Download Print this page

Advertisement

Quick Links

28062022 - 2.08 - 41

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Premium 8,8 m2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Juliana Premium 8,8 m2

  • Page 1 28062022 - 2.08 - 41...
  • Page 2 TILBEHØR · ACCESSORIES · ZUBEHÖR · ACCESSOIRES Juliana tagudsmykning Juliana Univent automatisk vinduesåbner Juliana roof decoration Juliana Univent automatic window opener Juliana Dachdekoration Juliana Univent automatischer Fensteröffner Crête de faîtage Juliana Ouverture automatique fenêtre Juliana Univent Juliana integreret drivhusbord sort...
  • Page 3 år. 8. Fyld hullerne med beton. • Efterspænd bolte/møtrikker. vi i dag tilbyder disse tre brands: Halls, Juliana og Gabriel Ash. Hvert brand indeholder produkter med Eksempel: ved ø150 mm og 900 mm dybde bruges • Rengør tagrender for blade m.m.
  • Page 4 See www.juliana.com for more tips on assembly of Drivhuse has acquired several competing companies, your greenhouse. identical. so that today we offer three brands: Halls, Juliana and 8. Fill up the holes with concrete. Maintenance Gabriel Ash. Each brand contains products with unique Example: a hole with dimensions ø150 mm and...
  • Page 5 Fundament 100% waagerecht und im rechten Winkel Prinzipien – Simplizität, Ästhetik, Funktionalität und finden Sie unter www.juliana.com/de. liegt. Kontrollieren Sie dann ob die Diagonalmaßen Qualität. Durch die Jahre hat Juliana Drivhuse eine Pflege gleich sind. Reiche von Konkurrenten gekauft, sodass wir heute 3 8.
  • Page 6 5. Böj gjutbeslagen något i ändarna enligt ritningen. Juliana Drivhuse A/S är ett danskt privatägt företag Se www.juliana.com för fler tips om hur du ställer in som startades 1963. Vi på Juliana Drivhuse designar, 6. Fundamentet med gjutbeslagen placeras över hålen.
  • Page 7 à la condensation d’être Juliana Drivhuse A/S est une entreprise familiale 7. Vérifier que l’embase est bien de niveau. S’assurer évacué. danoise fondée en 1963. Chez Juliana Drivhuse nous concevons, développons et fabriquons nos serres que les diagonales sont de mêmes longueurs. Outils 8.
  • Page 8 Als u het huis plaatst zonder gieten, moet u ervoor • Maak de kas voor en na het groeiseizoen schoon. oase in de tuin te creëren. Op www.juliana.com leest u zorgen dat dit gebeurt met geschikte beugels. meer over het bedrijf, de afzonderlijke merken en het...
  • Page 9 Katso www.juliana.com lisää vinkkejä kasvihuoneen esteettisyyden, toimivuuden ja laadun periaatteiden 100-prosenttisesti vaakasuorassa ja suorakulmainen. määrittämiseen. mukaisesti. Vuosien varrella Juliana Drivhuse on ostanut Tarkista, että diagonaalimitat ovat samat. useita kilpailevia yrityksiä, joten nykyään tarjoamme 8. Täytä kuopat betonilla. Kunnossapito näitä kolmea tuotemerkkiä: Halls, Juliana ja Gabriel Esimerkki: ø150 mm:n ja 900 mm:n syvyisiin kuoppiin...
  • Page 10 • Średnio raz na 6 miesięcy smarować zawiasy, zamki konkurencyjnych firm, dzięki czemu dziś oferujemy i ew. prowadnice w drzwiach. produkty aż trzech marek: Halls, Juliana i Gabriel Ash. Przykład: przy ø150 mm i głębokości 900 mm stosuje • Dokręcać śruby/nakrętki.
  • Page 11 Tips og Tricks - Tips and Tricks - Tipps und Tricks - Tips och Tricks - Conseils et astuces- Tips en Trucs - Vinkkejä ja Vihjeitä - Porady i wskazówki www.Juliana.com/kundeservice/videoer...
  • Page 12 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails Overzicht - Sisällys - Zawartość 14 - 15 18 - 19 20 - 22 23 - 25 26 - 27 Anbefalet Værktøj - Recommended Tools - 28 - 29 Empfohlen Werkzeug - Rekommenderas Verktyg - Recommandés Outillage - Aanbevolen Gereedschap - 30 - 31...
  • Page 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Lisävarusteet - Akcesoria Fundament - Base - Fondation - Fundering - Perustus 8,8 2958 2958 4183 741 1470 10,9 2958 3676 4718 741 1470 13,0 2958 4394 5297 741 1470 10,9/13,0 341S 342S...
  • Page 14 Fittings - Kleinteile - Beslag - Visserie - Hulpstukken Helat - Podzespoły 10,9 13,0 Article. F01832 F01832 F01832 00300664 F01833 F01833 F01833 00300662 00300470 F01834 F01834 F01834 00300469 00300693 F01835 F01835 F01835 00300300S 1011 00401011 F01836 F01836 F01836 1005 00401005 00300691 F01837 F01837...
  • Page 15 Fittings - Kleinteile - Beslag - Visserie - Hulpstukken Helat - Podzespoły 10,9 13,0 Article. 00300610 F01848 F01848 F01848 M6X15 F01852/ F01852/ F01852/ 00402280 F01853/ F01854 F01853 F01854 1007 00401007 M5x10 F01855 F01855 F01855 00300621 00300667 3,5x6,5 00300415 F01856 F01856 F01856 00300420 00300416...
  • Page 16 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails Overzicht - Sisällys - Zawartość 10,9 13,0 BOX 2 Fundament - Foundation - BOX 6 Fondement BOX 12 BOX 12 BOX 12 13-10301687-13 13-20192940-34S 00510741S 8,8m² 3 mm - Hærdet glas - 3 mm - Hærdet glas - 3 mm - Hærdet glas - 13-20141600-14...
