Numero guida UL
Numéro guide UL
UL-Guide-Number
Snabbreagerande sprinkler
VNIV
Hızlı Tepkili Sprinkler
Quick Response Sprinkler
快速反应喷洒器
VNIV
VNIV
VNIV
VNIV
Descrição do produto
UL-nummer
UL Kılavuz Numarası
ULGuide Number
UL指导编号
Descripción del producto
Descrizione del prodotto
Description du produit
Produktbeschreibung
VNIV
VNIV
VNIV
Os sprinklers Modelos F1FR LO e embutido F1FR LO da
Los rociadores empotrados de respuesta rápida Reliable
VNIV
Gli sprinkler Reliable a incasso modello F1FR LO e F1FR LO
Les sprinkleurs Reliable à réponse rapide F1FR LO et
Die zurückgesetzten Reliable-Sprinklermodelle F1FR LO und
Reliable são do tipo resposta rápida e combinam a durabilidade
F1FR LO y F1FR LO combinan la durabilidad de un rociador
sono sprinkler a risposta rapida che uniscono la resistenza di
F1FR LO encastrés associent la durabilité des sprinkleurs stan-
产品说明

Product Description

Produktbeskrivning
Ürün Açıklaması
F1FR LO sind Sprinkler mit schnellem Ansprechverhalten, die
normal con el atractivo perfil bajo de un rociador decorativo.
de um sprinkler padrão ao atraente perfil baixo de um sprinkler
uno sprinkler standard e l'attraente discrezione di uno sprinkler
dard au faible encombrement des sprinkleurs décoratifs.
die Langlebigkeit eines Standard-Sprinklers mit dem flachen
Reliable F1FR LO及F1FR LO型凹入式喷洒器为快速反
Los rociadores empotrados de respuesta rápida Reliable
decorativo.
Reliable Modelleri F1FR LO ve F1FR LO Gömme Sprinkler
Reliables modeller F1FR LO och F1FR LO-infällda sprinklers
Reliable Models F1FR LO and F1FR LO Recessed Sprinklers
decorativo.
Les sprinkleurs automatiques F1FR LO et encastrés F1FR LO
Design eines dekorativen Sprinklers vereinen.
应喷洒器,既具有标准喷洒器的耐用性,而且具有装饰性
F1FR LO y F1FR LO utilizan una amplla rompible de 3,0 mm.
are quick response sprinklers which combine the durability of a
är snabbreagerande sprinklers som kombinerar hållbarheten
Sistemleri, standart sprinklerlerin dayanılıklığını çekici, düşük
Os sprinklers automáticos embutidos Modelos F1FR LO e
Gli sprinkler automatici a incasso modello F1FR LO e F1FR LO
utilisent une ampoule de verre cassable de 3,0 mm. Lors d'es-
Die Sprinklermodelle F1FR LO und F1FR LO zurückgesetzt
En ensayos de laboratorio estos rociadores han demostrado
standard sprinkler with the attractive low profile of a decorative
profilli dekoratif sprinkler ile birleştiren hızlı tepkili sprinkler
hos en standardsprinkler med den attraktiva låga profilen hos
F1FR LO utilizam um bulbo de vidro quebrável de 3,0 mm. Em
喷洒器的低调美观。
usano un bulbo di vetro frangibile di 3,0 mm. Questi sprinkler
sais en laboratoire, ces sprinkleurs ont démontré un temps de
verwenden ein zerbrechliches 3,0 mm Glasfässchen. Diese
tiempos de respuesta de cinco a diez veces los de los rocia-
sistemleridir.
en dekorativ sprinkler.
sprinkler.
