Download Print this page
Juliana Grand Oase Assembly Instruction Manual

Juliana Grand Oase Assembly Instruction Manual

13,0m2-18,8m2
Hide thumbs Also See for Grand Oase:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Grand Oase
Grand Oase
13,0 m - 18,8m
13,0 m - 18,8m
2
2
07052021-2.03
31052021-CH
07052021 - 2.03

Advertisement

loading

Summary of Contents for Juliana Grand Oase

  • Page 1 Grand Oase Grand Oase 13,0 m - 18,8m 13,0 m - 18,8m 07052021-2.03 31052021-CH 07052021 - 2.03...
  • Page 3 Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på placeres i hullerne, der bruges ca. 75 liter beton, til lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter at fylde hullerne op med. endt montage af huset. Fundamentet skal være 100% vandret og i vinkel.
  • Page 4 It ensures you a stable and easy to sharp craft knife. Juliana grants a guarantee of 2 years on painted to construct and will guarantee you a stable base for and then click the strip into position from above.
  • Page 5 Wetter erfolgen. • Helfer und besonders Kinder müssen auf das Lüftung vermeiden. Profile auftragen (mit einer strichpunktierten Linie Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch • Tragen Sie beim Einsetzen der Glasscheiben Gefahrenmoment von gebrockenem Glas MONTAGE VON GLAS auf der Zeichnung markiert).
  • Page 6 1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar – Sett inifrån Sett utifrån. Kontrollera att gavlar och sidor är lodräta och JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller kan skada huset. 5) Sidor vinkelräta, samt att dörr(ar) och fönster fungerar reparation av defekta delar, pga material eller Säkerhetsråd...
  • Page 7 Nous attirons votre attention sur le fait que votre JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la Monter d’ e n bas un verre à la fois. montant du verre. Le verre de serres ont des fenêtre(s) ferment bien.
  • Page 8 De fundering moet 100% Eventuele ophangmarkeringen en glanzende diepte. Plaats het gemonteerde fundament met het uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de waterpas en haaks zijn. Het laatstgenoemde kunt u Monteer de M-profielen zoals op blz. 35/37 staat...
  • Page 9 Cualquier marca de suspensión o extremo brillante debe ser el mismo. En la parte superior con cinta adhesiva de aluminio en los perfiles pintados del invernadero Juliana no Para el montaje del invernadero se necesitan las o silicona, en la parte inferior solamente con cinta serán visibles después de montar el invernadero.
  • Page 10 In caso di utilizzo di scale, verificare che la loro vetro alla volta partendo dal basso. Applicare un filo Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 affilato da tagliatore. Seguiamo procedure di controllo molto severe al fine superficie di appoggio sia piana.
  • Page 11 Puhdista Lasin kiinnittimet asennetaan ohjeessa merkittyihin Huomaa, että kasvihuonettasi ei voi verrata esim. JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille runko ennen lasien asentamista. Asenna lasit Lasien ja polykarbonaattilevyjen suositeltu paikkoihin seuraavasti. katettuun terassiin. Sateella vettä saattaa vuotaa pinnoille.
  • Page 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 18 - 23 24 - 31 32 - 33 Værktøj - Tools - Werkzeug 34 - 35 Verktyg - Outillage - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut Olie/Oil/ Öl/Huilef 36 - 39...
  • Page 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 13,0 2958 4394 5297 1459 1470 18,8 18,8 3676 5112 6295 1818 1470 342S 18,8 13,0 18,8 341S 1459 1459 1468 1468 1818 1818 2958 2958 3676...
  • Page 14 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 13,0 18,8 Article. 00300664 F01832 F01832 3,5x16 00300662 F01833 F01833 5x80 300S F01835 00300300S F01835 1011 00401011 4,2x13 F01836 F01836 1005 00401005 3,5x16 00300691 F01837 F01837 13-20200080-68S F01830 F01830 13-20210040-06S 13-20200080-69S...
  • Page 15 Fittings - Raccorderie - Kleinteile - Osat - Hulpstukken Garnitures - Accesorios 13,0 18,8 Article. F01852/ 00402280 F01852 F01853 00300419 F01860 F01860 F01862 00300440 F01862 00300441 441 A F01863 F01863 00300441 441 B 1005 00401005 3,5x16 1027 00401027 4,2x16 F01865 F01865 00300668 4x16...
