Download Print this page

Installation - Novy Vision 7830 Installation Instructions Manual

Advertisement

NL
Controleer aan de hand van tekening A of alle
A
montagematerialen meegeleverd zijn. De vetfilters
bevinden zich in het toestel.
Bepaal de ophanghoogte 'h' boven de kookplaat:
1
• Advies montagehoogte met inductie, elektrische
of keramische kookplaat (Hmin-Hmax)(mm):
500 - 750
• Montagehoogte met gas kookplaat (Hmin-Hmax)
(mm): 650-750
• De hoogte waar de 2 montage haken worden
2
gemonteerd, wordt bepaald door: gekozen
hoogte "h" + 480mm. Teken op deze hoogte
een horizontale waterpaslijn.
• Boor met een 12 mm boor de gaten in de muur.
De afstand tussen de 2 gaten is 510mm (let
hierbij op dat de afzuigkap gecentreerd boven
de kookplaat geplaatst wordt).
Monteer de 2 ophanghaken in de wand. De
3
ophanging kan waterpas gezet worden door de
regelschroefjes (onderaan) bij te regelen. Dit kan
op voorhand, ofwel nadat de afzuigkap weer
verwijderd is van de muur.
FR
Vérifiez sur base du schéma A que tout le matériel
A
de montage est inclus. Les filtres à graisse se
trouvent déjà dans l'appareil.
Déterminez la hauteur de montage 'h' au-dessus
1
de la table de cuisson :
• La hauteur de montage recommandée avec
une table de cuisson induction, électrique ou
céramique est de 500 mm minimum et 750 mm
maximum.
• La hauteur de montage avec une table de
cuisson au gaz est de 650 mm minimum et
750 mm maximum.
• La hauteur de montage des 2 crochets de
2
montage est déterminée par : hauteur « h » +
480mm. Tracez une ligne horizontale à cette
hauteur à l'aide du niveau à bulle.
• Percez les trous dans le mur à l'aide d'une mèche
de 12 mm. La distance entre les 2 trous est 510
mm (centrez la hotte aspirante au-dessus de la
plaque de cuisson).
Montez les 2 crochets de suspension sur le mur.
3
Pour garantir que la hotte soit montée d'une ma-
nière horizontale,, vous devez ajuster les vis de
réglage. Vous pouvez les fixer en avance ou alors
après avoir de nouveau retiré la hotte à aspiration
du mur.
3 INSTALLATIE

3 INSTALLATION

17
DU
Überprüfen Sie anhand der Zeichnung A, ob alle
A
Montagematerialien vorhanden sind. Die Fettfilter
befinden sich in dem Gerät.
Ermitteln Sie die Aufhängehöhe 'h' über dem
1
Kochfeld:
• Die empfohlene Montagehöhe bei einem
Induktion-, Elektrro- oder Keramikkochfeld
beträgt mindestens 500 mm und höchstens
750 mm.
• Die empfohlene Montagehöhe bei einem
Gaskochfeld beträgt mindestens 650 mm und
höchstens 750 mm.
• Die Höhe, in der die beiden Montagehaken
2
montiert werden, beträgt: gewählte Höhe "h"
+ 480 mm. Zeichnen Sie in dieser Höhe eine
horizontale Linie.
• Bohren Sie die Löcher mit einem 12-mm-Bohrer
in die Wand. Der Abstand zwischen den beiden
Löchern beträgt 510 mm. (Achten Sie dabei
darauf, dass die Dunstabzugshaube mittig über
dem Kochfeld angeordnet wird).
Montieren Sie die beiden Haken in der Wand.
3
Die Aufhängung kann durch Einstellen der klei-
nen Regelschrauben (unten) horizontal nivelliert
werden. Dies ist auch im Voraus möglich oder
nachdem die Dunstabzugshaube von der Wand
entfernt wurde.
EN
Check on the basis of the drawing A that all the
A
materials for installation have been supplied. The
grease filters are in the appliance.
Determine the mounting height 'h' above the hob:
1
• Recommended mounting height with induction,
electric or ceramic hob (Hmin-Hmax) (mm):
500 - 750
• Mounting height with a gas hob (Hmin-Hmax)
(mm): 650-750
• The height at which the 2 mounting hooks are
2
mounted is determined by: chosen height "h"
+ 480 mm. Draw a level horizontal line at this
height.
• Drill the holes in the wall using an 12 mm drill.
The distance between the 2 holes is 510 mm
(ensure that hood is positioned centrally above
the cooker plate).
Mount the 2 suspension hooks in the wall. The
3
suspension can be levelled by adjusting the
adjustment screws (at the bottom). This can be
done in advance, or after the cooker hood has
been removed from the wall.
3 INSTALLATION
3 INSTALLATION

Advertisement

loading