testes de laboratório, estes sprinklers demonstraram tempos
hanno dimostrato un tempo di risposta nei test di laboratorio
F1FR LO及F1FR LO型凹入式自动喷洒器采用了一个
réponse cinq à dix fois plus rapide que celui des sprinkleurs
Sprinkler haben in Labortests Ansprechzeiten gezeigt, die fünf-
dores de respuesta normal. La respuesta rápida permite que
de resposta cinco a dez vezes mais rápidos que os sprinklers
The Models F1FR LO and F1FR LO Recessed automatic
Modellerna F1FR LO och F1FR LO-infällda automatiska
F1FR LO ve F1FR LO Model Gömme otomatik sprinkler sis-
cinque volte più rapido rispetto agli sprinkler a risposta stan-
à réponse standard. Ce temps de réponse rapide permet aux
3.0毫米易碎玻璃球。在实验室测试中,这些喷洒器的反
bis zehnmal schneller waren als bei Sprinklern mit Standard-An-
los rociadores empotrados Modelo F1FR LO y F1FR LO des-
temleri 3,0 mm'lik kırılabilir bir cam ampul kullanır. Bu sprinkler
sprinklers utilize a 3.0 mm frangible glass bulb. These sprinklers
sprinklers använder en 3,0 mm bräcklig glasampull. Dessa
de resposta padrão. Esta resposta rápida permite que os
dard. Questa risposta rapida permette agli sprinkler a incasso
sprinkleurs modèle F1FR LO et F1FR LO encastrés de déverser
应时间比标准反应喷洒器快5到10倍。与相同额定温度条
sprechverhalten. Durch dieses schnelle Ansprechverhalten
carguen agua sobre el fuego mucho antes que los de respuesta
sprinklers embutidos Modelos F1FR LO e F1FR LO apliquem
sprinklers har visat upp responstider i laboratorietester som
sistemlerinin tepki süresi, standart tepkili sprinkler sistemlerin-
have demonstrated response times in laboratory tests which
modello F1FR LO e F1FR LO di erogare acqua su un incendio
l'eau sur le feu beaucoup plus rapidement que les sprinkleurs
können die Sprinklermodelle F1FR LO und F1FR LO Zurück-
normal de la misma temperatura nominal.
件下的标准喷洒器相比,这种快速反应性可令F1FR LO及
den beş-on kadar daha hızlı oldukları laboratuar testleriyle ka-
är fem till tio gånger snabbare än responstiden hos stan-
are five to ten times faster than standard response sprinklers.
água a um incêndio com muito mais rapidez que os sprinklers
più rapidamente rispetto agli sprinkler standard con la stessa
gesetzt viel schneller als Standard-Sprinkler mit der gleichen
standard ayant la même température de déclenchement.
La ampolla contiene una precisa cantidad de un líquido
padrão de mesma temperatura nominal.
dardsprinklers. Denna snabba respons gör det möjligt för
nıtlanmıştır. Bu hızlı tepki Model F1FR LO ve F1FR LO Gömme
F1FR LO型凹入式喷洒器的喷水时间快出许多。
This quick response enables the Model F1FR LO and F1FR LO
temperatura nominale.
Auslösetemperatur Wasser auf einen Brand sprühen.
L'ampoule en verre contient une quantité précise d'un liquide
especial sellado herméticamente dentro de una cápsula de
Recessed sprinklers to apply water to a fire much faster than
modellerna F1FR LO och F1FR LO-infällda sprinklers att sprida
sprinkler sistemlerinin yangına, aynı sıcaklık değerine sahip
O bulbo de vidro contém uma quantidade precisamente con-
该玻璃球内含精确控量的特制液体,密封在精准制造的
Il bulbo di vetro è composto da una quantità accuratamente
Das Glasfässchen besteht aus einer exakt geregelten Menge
vidrio fabricada con precisión. Esta ampolla de vidrio está espe-
spécial scellé hermétiquement dans une capsule en verre fabri-
standart sprinklerlerden daha hızlı su uygulamalarını sağlar.
standard sprinklers of the same temperature rating.
trolada de fluido especial hermeticamente selado no interior de
vatten på en brand mycket snabbare än standardsprinklers i
玻璃封套内。该玻璃球采用了特殊构造,具有快速的热反
controllata di liquido speciale, ermeticamente sigillato all'interno
hermetisch abgedichteter Spezialflüssigkeit in einer präzise
cialmente diseñada para proporcionar una respuesta térmica
quée avec précision. Cette ampoule de verre est spécialement
uma cápsula de vidro fabricada com precisão. Este bulbo de
samma temperaturklass.