  • Page 16 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario 13,0 18,8 BOX 8 BOX 8 Fundament - Foundation - Fundament - Foundation - Fondement Fondement BOX 2 BOX 2 1468 00511468S 13-20170517-55S 13-20170517-55S 1468 00511468S 13-10024332-30 1459 13-20160517-56S 00511459S...
  • Page 17 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario...
  • Page 18 Bag - Rear - Hinter - Bak - Derrière - Achter - Trasero - Pannello - Perä 18,8 32-5 M6x15 M6x11 13,0 M6x11 32-6 M6x15 Vinduer - Windows - Fenster Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 4332 5050 1800...
  • Page 19 For - Front - Vorder - Front - Devant - Voor - Frontal - Frontale - Ovi 18,8 32-5 M6x15 13,0 M6x11 M6x15 32-6 # mm 13,0 18,8 617 - M6x11 1468 1460 09 1819 617 - M6x11 1460 10 1819 1920 1800 1931...
  • Page 20 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 18,8 32-5 M6x11 13,0 M6x11 Vinduer - Windows - Fenster 32-6 Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 13,0 18,8 1800 2896 20 3614...
  • Page 21 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 18,8 32-5 M6x11 13,0 M6x11 Vinduer - Windows - Fenster 32-6 Fönster - Fenêtres - Ramen Ventanas - Finestre - Luukut 13,0 18,8 1800 2896 20 3614...
  • Page 22 Samling - Assemble - Zusammenbau - Hopmontering - Assemblage - Monteren - Montaje - Montaggio - Kokoaminen - Montaż Stelaża – Montering 13,0 Silicone 32-5/ 32-6 32-5/ 32-6 419 x 4...
  • Page 23 Samling - Assemble - Zusammenbau - Hopmontering - Assemblage - Monteren - Montaje - Montaggio - Kokoaminen - Montaż Stelaża – Montering 18,8 13,0 X 13 18,8 X 18 F00040 616 - M6...
  • Page 24 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 13,0 13,0 1993 51-5 51-6 1486 1470 13,0 2000 1830 #51 x 6 = 3 x 617...
  • Page 25 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto M6x11 32-5/ 32-6 M6x11...
  • Page 26 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 8/9/10 1x - 616 1x - 617 2x- 617 2x- 616 51-6 51-6 51-5/51-6 51-5/51-6...
  • Page 27 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 51-5 51-6 90º 90º 32-6...
  • Page 28 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 18,8 18,8 2544 18,8 51-5 51-6 51-5 1643 51-6 1643 1900 1470 18,8 #51 x 4 = 3 x 617 2000 1830...
  • Page 29 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto M6x11 32-5/ 32-6 M6x11...
  • Page 30 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 4/5/6 7-10 7-10 7-10 7-10 7-10 4/5/6 7-10 7-10 7-10 4/5/6 7-10 7-10 7-10 7-10 7-10 7-10 7-10 4/5/6 2x - 616 2x - 617 2x- 617 2x- 616 51-5/51-6...
  • Page 31 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 51-5 51-2 90º 90º 32-5...
  • Page 32 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 32-6 340S 339S 3 mm. # mm # mm 662 - 5,0x80 1075 1075 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 340S 261x517 339S 261x578 3 mm...
  • Page 33 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi...
  • Page 34 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 204S 3 mm mm 13,0 18,8 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6...
  • Page 35 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 615 - M5x20 204S 338S 629- M5 612 - M5x10 349S 664 - 3,5x16 349S 1052mm 205S...
  • Page 36 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 13,0 Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 13,0 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 1486 700 x 1482/810 687x790/0 Silicone 700 x 1072 3 mm.
  • Page 37 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 13,0 Verre - Cristales - Vetro - Lasit 13,0 1800 1644 2058 13,0 Silicone...
  • Page 38 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 18,8 Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 18,8 700 x 1797 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 341 x 1797 700 x 1900 700 x 1620 x 810 Silicone 687 x 790 x 0 3 mm.
  • Page 39 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - 18,8 Verre - Cristales - Vetro - Lasit 18,8 1800 2058 18,8 Silicone...
  • Page 40 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen 9/10 12-14 13,0 18,8 664- 3,5X16 451 1650 13,0 18,8 2,5 mm. 2890 3608 32-5 4326 5044 664 - 3,5X16 1027 - 4,2x16 2,5 mm. 14 mm 669 - M4 3 mm.
  • Page 41 Færdiggørelse - Finishing - Abscgluss - Slutförande - Achévement - Voltooiing Terminación - Completamento - Valmistuminen Silicone Silicone Silicone 441A 441B 667- 3,5x6,5 1010 1010 5 mm. 75mm...

This manual is also suitable for:

F09731F09850OaseF09685