INDHOLD · CONTENTS Opstilling af Deres Morsø ovn......5 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn ....11 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen... 15 Tekniske data .
Page 4
Til lykke med Deres nye Morsø ovn! Morsø, som er den største udbyder på det danske marked, har siden 1853 fremstillet brændeovne af den højeste kvalitet. Hvis De blot følger omstå- ende instruktioner, er vi sikre på, at De også vil få nytte og glæde af Deres nye ovn i mange år.
1.0 Opstilling af Deres Morsø Ovn 1.1 Udpakning af ovnen Grundovnen leveres forberedt til montering af den ønskede sokkel og overdel. Morsø 7300- 7400 serien vejer mellem 108 og 122 kg. For at undgå skamferinger i forbindelse med udpak- ning og montering af ovnen anbefales det at være 2 personer til dette arbejde.
Page 6
Min. afstand til brændbart materiale - Morsø 7300 Opstilling Ovn type Afstand A Afstand B Afstand C Afstand foran ovn Normal retvinklet Morsø 7300 200 mm 400 mm uisoleret røgrør Normal retvinklet Morsø 7300 100 mm 400 mm 850 mm isoleret røgrør...
Brændeovnen må aldrig tilsluttes en skorsten, hvor et gasfyr er tilsluttet. En moderne effektiv ovn stiller større krav til Deres skorsten. Lad derfor skorstensfejeren vurdere skorstenen. Skorstenens lysning skal følge de nationale og lokale bestemmelser. Men generelt bør lys- ningsarealet mindst være 175 cm² (150 mm diameter) for brændeovne. En for stor skorstenslysning bevirker, at der bruges for meget energi på...
Evt. Frisklufttilslutning Ovnen er fra fabrikken forberedt til montering af en evt. frisklufttilslutning uafhængig af rum- met, hvor ovnen opstilles. Boksen til denne frisklufttilslutning, der kan tilkøbes separat, giver mulighed for en ø100mm rørtilslutning enten bagud eller nedenud. Dette gælder ikke på ovnene Morsø 7370/7470, her er friskluftstilslutningen kun tilgængelig bagud.
Page 9
Morsø 7470 væghængt Vær opmærksom på! Rensningsmuligheder. Tal med skorstensfejeren. Ved for lidt træk i skorstenen kan man med fordel montere røgrøret ovenud, da man derved mindsker røgvandringen i selve brændkammeret. Undgå flere bøjninger end nødvendigt og begræns røgrørslængden, da trækfor- holdene ellers nedsættes.
1.9 Trækforhold Hvis der kommer røg ud af ovnen, når fyrdøren åbnes, skyldes det dårligt skorstenstræk. Der kræves, for denne ovntype, et skorstenstræk på mindst 12 pa. for at afgive tilfredsstil- lende forbrænding og forhindre røgudslip. Der vil dog være risiko for røgudslip, hvis ovndø- ren åbnes under meget kraftig fyring, hvilket derfor frarådes.
2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn Deres ovn er konstrueret med lufttilførsel 3 steder. En forvarmet primær forbrændingsluft som tilføres forbrændingen under askeristen. Bemærk, den primære luft benyttes kun i opstarten, hvis der er dårlige trækforhold, eller hvis der anvendes lidt for fugtigt træ. I disse specielle tilfælde, hvor der benyttes primær luft i opstarten, skydes grebet under døren helt til venstre.
2.1 Optænding og fyringsintervaller Under optænding er der behov for en stor luftmængde. Når man starter op med en kold ovn, skal døren stå på klem de første minutter og samtidig åbnes forbrændingslufttilførslen på max. Behold altid et par cm. aske i bunden af brændkammeret. Dette virker isolerende og frem- mer en god forbrænding.
Page 13
5. Er forudsætningen under pkt. 4 opfyldt, lægges der max. 2 stykker brænde med en samlet vægt på 1-1,5 kg og en længde på 20-25cm ind over gløderne i ét lag med en afstand på ca. 1 cm mellem træstykkerne. Undgå at ligge brændet for tæt op ad ovnens glas, da det kan medføre sod tilsværtning.
Page 14
Ovndøren skal altid åbnes roligt de første 2-3 centimeter, og man skal vente til trykket er udlignet inden døren åbnes helt. På denne måde undgås eventuelle røggener specielt i for- bindelse med dårlige trækforhold. Åbn aldrig ovndøren under voldsom fyring. Når træet er brændt ud, er det omdannet til glødende trækul.
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen 3.1 Udvendig vedligeholdelse Ovnens støbte overflade er malet med en varmebestandig senotherm maling. Den holder sig pænest, hvis den blot støvsuges med et blødt mundstykke eller aftørres med en tør fnugfri klud. Den malede overflade kan med tiden, ved for kraftig fyring, få et gråligt skær; men ovnen kan let opfriskes med en Morsø...
Pakninger Med tiden vil pakningerne i lågen blive slidt og bør, for at undgå løbsk forbrænding, udskif- tes efter behov. Brug Morsø pakningssæt. Bemærk: Normale sliddele er ikke omfattet af Morsøs udvidede garantiordning. Vedligeholdelsessortiment (Reservedele, Glasrens, Maling, Pakningssæt m.m.) findes hos De- res Morsø...