The glass bulb consists of an accurately controlled amount of
Cam ampul, hassas bir şekilde üretilen cam kapsülün içinde
hergestellten Glasampulle. Dieses Glasfässchen ist speziell so
di una capsula di vetro prodotta espressamente per questo
应。其余零部件采用黄铜、铜及铍镍合金制造。
rápida. Los demás componentes están fabricados de latón,
construite pour fournir une réponse thermique rapide. Les autres
vidro é especialmente construído para proporcionar resposta
special fluid hermetically sealed inside a precisely manufactured
sızdırmaz bir şekilde muhafaza edilmiş özel bir akışkanın doğru
Glasampullen består av en noggrant kontrollerad mängd
angefertigt, dass eine schnelle thermische Reaktion erfolgen
uso. Questo bulbo di vetro è fabbricato per fornire una risposta
cobre y berilio-níquel.
composants sont fabriqués en laiton, cuivre et nickel-béryllium.
在正常温度下,玻璃球内的液体具有液态和汽态两相
glass capsule. This glass bulb is specially constructed to provide
specialvätska, hermetiskt tillsluten inuti en noggrant tillverkad
térmica rápida. As demais peças são feita de latão, cobre e
bir şekilde kontrol edilen miktarından oluşur. Bu cam ampul,
kann. Die restilichen Teile bestehen aus Messing, Kupfer und
A temperaturas normales, la ampolla de vidrio contiene el
termica rapida. Gli altri componenti sono fabbricati in ottone,
À des températures normales, l'ampoule de verre contient
态。蒸汽室可视作一个小气泡。在热力作用下,液体膨
hızlı termal yanıt sağlamak üzere özel olarak yapılmıştır. Par-
glaskapsel. Denna glasampull är speciellt konstruerad för att
níquel-berílio.
fast thermal response. The balance of parts are made of brass,
Beryllium-Nickel.
fluido tanto en fase líquida como vapor. La fase gaseosa puede
rame e nichel-berillio.
le liquide en phase liquide et en phase gazeuse. La phase
胀,随着液体压力加大,迫使气泡变得越来越小。继续加
çaların balansı pirinç, bakır ve berilyum nikelden imal edilmiştir.
copper and beryllium nickel.
tillhandahålla en snabb termisk respons. Resterande delar är
A temperaturas normais, o bulbo de vidro contém o fluido nas
Bei normalen Temperaturen enthält das Glasfässchen das
distinguirse como una pequeña burbuja. Conforme se aplica
A una temperatura normale, il fluido contenuto nel bulbo di
gazeuse prend la forme d'une petite bulle. Lorsque la tempé-
热将使液体挤出玻璃球,使玻璃破碎,从而打开出水口,
tillverkade av mässing, koppar och beryllium-nickel.
Medium sowohl im flüssigen als auch im gasförmigen Aggre-
fases líquido e vapor. A fase vapor pode ser vista como uma
At normal temperatures, the glass bulb contains the fluid in
Normal sıcaklıklarda, cam ampul akışkanı hem sıvı fazda hem
calor, el líquido se expande y la burbuja se hace cada vez
vetro si trova in stato liquido e gassoso. La fase gassosa è visi-
rature augmente, le liquide se dilate et la bulle devient de plus
gatzustand. Das gasförmige Medium ist als kleine Blase erkenn-
buhar fazında içerir. Buhar fazı bir küçük kabarcık olarak görü-
both the liquid and vapor phases. The vapor phase can be seen
pequena bolha. Conforme o calor é aplicado, o líquido expande,
Vid normala temperaturer innehåller glasampullen vätska i
más pequeña a medida que la presión del líquido aumenta. El
导流片供水喷洒。
bile come una piccola bolla. Quando viene applicato calore, il
en plus petite à mesure que la pression du liquide augmente.
bar. Bei Hitzeeinwirkung dehnt sich das flüssige Medium aus
både vätskeform och gasform. Gasformen kan ses som en
lebilir. Isı uygulandığında, akışkan kabarcığı giderek küçültecek
calentamiento continuo hace que el líquido presione contra las
forçando a bolha a ficar cada vez menor à medida que a pressão
as a small bubble. As heat is applied, the liquid expands, forcing
liquido si espande, forzando la bolla man mano che la pressione
可通过玻璃球的颜色来辨认喷洒器的额定温度。
Une chaleur continue force le liquide à pousser l'ampoule, ce
und drückt die Blase immer weiter zusammen. Durch weitere
do líquido aumenta. O aquecimento, então, força o líquido contra
liten bubbla. När värme tillförs expanderar vätskan och tvingar
The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 103 Fairview Park Drive, Elmsford, New York 10523
/
" tipos K 5,6 (80), 4,2 (60)
1
2
" K 5,6 (80), 4,2 (60) e 2,8 (40) fare riferimento
/
1
/
" K 5,6 (80), 4,2 (60) y 2,8 (40)
1
2
/
" K 5.6 (80), 4.2 (60) and 2.8 (40) Sprinkler
/
/
" K 5,6 (80), 4,2 (60) und
" K 5,6 (80), 4,2 (60)
1
2
1
1
2
2
2
1438-CPD-0048 (R3622)
1438-CPD-0048 (R3622)
1438-CPD-0048 (R3622)
1438-CPD-0048 (R3622)
1438-CPD-0047 (R3672)
1438-CPD-0048 (R3622)
1438-CPD-0047 (R3672)
1438-CPD-0047 (R3672)
1438-CPD-0047 (R3672)
1438-CPD-0048 (R3622)
1438-CPD-0048 (R3622)
1438-CPD-0048 (R3622)
1438-CPD-0047 (R3672)
1438-CPD-0047 (R3672)
1438-CPD-0047 (R3672)
1438-CPD-0047 (R3672)
Modell F1FR LO
Sprinkler modello F1FR LO
Modelo F1FR LO
Model F1FR LO
Modèle F1FR LO
Modelo F1FR LO
Modell F1FR LO
Model F1FR LO
F1FR LO型
Sprinkler mit schnellem
Rociadores de respuesta
Sprinkleurs à réponse
Sprinkler a risposta rapida
Sprinklers de resposta
Snabbreagerande sprinklers,
K8,0 (115 metrik) Hızlı
K8.0(115公制) 
K8.0 (115 metric) Quick
Ansprechverhalten,
Response Sprinklers
rápida K8,0 (115 métrico)
rapide K8,0 (115 métrique)
rápida K8,0 (115 métrico)
K8,0 (115 metrisk)
Tepkili Sprinkler Sistemleri
快速反应喷洒器
K8,0 (115 metrico)
K 8,0 (115 metrisch)
" K 5,6 (80), 4,2
Convenzionale
Conventionnel
Konventionell
Convencional
Convencional
Konventionell
Conventional
Erwärmung drückt die Flüssigkeit gegen das Fässchen, bringt
qui provoque l'éclatement du verre, l'ouverture de la conduite
the bubble smaller and smaller as the liquid pressure increases.
o bulbo, estilhaçando o vidro. Isso abre a passagem da água,
bubblan att bli mindre och mindre allteftersom vätsketrycket
应用
del liquido aumenta. Il calore costante spinge il liquido verso il
paredes de la ampolla, lo que provoca la rotura del vidrio, la
dieses zum Platzen und öffnet dadurch den Wasserweg und
d'eau, et permet au déflecteur de pulvériser l'eau.
Continued heating forces the liquid to push out against the bulb,
permitindo que o defletor distribua a água descarregada.
ökar. Fortsatt uppvärmning tvingar vätskan att tryckas ut mot
şekilde genleşir ve akışkan basıncı artar. Sürekli ısıtma akış-
apertura de la vía de agua y permite que el deflector distribuya
bulbo, frantumando il vetro, aprendo il raccordo e permettendo
快速反应喷洒器用于固定式消防系统中:湿式、干式、
das austretende Wasser wird über den Sprühteller verteilt.