  • Page 17 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails Overzicht - Sisällys - Zawartość...
  • Page 18 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 335S 336S 332S 336S M6x11 M6x15 335S M6x11 M6x15 M6x11 # mm 8,8 10,9 13,0 1687 1600 1644 617 - M6x11 616 - M6 2896 610 - M6x15...
  • Page 19 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 617 - M6x11 617 - M6x11 616 - M6 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 335S 617 - M6x11 617 - M6x11 616 - M6 616 - M6...
  • Page 20 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 335S 338S 334S 337S 338S 337S M6x11 338S M6x11 M6x11 335S M6x11 M6x11 M6x11 # mm 8,8 10,9 13,0 1468 617 - M6x11 1404 617 - M6x11 616 - M6...
  • Page 21 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 335S 617 - M6x11 617 - M6x11 616 - M6 616 - M6...
  • Page 22 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 334S 334S 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 337S 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 334S 13 x 617 2 x 617 M6x11...
  • Page 23 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Côtés - Zijkanten - Sivut - Boki M6x15 M6x11 M6x11 M6x11 M6x15 # mm 8,8 10,9 13,0 2896 3614 617 - M6x11 4332 616 - M6 2940 3658 32 4376 M6x15 2940 2940 8,8 10,9 13,0 1600...
  • Page 24 Samilng - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblege - Monteren - kokoaminen - Montaż stelaża 616- M6 341S...
  • Page 25 Samilng - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblege - Monteren - kokoaminen - Montaż stelaża 616 - M6 335S 335S F00040...
  • Page 26 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Katto mm 8,8 10,9 13,0 3658 4376 3658 4376 # mm 8,8 10,9 13,0 334S 94 1644 334S 1470 8,8 10,9 13,0 1791 8,8 10,9 13,0 332S 332S...
  • Page 27 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Katto A - 3 x 617(M6x11) B - 4 x 617(M6x11) C - 5 x 617(M6x11) 617 -M6x11 205S...
  • Page 28 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 339S 340S 3/10 mm # mm # mm 662 - 5,0x80 1075 1075 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 340S 261x517 339S 261x578 3 mm 10 mm...
  • Page 29 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 3/10 mm 3/10 mm 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 3,5x16 3/10 mm 5,0x80 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80 3,5x16 1005 - 3,5x16 Ø...
  • Page 30 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ikkunoita - Okno 204S 3/10 mm 10 mm 3 mm # mm 8,8 10,9 13,0 615 - M5x20 204S 612 - M5x10 629 - M5 3/10 mm...
  • Page 31 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ikkunoita - Okno 3/10 mm 627S 627S Ø 3mm Ø 3mm 627S Silicone 627S Ø 3mm 205S...
  • Page 32 3 mm - Hærdet glas - Toughened glass - Sicherheitsglas (ESG) - Säkerhetsglas - Verre Trempé - Gehard Glas - Karkaistu Turvalasi - Szkło Hartowane 3 mm 10,9 13,0 700 x 1597 2,8 mm 2,8 mm 3 mm 700 x 1663 700 x 1072 700 x 610 Silicone...
  • Page 33 3 mm - Hærdet glas - Toughened glass - Sicherheitsglas (ESG) - Säkerhetsglas - Verre Trempé - Gehard Glas - Karkaistu Turvalasi - Szkło Hartowane 10,9 13,0 1600 1644 2058 2465 8,8 10,9 13,0 Silicone...
  • Page 34 10 mm - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10 mm 10,9 13,0 702 x 1592 Silicone 10 mm 702 x 1651 702 x 1067 700 x 586 10 mm 702 x 1607 / 2013 702 x 2013 / 1607 702 x 2022 / 2427 10 mm...
  • Page 35 10 mm - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10,9 13,0 1600 1644 2058 A 6 8 A 6 8 A 6 8 2465 A 6 8 A 6 8 10,9 13,0 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8...
  • Page 36 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie # mm 8,8 10,9 13,0 1450 # mm 8,8 10,9 13,0 4376 5094 441A 5812 1007 - M5x10 441B 667 - Ø 4mm 3,5x6,5...
  • Page 37 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie 617 - M6X11 617 - M6X11 Ø 6mm Ø 6mm 616 - M6 616 - M6 664 - 3,5X16 Ø 2,5mm 664 - 3,5X16 Ø 2,5mm Silicone...
  • Page 39 Œillet pour suspension de plantes Juliana Voile d’ombrage Juliana Juliana plantespiraler Juliana Vanlet automatisk vandings- og gødningsanlæg Juliana plant spirals Juliana Vanlet automatic drip irrigation and fertilizer system Juliana Pflanzenspiral Juliana Vanlet automatische Bewässerungs- und Düngunsanlage Tuteur spirale Juliana Système d’arrosage automatique Juliana Vanlet...
  • Page 40 · 13,5 m GRAND OASE · 13,0 m · 18,8 m URBAN · 0,16 m · 0,31 m · 0,32 m JULIANA A/S Sivlandvænget 29 · 5260 Odense S · Denmark Tel: +45 66 11 18 11 · mail@juliana.com Juliana.com...

This manual is also suitable for:

Premium 10,9 m2Premium 13,0 m2