Die Schiene verriegelt automatisch beim Anhän-
gen und löst sich wieder auf Tastendruck. Mit Redu-
zierstücken oder durch Austausch der Haken kann
die Taschenaufhängung an fast alle Gepäckträger-
durchmesser angepaßt werden.
Made in Germany
WichtiG
Vor jeder fahrt korrekte Verriegelung
und festen Sitz des Zubehörs prüfen. Zubehör vor
Transport auf dem Auto-fahrradträger unbedingt
abnehmen!
Universal
schiene
PRESS
Für taschen an Standard Gepäckträgern
Modul-rail for bags on standard carriers
Fixation Modul pour porte bagage
the rail automatically locks on the carrier.
Press red button to release. With different hooks
and inserts the rail can be adjusted to nearly all
carriers.
iMPoRtant
Make sure the accessory is firmly
attached before each ride. Remove the accessory
before transporting the bike on a car rack.
Ø 8-12 /15-16mm
Le verrouillage des sacoches est automatique-
ment réalisé en les plaçant sur le porte-bagages. La
fixation est réglable par crochets coulissants. Appu-
yer sur le bouton rouge pour libérer les sacoches.
iMPoRtant
Vérifier que les éléments sont
correctement fixés avant chaque départ. Ne pas
10
max.
kg
oublier de retirer les accessoires lorsque le vélo est
transporté sur un porte-vélos.
www.KLICKfix.com
Need help?
Do you have a question about the KLICKfix 0000US and is the answer not in the manual?
Questions and answers