La température de déclenchement du sprinkleur est indiquée
ampullens väggar. Detta gör att glaset splittras, vilket i sin tur
kanı ampulün dışına çıkmaya zorlar, bu sebeple cam kırılır, su
causing the glass to shatter, opening the waterway and allowing
A temperatura nominal do sprinkler é identificada pela cor do
el agua de descarga.
al deflettore di distribuire l'acqua che fuoriesce.
雨淋式或预作用式。必须注意喷口尺寸、额定温度、导流
Die Auslösetemperatur des Sprinklers wird durch die Farbe
par la couleur de l'ampoule de verre.
yolu açılır ve tahliye suyunu dağıtmak üzere deflektöre olanak
the deflector to distribute the discharging water.
bulbo de vidro.
öppnar kanalen för vattnet och får deflektorn att fördela det
La temperatura nominal del  rociador identifica mediante el
È possibile identificare la temperatura nominale degli sprinkler
des Glasfasses angezeigt.
板样式及喷洒器类型应达到全国防火协会或主管部门最新

Application

color de la ampolla de vidrio.
sağlanır.
utströmmande vattnet.
The temperature rating of the sprinkler is identified by the
attraverso il colore del bulbo di vetro.
Aplicação
Anwendungsbereiche
发布标准的要求。快速反应喷洒器可用于NFPA 13、FM
color of the glass bulb.
Sprinklerns temperaturklass identifieras genom färgen på
Sprinklerin sıcaklık değeri cam ampulün rengiyle tanımlanır.
Les sprinkleurs à réponse rapide sont utilisés dans les sys-
Aplicación
Applicazione
Sprinkler mit schnellem Ansprechverhalten werden in ortsfes-
glasampullen.
Sprinklers de resposta rápida são utilizados nos seguintes sis-
tèmes de protection incendie fixes : sous eau, sous air, sys-
Global损失预防数据表2-8N或其它相关标准规定的安装
Los rociadores de respuesta rápida se utilizan en sistemas
Gli sprinkler a risposta rapida sono utilizzati in impianti antin-
Application
Uygulama
ten Brandschutzanlagen verwendet: Nass-, Trocken-, Sprühflut-
temas de proteção contra incêndios fixos: Molhados, secos, de
情况。快速反应喷洒器及标准反应喷洒器不得混用。
tèmes déluge ou pré-action. Il faut veiller à ce que la taille de
fijos contra incendios: húmedos, secos, de diluvio y de acción
cendio fissi: A umido, a secco, a diluvio o a preazione. È impor-
Applikation
oder vorgesteuerte Anlagen. Es muss darauf geachtet werden,
dilúvio e de pré-ação. Deve-se cuidar para que o tamanho do
Quick response sprinklers are used in fixed fire protection
Hızlı tepkili sprinkler sistemleri sabit yangın önleme sistem-
l'orifice du sprinkleur, sa température de déclenchement, le
previa. Debe prestarse atención a que el tamaño del orificio,
tante verificare che le dimensioni dell'orifizio, la temperatura
安装
dass die Größe der Blende, die Auslösetemperatur, die Art des
lerinde kullanılır: Islak, Kuru, Baskın veya Ön uyarmalı. Orifis
systems: Wet, Dry, Deluge or Preaction. Care must be
orifício, a temperatura nominal, o estilo do defletor e o tipo do
Snabbreagerande sprinklers används i fasta brandskyddssys-
style de déflecteur et le type de sprinkleur soient conformes
temperatura nominal, estilo del deflector y tipo de rociador
nominale, il tipo di deflettore e il tipo di sprinkler siano conformi
Sprühtellers und der Sprinklertyp den aktuellen Normen und
快速反应喷洒器可用于NFPA 13、FM Global损失预防
exercised that the orifice size, temperature rating, deflector
sprinkler estejam de acordo com as normas mais recentes da
tem: Våta, torra, deluge- eller förtidssystem. Försiktighet måste
boyutu, sıcaklık değeri, deflektör stili ve sprinkler tipinin Ulusal
aux dernières normes publiées par la National Fire Protection