79743400 Glas front 7300/7400 79742700 Glas udvendig side 7400 79742000 Glas indvendig side 7400 79742200 Vermiculite sidesten, højre side 7300 79738200 Vermiculite sidesten, venstre side 7300 79738100 4.0 Tekniske Data Ovn model Morsø 7300/7400 CO emission (ved 13% 02) (%) 0,05 OGC (tjære o.l.) emission (mg/m...
Page 19
Garanti Produkt Registrering MORSØ’S 10 ÅRS PRODUKTGARANTI Bag hver MORSØ brændeovn ligger mere end 160 års erfaring i udviklingsarbejdet samt en grundig kvalitetskontrol foretaget af vore medarbejdere gennem hele produktionsprocessen. Derfor giver MORSØ 10 ÅRS GARANTI med hensyn til materiale- og fabrikationsfejl. Garantiperioden regnes fra salgsdato.
Page 22
Minor unevennesses may also occur in the cast iron surface. Morsø 7300 & Morsø 7400 Morsø 7400 series has sidewindows. Morsø 7300 series has cast iron side plates.
1.0 Installing your Morsø stove 1.1 Unpacking the stove The cast-iron basic stove is supplied ready for fitting the selected pedestal and upper sec- tion. The Morsø 7900 series weighs between 108 and 122 kg. To avoid damage during un- packing and assembling the stove, we recommend that two people carry out this work.
Page 24
Minimum distance to combustible material - Morsø 7300 Installation Stove type Distance A Distance B Distance C Distance front of stove Normal parallel Morsø 7300 200 mm 400 mm uninsulated flue Normal parallel Morsø 7300 100 mm 400 mm 850 mm...
1.5 The chimney If local regulations permit, the stove may be connected to a chimney already serving anoth- er fireplace (such as an oil-burning stove or another wood-burning stove). Attention should be paid to any requirements concerning the location of flue pipes if two or more fireplaces are connected to the same chimney.
1.7 Connecting to a brick chimney Brick a flue bushing securely into the wall, and insert the flue pipe into it. The pipe must not extend into the actual chimney opening, but only to the inside of the chimney aperture. The joints between the stove/pipe and pipe/wall bushing must be sealed with glass tape.
Page 27
Morsø 7470 wallmounted Be aware of the following: Cleaning procedure: Discuss this with chimney sweep or qualified installer prior to or during the stove installation. Chimney draft: If the chimney draft is naturally poor it is better to install the flue from the top of the stove so as to minimise any internal resistance of the flue gases.
Page 28
1.9 Draught If smoke comes out of the stove when the fire door is opened, it will be due to the poor draught in the chimney. This type of stove requires at least 12 pa. of chimney draught to achieve satis- factory combustion, and to prevent smoke from escaping.
2.0 Firing/using the stove Your stove is constructed with air inlets in three places. Pre-heated, fast-moving combustion air is added to the fire beneath the grate. and is regulated using the handle beneath the door. The combustion air is let in when the handle is pushed to the left, and shut off when the handle is pushed to the middle position.
2.1 Lighting and fuelling intervals A lot of air is needed when lighting the stove. If you are starting with a cold stove, the door should be left ajar for the first few minutes, and the combustion air supply opened to maxi- mum.
Page 31
5. If the condition in step 4 is met, place max. 2 pieces of wood with a total weight of 1-1.5 kg and a length of 20-25 cm over the embers in a single layer, with a distance of ap- proximately 1 cm.
Page 32
The stove door must be opened gently the first 2 - 3 centimetres, then you should wait until the pressure has equalised before opening the door all the way. This technique will prevent smoke from getting out, particularly when there is a poor draught. The stove door should never be opened when the stove is being fired vigorously.
3.0 Routine stove maintenance 3.1 External maintenance The cast surface of the stove is painted with heat-resistant Senotherm paint. It is best main- tained by simply vacuuming it with a soft brush attachment or wiping it down with a dry, dust-free cloth.
Reasons for overly rapid wear of internal parts - Stove fired too vigorously. - Use of very dry wood (wood from old furniture). - Too much soot on top of the baffles (please see the section on Cleaning). - Too much ash in the ash pan (please see the section on Ash). Gaskets The gaskets in the door will wear out over time, and should be replaced as required in order to prevent runaway combustion.
Page 35
Spare parts for the 7300/7400 Description Product no. Cast grate 7300/7400 34745600 Vermiculite baffle 7300 79738000 Vermiculite baffle 7400 79743500 Glass window, front 7300/7400 79742700 Glass window, outer side 7400 79742000 Glass window, inner side 7400 79742200 Rear vermiculite brick 7400...
Page 37
Guarantee Product Registration MORSØ 10 YEAR GUARANTEE CERTIFICATE Behind every Morsø stove is more than 160 years of dedicated stove design and manufacturing experi- ence. Quality control has always been at the heart of the production process and detailed measures have been put into place at all key stages of the build.
Page 40
VIGTIGT! IMPORTANT! Sådan fyrer du sikkert for miljøet How to heat safely for the environ- og dig selv! ment and yourself! • Brug kun tørt træ • Use only dry wood Brug kun tørt (maks. 20% fugt) og ube- Use only dry (max. 20% moisture content) handlet træ.
Need help?
Do you have a question about the 7300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers