Download Print this page

Juliana Junior 8,3 Manual page 7

Advertisement

F
Cher client,
Le montage de votre nouvelle serre ne demande
aucune expérience technique mais il est très
important de suivre cette instruction de montage
strictement.
L'instruction est une combinaison de texte et
de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
numérotés selon l'ordre de montage qu'il faut
suivre. Finissez un lot à la fois. Tous les boulons,
écrous et autres garnitures se trouvent dans une
boite.
Vous trouvez une spécification pour chaque lot sur
des listes se référant au lot en question.
Tout dessin en détail contient ces symboles :
vu de l'intérieur vu de l'extérieur.
Conseils de sécurité.
Le montage doit uniquement se faire par un
temps sec et calme.
Toujours utiliser des gants de protection en
montant du verre. Le verre de serres ont des
bords très coupants surtout s'il casse.
Quand vous êtes assisté, surtout par des
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
En cas de brise du verre, ramas-ser et le jeter
soigneusement.
Il est conseillé d'utiliser des lunettes de
protection lors du montage des ressorts sur le
verre.
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
placer sur une surface plane.
Il faut quelqu'un pour vous assister.
Références
La colonne marquée montre du quel côté il
faut utiliser le composant.
Page 13:
Le fondement
La fondation ne fait pas partie de la livraison. Une
base originale vendue séparément vous assure une
assise stable et facile à monter.
Si vous réalisez votre propre fondation, veuillez
noter que les dimensions indiquées sont des
mesures extérieures.
Les plots doivent être placés dans des trous creusés
à une profondeur hors gel (800 mm). Placer au-
dessus des trous la fondation assemblée avec les
ancrages à couler dans le béton, il faut environ 75
litres de béton pour remplir les trous.
La fondation doit être parfaitement horizontale et
d'équerre. Ce dernier point est vérifié en contrôlant
que les deux mesures diagonales sont identiques.
Les largeurs du pignon avant et du pignon arrière
doivent être identiques.
Page 13:
(Fixation du fondement)
Quand vous faites le fondement vous-même il faut
percer des trous de 7 mm dans le cadre de base
entre tous les profils horizontals avant de fixer la
maison sur le fondement (A). Si vous employez le
fondement original, vous fixez la maison à chaque
barreau horizontal comme indiqué (B).
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec votre nouvelle serre
Pages 14-21:
Placer les composants comme montré sur le dessin
et les assembler selon l'ordre du montage indiqué
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
d'avoir fini l'assemblage entier du lot.
Pages 22-25:
Il est recommandable d'enduire les vis des portes/
fenêtres de savon pour faciliter le montage.
Montage du verre et du polycarbonate.
Important avant le montage !
Contrôler que les pignons et les côtes soient à
plomb et d'équerre ainsi que les portes et les
fenêtres se ferment bien.
Nettoyer les plaques et les profils avec de l'acétone.
Meilleur orde de montage :
1 Fenêtres – 2 Toit – 3 Portes – 4 Pignons – 5 Côtes.
Pages 27-29:
Montage du verre (dessins 1 à 8).
Monter d'en bas un verre à la fois.
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils
verticaux indiqués d'une ligne ponctuée sur le
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
optimale). En cas de manque vous pouvez acheter
des tubes supplémentaires.
Le montage des ressorts et des fixations de verre se
fait comme indiqué.
X = ressort
Du verre éventuellement cassé doit être démonté
vers le dehors et le silicone être détaché avec un
couteau de découpage bien coupant.
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
autre verre.
Pages 29-31:
Le montage du polycarbonate
Le dessin No. 1 montre les 3 types de pro-fils de
montage différents. Le diagram en bas des pages 31
montre où il faut les monter. La désignation du type
in-dique la longeur en mm. En cas d'adap-tation il
faut utiliser une scie fine.
NB ! Pour éviter la formation d'algues ne pas laisser
les plaques en contact avec de la terre. Utiliser du
carton pour mettre en dessous.
Des profils A
Monter comme indiqué à la page 31. Placer la
plaque dans le profil en bas, courber la plaque
légèrement vers l'extérieur et la faire entrer dans le
profil en haut.
Des profils M
Monter comme indiqué à la page 31. Faire entrer le
haut du profil sous le profil alu dans toute la longeur
du profil et faire entrer le profil du haut.
Cachetage éventuel des plaques
Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques
contres des insectes. En haut avec du scotch alu
ou du sili-cone, en bas uniquement avec du scotch
gaze à cause de la condensation (se vend dans des
magazins de bricolage).
Vous venez d'achever le montage de votre serre,
mais nous vous faisons observer les points suivants:
Entretien
Précautions d'hiver
Dans des régions avec des risques de neige nous
vous recommandons des précautions suivantes:
Assurance
Contacter votre société d'assurance pour vous
assurer du couvrement par votre société de votre
serre.
Garantie
JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la
réparation ou le remplacement des pièces défec-
tueuses. La garantie ne couvre pas le polycarbonate,
le vitrage, le transport, le montage etc.
Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la laque
éventuel. Veuillez observer que des marques,
venant du pendement des profils lors du vernissage,
peuvent exister. Cette garantie devient caduque
si la serre n'est pas montée confor-mément aux
instructions du présent manuel.
Réclamations
Nous soumettons nos serres à des réstrictions
très sévères pour vous garantir un produit sans
défaut. Si jamais, vous trouvez des défaillances ou
des défauts, nous vous prions de vous adresser
immédiatement à votre agent tout en vous réferant
au modèle de serre et les numéros de référence
des composants ansi qu'au numéro de contrôle de
qualité.
E
Graisser les portes (pentures et fermeture ou
profil coulant)
Nettoyer les chénaux de feuilles etc.
Ajustement des fenêtres.
Changer le vitrage cassé
Nettoyer la serre d'un désinfectant avant et
après la saison.
Soutenir le toit au milieu
Enlever des quantités de neige importantes
Prevoir des chutes de neige des arbres ou des
toits voisins.
Démonter des cylindres éventuels des ouvre-
toit automatique (livraison non-standard)
Fixer des portes et des fenêtres à cause du
vent.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Junior 9,9Junior 12,1