estén de acuerdo con las normas vigentes publicadas de la
agli standard più recenti pubblicati dalla "National Fire Protection
Richtlinien der National Fire Protection Association oder denen
style and sprinkler type are in accordance with the latest
iakttas så att munstycksöppning, temperaturklass, deflektortyp
Yangın Önleme Birliği veya onaylayan Yetki Sahibi Kuruluşun en
National Fire Protection Association (NFPA) ou do órgão aprova-
数据表2-8N或其它相关标准规定的安装情况。快速反应
National Fire Protection Association o la autoridad jurisdiccional
Association ou par les autorités compétentes. Les sprinkleurs à
der für die Zulassung zuständigen Stelle entsprechen. Sprinkler
Association" o approvati dalle autorità competenti. Gli sprinkler
published standards of the National Fire Protection Association
och sprinklertyp är i enlighet med de senast publicerade nor-
dor competente. Os sprinklers de resposta rápida devem ser ins-
son yayınlanan standartlarına uygun olmasına dikkat edilmeli-
homologadora. Los rociadores de respuesta rápida son conce-
réponse rapide sont destinés à être installés conformément aux
喷洒器及标准反应喷洒器不得混用。
mit schnellem Ansprechverhalten sind für die Installation gemäß
a risposta rapida sono stati progettati per essere installati in
talados conforme especificado na norma NFPA 13, na Folha de
merna från National Fire Protection Association eller den myn-
dir. Hızlı tepkili sprinkler sistemleri NFPA 13, FM Genel Kayıp
or the approving Authority Having Jurisdiction. Quick response
bidos para su instalación de acuerdo con la norma NFPA 13,
spécifications de la norme NFPA 13, de la Fiche de prévention
NFPA 13, den FM-Datenblättern 2-8N zur Schadensverhütung
F1FR LO型凹入式快速反应喷洒器的安装如图所示。所
conformità alle specifiche NFPA 13, alle specifiche della scheda
Önleme Bilgi Sayfası 2-8N veya diğer geçerli standartlarda be-
dighet som godkänner installationen. Snabbreagerande sprink-
Dados de Prevenção de Perdas 2-8N da FM Global e nas demais
sprinklers are intended for installation as specified in NFPA 13,
con la Ficha técnica de prevención de pérdidas 2-8N de Factory
des sinistres FM Global 2-8N ou des autres normes applicables.
oder anderen maßgeblichen Richtlinien vorgesehen. Sprinkler
示的F1或F2型孔罩是能够与F1FR LO型喷洒器配合使用的
tecnica 2-8N FM Global sulla prevenzione del rischio e in confor-
Mutual, o con otras normas aplicables. Los rociadores de res-
lirtildiği gibi takılır. Hızlı tepkili sprinkler sistemleri ve standart
lers är avsedda att installeras enligt NFPA 13, FM Global Loss
FM Global Loss Prevention Data Sheet 2-8N or other applicable
normas aplicáveis. Sprinklers de resposta rápida e de resposta
Les sprinkleurs à réponse standard et les sprinkleurs à réponse
mit schnellem und mit Standard-Ansprechverhalten dürfen nicht
mità ad altri standard applicabili. Gli sprinkler a risposta rapida e
唯一内凹式孔罩。使用其它内凹式孔罩将使所有的认可与
puesta rápida no se deben utilizar juntos con rociadores de
standards. Quick response sprinklers and standard response
padrão não devem ser misturados em uma mesma instalação.
Prevention datablad 2-8N eller andra tillämpliga standarder.
tepkili sprinkler sistemleri karıştırılmamalıdır.
rapide ne doivent pas être utilisés ensemble.
zusammen verwendet werden.
quelli a risposta standard non devono essere mescolati.
保修失效。
respuesta normal.
sprinklers should not be intermixed.
Snabbreagerande sprinklers och standardresponssprinklers bör

Installation

Installation
Kurulum
Instalação
Installazione
inte blandas med varandra.
