Protection Thermique Et De Tension; Utilisation De La Tondeuse À Gazon Comme Taille-Bordure; Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange; Nettoyage - IKRA Mogatec GM LI-2025 Operating Instructions Manual

Cordless grass trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

tronique interrompt le cycle de charge pour éviter d'en-
dommager la batterie. Le voyant de contrôle de lecture
s'allume alors en permanence. Si vous êtes témoin de
cela, retirez la batterie de la station de charge et laissez-
la refroidir pendant environ 30 minutes. Ensuite, redé-
marrez le cycle de charge en faisant glisser la batterie
sur la station de charge.
• Il n'est pas nécessaire de surveiller le temps de
charge.
• Tirez la prise de l'unité de charge si elle n'est pas uti-
lisée.
• Si la batterie n'est pas allumée, vérifiez s'il y a du
courant électrique dans la prise. Si le chargement des
batteries n'est pas possible, confiez le chargeur de
batterie et les batteries à un atelier de maintenance.
Remarque ! La batterie (11) n'atteindra pas sa pleine
capacité lorsqu'elle sera chargée pour la première fois.
Le voyant rouge s'allume jusqu'à ce que le chargeur (10)
soit déconnecté du secteur. Plusieurs cycles de charge
peuvent être nécessaires pour atteindre la charge maxi-
male.
Remarque ! La batterie est équipée d'un dispositif de
protection contre les décharges profondes : l'outil est
automatiquement désactivé si la batterie est déchargée.
Rechargez la batterie immédiatement si cela devrait être
le cas.

Protection thermique et de tension

Si l'outil est soumis à des charges excessivement éle-
vées pendant une période prolongée, la batterie rechar-
geable peut s'éteindre. Si cela se produit, laissez la bat-
terie refroidir pendant env. 30 minutes.
Fonctionnement
Pour obtenir les performances maximales de votre ton-
deuse à gazon, veuillez suivre les instructions suivantes :
• N'utilisez jamais le coupe-herbe sans le protecteur.
• Ne tondez pas l'herbe quand elle est mouillée. Les
meilleurs résultats sont obtenus avec de l'herbe sèche.
• Pour activer votre tondeuse à gazon, appuyez sur le
verrou de sécurité (Fig. 1 / pièce. 16) et sur l'interrup-
teur Marche / Arrêt (Fig. 1 / pièce. 2).
• Pour arrêter votre coupe-herbe, relâchez l'interrupteur
On/Off (Fig. 1 / pièce. 2).
• Ne laissez pas le coupe-herbe près de l'herbe tant
que l'interrupteur n'est pas pressé, c'est-à-dire que le
coupe-herbe est en cours de fonctionnement.
• Pour couper correctement, balancer la machine sur
le côté tout en avançant. Gardez la tondeuse à gazon
inclinée d'un angle d'env. 30 ° pendant que vous faites
cela (voir les figures 16 et 17).
• Si l'herbe est longue, l'herbe doit être raccourcie par
étapes, en commençant par l'extrémité (voir Fig. 18).
• Utilisez le capot de protection pour éviter toute usure
inutile.
• Pour éviter toute usure inutile, gardez la tondeuse à
gaz loin des objets durs
Utilisation de la tondeuse à gazon comme taille-bor-
dure
Pour couper les bords des pelouses et des plates-
FR | Mode d'emploi
bandes, la tondeuse à gazon peut être convertie comme
suit:
• Retirez la batterie
• Tirer le verrou (pièce. 13) de la tête du moteur rotatif
dans le sens de la flèche comme indiqué sur la figure 19.
• Tourner la tête du moteur de 90° /180° dans la direc-
tion souhaitée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (Fig. 19).
• Maintenant, vous avez converti le coupe-herbe à un
coupe-bordures pour couper la pelouse verticalement.
• Pour remettre l'équipement dans son état d'origine,
procédez dans l'ordre inverse.
Nettoyage, maintenance et commande de
pièces de rechange
Danger !
Avant de ranger ou de nettoyer le coupe-herbe, étei-
gnez-le et retirez la batterie

Nettoyage

• Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité, les
sorties d'air et le carter du moteur restent les plus
possibles préservés de la poussière et des salissures.
Essuyez l'équipement avec un chiffon propre ou souf-
flez-le avec de l'air comprimé à basse pression.
• Nous vous recommandons de nettoyer l'équipement
immédiatement après l'avoir utilisé.
• Nettoyez régulièrement l'équipement avec un chiffon
humide et du savon doux. N'utilisez pas de produits
de nettoyage ou de solvants; ceux-ci peuvent être
agressifs pour les pièces en plastique dans l'équipe-
ment. Assurez-vous qu'aucune eau ne puisse péné-
trer à l'intérieur de l'équipement. La pénétration d'eau
dans un outil électrique augmente le risque de choc
électrique.
• Utilisez une brosse pour enlever les dépôts du pro-
tecteur.

Remplacement de la lame

IMPORTANT ! Assurez-vous de retirer la batterie
avant de la remplacer !
• Pour retirer la lame, poussez la lame vers
• l'intérieur et retirez - la à travers la plus grande ouver-
ture comme indiqué sur la figure 20.
• Pour le montage de la nouvelle lame, procéder dans
l 'ordre inverse (Fig. 7). Assurez-vous qu'il clique en
place.

Maintenance

Il n'y a pas d'autres pièces à l'intérieur de l'équipement
qui nécessitent un entretien.
Pièces de rechange
Si vous avez besoin d'accessoires ou de pièces de re-
change, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
N'utilisez pour travailler avec cet appareil que des pièces
supplémentaires recommandées par notre entreprise.
Dans le cas contraire, l'utilisateur ou des personnes se
trouvant à proximité pourraient subir de graves blessures
et l'appareil pourrait être endommagé.
Lors de la commande de pièces de rechange, les indica-
tions suivantes doivent être fournies:
FR-8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents