Características Técnicas; Descripción Del Funcionamiento; Esquema De Funcionamiento; Medidas De Seguridad - EINHELL HT 1800-F Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Anleitung HT 1800 8-sprachig
E
Características técnicas:
Sobrepresión de servicio max.barios.:
Caudal max. l/min.:
Conexión eléctrica:
Potencia motriz kW:
Clase de protección:
Clase de aislamiento:
Temperatura max. agua
de entrada en Cº.:
Presión agua de entrada barios max.:
Fusible, amp.:
Número revoluciones motor min.:
Protección motor:
Cantidad de aceite en kg:
Tipo de aceite:
Peso del aparato:
La fuerza de rechazo no llega a 20 N
El valor de emisión en puesto de trabajo es de 79
dB(A).

Esquema de funcionamiento:

1 Entrada de agua
1a Chapaleta o válvula de retención con dispositivo
antivacio
(lo suministra el comercio especializado)
2 Depósito intermedio (lo suministra el comercio
especializado)
3 Bomba de agua de alta presión
7 Manguera de alta presión
8 Pistola
10 Lanza
11 Cabezal con tobera
* Estas piezas no podrán ser suministradas por
Einhell.
30
09.11.2001 8:09 Uhr
100
7
230 V - 50 Hz
1,8
IP 44
F
60 (corto período servicio)
10
16
2800 rpm
Protección de sobrecalen-
tamiento en bobina
0,25
15 W - 40
14 kg
Seite 30
Descripción del funcionamiento
La bomba de 3 émbolos axiales de alta presión es
impulsada a través de un disco oscilante
directamente por un motor asincrónico de corriente
monofásica alterna, con condensador de servicio.
Cuando el equipo está conectado y se tira del gatillo
de bloqueo (en la pistola) la bomba hace pasar el
agua por la manguera de alta presión, llegando a la
pistola y a la lanza hasta salir por la tobera
pulverizadora. Girando el cabezal de la tobera hacia
la izquierda o la derecha se obtendrá un chorro
plano o redondo en ambos lados.
¡Atención!
Es imprescindible observar las instrucciones de
servicio antes de la puesta en funcionamiento.

Medidas de seguridad:

1. Controlar regularmente eventuales defectos del
cable de conexión a la red. Sólo se utilizará si
está en perfecto estado.
2. Emplear únicamente como cable de conexión a
la red los que estén protegidos por goma tipo
H07RN-F según DIN 57 282 parte 1 /VDE
0282parte 1. Dicho cable presentará una sección
de al menos 3 x 1,0 mm.
3. El operador deberá asegurarse de que no haya
otras personas o niños cerca de la zona de
trabajo del aparato en funcionamiento.
4. Tanto durante el transporte como cuando deje
de utilizarse el aparato es imprescindible
desenchufarlo y desconectar el motor.
5. El aparato limpiador de alta presión sólo deberá
conectarse a tomas decorriente protegidas con
un interruptor de corriente de fallo. La
corriente de activación deberá ser de 30 mA,
como máximo.
6. El enchufe de acoplamiento de un alargo deberá
estar protegido contra las salpicaduras de agua.
7. Es preciso mantener a los niños apartados del
equipo, cuando éste se halle conectado a la red.
9. No apunte a nadie con el chorro de alta presión,
existe peligro de accidente. Tampoco dirija el
chorro a aparatos eléctricos.
10. Protéjase con ropa adecuada contra los efectos
de un chorro imprevisto de agua a presión.
11. Está prohibido usar el equipo para la limpieza de
ropa o calzados puestos.
12. Procédase a sustituir inmediatamente las man
gueras defectuosas por nuevas.
13. Emplear ambas manos para sujetar la pistola de
pulverización con la lanza durante su uso.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ht 1801-f41.403.5041.403.53

Table of Contents