Montaje
Les sprinkleurs à réponse rapide sont destinés à être installés
Installation
Sprinkler mit schnellem Ansprechverhalten sind für die Ins-
Hızlı tepkili sprinkler sistemleri NFPA 13, FM Genel Kayıp
Os sprinklers de resposta rápida devem ser instalados con-
Gli sprinkler a risposta rapida sono stati progettati per essere
Los rociadores de respuesta rápida son concebidos para
conformément aux spécifications de la norme NFPA 13, de la
tallation gemäß NFPA 13, den FM-Datenblättern 2-8N zur
Installation
forme especificado na norma NFPA 13, na Folha de Dados de
Önleme Bilgi Sayfası 2-8N veya diğer geçerli standartlarda be-
Quick response sprinklers are intended for installation as
installati in conformità alle specifiche NFPA 13, alle specifiche
su instalación de acuerdo con la norma NFPA 13, con la Ficha
Fiche de prévention des sinistres FM Global 2-8N ou des autres
Schadensverhütung oder anderen maßgeblichen Richtlinien
lirtildiği gibi takılır. Hızlı tepkili sprinkler sistemleri ve standart
specified in NFPA 13, FM Global Loss Prevention Data Sheet
Prevenção de Perdas 2-8N da FM Global e nas demais normas
Snabbreagerande sprinklers är avsedda att installeras enligt
della scheda tecnica 2-8N FM Global sulla prevenzione del rischio
técnica de prevención de pérdidas 2-8N de Factory Mutual, o
normes applicables. Les sprinkleurs à réponse standard et les
vorgesehen. Sprinkler mit schnellem und mit Standard-An-
tepkili sprinkler sistemleri karıştırılmamalıdır.
NFPA 13, FM Global Loss Prevention datablad 2-8N eller
aplicáveis. Sprinklers de resposta rápida e de resposta padrão
2-8N or other applicable standards. Quick response sprinklers
con otras normas aplicables. Los rociadores de respuesta rápida
e in conformità ad altri standard applicabili. Gli sprinkler a risposta
sprechverhalten dürfen nicht zusammen verwendet werden.
sprinkleurs à réponse rapide ne doivent pas être utilisés ensemble.
andra tillämpliga standarder. Snabbreagerande sprinklers och
não devem ser misturados em uma mesma instalação.
and standard response sprinklers should not be intermixed.
Model F1FR LO Gömme Hızlı Tepkili Sprinkler Sistemleri
no se deben utilizar juntos con rociadores de respuesta normal.
rapida e quelli a risposta standard non devono essere mescolati.
Das Sprinklermodell F1FR LO Zurückgesetzt mit schnellem
Les sprinkleurs encastrés à réponse rapide modèle F1FR LO
gösterildiği gibi monte edilmelidir. Resimde gösterilen Model F1
standardresponssprinklers bör inte blandas med varandra.
Os sprinklers de resposta rápida embutidos Modelo F1FR LO
The Model F1FR LO Recessed Quick Response Sprinklers
Los rociadores empotrados de respuesta rápida modelo
Gli sprinkler a risposta rapida a incasso modello F1FR LO
Ansprechverhalten ist wie abgebildet zu installieren. Die abgebil-
doivent être installés comme indiqué. Les rosaces modèles F1et
veya F2 Rozetleri, Model F1FR LO Sprinkler sistemleriyle birlik-
devem ser instalados como se segue. As canoplas Modelos
are to be installed as shown. The Model F1 or F2 Escutcheons
Modell F1FR LO-infällda snabbreagerande sprinklers måste
F1FR LO deben instalarse como se muestra. Las placas
devono essere installati come mostrato. Le rosette modello F1 e
deten Rosettenmodelle F1 oder F2 sind die einzigen zurückge-
F2 illustrées dans cette fiche sont les seules rosaces encastrées
embellecedoras modelo F1 y F2 aquí mostradas son las únicas
illustrated are the only recessed escutcheons to be used with
F1 ou F2 ilustradas são as únicas canoplas embutidas que
installeras enligt bilden. Täckbrickna av modell F1 eller F2 som
te kullanılması gereken tek gömme rozettir. Başka herhangi bir
F2 mostrate sono le uniche rosette a incasso da utilizzare con gli
setzten Rosetten, die mit dem Sprinklermodell F1FR LO verwen-
à utiliser avec les sprinkleurs modèle F1FR LO. L'utilisation de
placas embellecedoras empotradas a utilizar con los rociadores
the Model F1FR LO Sprinklers. The use of any other recessed
devem ser usadas com os sprinklers Modelo F1FR LO. O uso
visas här är de enda infällda täckbrickor som får användas på
gömme rozetin kullanılması tüm onayları ve garantileri geçersiz
sprinkler modello F1FR LO. L'uso di qualsiasi altro tipo di rosetta
det werden dürfen. Bei Verwendung anderer zurückgesetzter
toute autre rosace encastrée aura pour effet d'annuler toutes les
F1FR LO. El uso de cualquier otra placa embellecedora empo-
modell F1FR LO-sprinklers. Användning av andra infällda täck-
kılacaktır.
escutcheon will void all approvals and negate all warranties.
de qualquer outro tipo de canopla embutida irá anular todas as
a incasso annullerà le approvazioni e le garanzie esistenti.
Rosetten verfallen sämtliche Zulassungen und Garantien.
homologations et toutes les garanties.
trada anulará todas las homologaciones y garantías.
aprovações e cancelar todas as garantias.
brickor upphäver alla godkännanden och garantier.
Bulletin 136 Rev. T_Multilingual
直立式
Montante
Stehend
Upprätt
Upright
Debout
Upright
Em pé
Dik
传统式
Geleneksel
吊顶式
Hängande
Pendente
Hängend
Colgante
Pendent
Pendant
Pendent
Sarkık
凹入式吊顶
Infällda, hängande sprink-
Colgante empotrado (se
Zurückgesetzt hängend
Embutido pendente
Recessed Pendent
Pendent a incasso
Pendant encastré
Gömme Sarkık
(所示的FP型)
(Model FP ist dargestellt)
muestra el modelo FP)
(Modelo FP mostrado)
(Gösterilen Model FP)
(modello FP mostrato)
lers (modell FP visas)
(Model FP Shown)
(ici modèle FP)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F1FR LO Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Reliable F1FR LO Series

  • Page 1 När värme tillförs expanderar vätskan och tvingar do líquido aumenta. O aquecimento, então, força o líquido contra brickor upphäver alla godkännanden och garantier. aprovações e cancelar todas as garantias. The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 103 Fairview Park Drive, Elmsford, New York 10523...
  • Page 2 导流板 SPRÜHTELLER DÉFLECTEUR DEFLETTORE DEFLEKTÖR DEFLEKTOR DEFLECTOR DEFLECTOR DEFLETOR 负重螺丝 YÜK VIDASI BELASTNINGSSKRUV PARAFUSO DE CARGA VITE DI CARICO VIS DE PRESSION TORNILLO DE CARGA LOAD SCREW LASTSCHRAUBE 玻璃球 AMPUL GLASAMPULL BULBO BULBO AMPOULE AMPOLLA BULB FÄSSCHEN 垫圈 UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA RONDELLE RONDELA...
  • Page 3 Model F1FR LO, Hızlı Tepkili Dik, Sarkık ve Geleneksel Sprinkler Sistemleri Modell F1FR LO-snabbreagerande upprätta, hängande och konventionella sprinklers Sprinklers Modelo F1FR LO de resposta rápida em pé, pendente e convencional Sprinkler convenzionali, upright e pendent a risposta rapida modello F1FR LO Sprinkleurs debout, pendants et conventionnels à...
  • Page 4 Produkter som tillverkas och distribueras av Reliable har skyddat liv och egendom under mer än 90 år och installeras och underhålles av de applicabili. I prodotti fabbricati e distribuiti da Reliable proteggono la vita e la proprietà da oltre 90 anni, e sono installati e revisionati da appaltatori di sprinkler Les produits fabriqués et distribués par Reliable protègent les vies et les biens matériels depuis 90 ans, et ils sont installés et réparés par des installateurs de...

Table of Contents