Avidsen YLVA 3+ Manual

Avidsen YLVA 3+ Manual

Intercom panel 2 families, 2 wires - rfid feature
Hide thumbs Also See for YLVA 3+:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • A - Consignes de Sécurité

      • Introduction
      • Recyclage
    • B - Description du Produit

      • Contenu du Kit
      • Platine de Rue
    • C - Installation

      • Installation de la Platine de Rue
      • Les Connexions
        • Configuration Pour 2 Familles
        • Connexion À Une Gâche Électrique Avec Une Alimentation Supplémentaire
        • Mise en Service Et Utilisation des Badges
          • Initialisation
          • Ajout des Badges Utilisateur
          • Suppression de Tous Les Badges
          • Selection de L'action Liées Aux Badges Utilisateurs
    • D - Utilisation

      • Deverrouillage À L'aide D'un Badge
    • E - Informations Techniques Et Légales

      • Caractéristiques Techniques
      • Garantie
      • Assistance Et Conseils
      • Retour Produit - Sav
      • Déclaration de Conformite
  • Dutch

    • A - Veiligheidsvoorschriften

      • Inleiding
      • Recyclage
    • B - Beschrijving Van Het Product

      • Inhoud Van de Kit
      • Straatunit
    • C - Installatie

      • Installatie Van de Straatunit
      • Aansluitingen
        • Instelling Voor 2 Families
        • Aansluiting Op Een Elektrische Slotplaat Met Een Extra Voeding
        • Ingebruikingneming Van Badges
          • Initialisatie
          • Gebruikersbadges Toevoegen
          • Gebruikersbadges
    • D - Gebruik

      • Ontgrendeling Met Behulp Van Een Badge
    • E - Technische en Wettelijke Informatie

      • Garantie
      • Retour Product - Service Na Verkoop
      • Conformiteitsverklaring
  • Deutsch

    • A - Sicherheitsanweisungen

      • Einleitung
      • Recycling
    • B - Produktbeschreibung

      • Inhalt des Sets
      • Türsprechanlage
    • C - Montage

      • Installation der Türsprechanlage
      • Die Anschlüsse
        • Konfiguration für 2 Familien
        • Anschluss an Elektrischen Türöffner mit Zusätzlicher Versorgung
        • Inbetriebnahme und Verwendung der Nutzerkarten
          • Initialisierung
          • Nutzerkarten Hinzufügen
          • Alle Nutzerkarten Löschen
          • Auswahl des die Nutzerkarte Betreffenden Vorgangs
    • D - Verwendung

      • Entriegelung Mithilfe einer Karte
    • E - Technische und Gesetzliche Informationen

      • Technische Merkmale
      • Garantie
      • Hilfe und Support
      • Geräteumtausch - Kundendienst
      • Konformitätserklärung
  • Español

    • A - Normas de Seguridad

      • Introducción
      • Reciclaje
    • B - Descripción del Producto

      • Contenido del Kit
      • Placa Externa
    • C - Instalación

      • Instalación de la Placa Externa
      • Las Conexiones
        • Configuración para 2 Familias
        • Conexión a un Cerradero Eléctrico con Alimentación Adicional
        • Puesta en Servicio y Uso de las Llaves de Proximidad
          • Inicialización
          • Añadir Llaves de Proximidad de Usuario
          • Eliminación de Todas las Llaves de Proximidad
          • Selección de la Acción Relacionada con las Llaves de Proximidad de Los Usuarios
    • D - Uso

      • Desbloqueo con una Llave de Proximidad
    • E - Información Técnica y Legal

      • Características Técnicas
      • Garantía
      • Asistencia y Asesoramiento
      • Devolución del Producto - Spv
      • Declaración de Conformidad
  • Português

    • A - Instruções de Segurança

      • Introdução
      • Reciclagem
    • B - Descrição Do Produto

      • Conteúdo Do Kit
      • Placa de Rua
    • C - Instalação

      • Instalação da Placa de Rua
      • As Ligações
        • Configuração para 2 Famílias
        • Ligação a um Trinco Elétrico Com Uma Alimentação Suplementar
        • Colocação Em Funcionamento E Utilização Dos Crachás de Acesso
          • Inicialização
          • Adição Dos Crachás de Acesso Do Utilizador
          • Eliminação de todos os Crachás de Acesso
          • Seleção da Ação Ligada Aos Crachás de Acesso Dos Utilizadores
    • D - Utilização

      • Desbloqueio Com um Crachá de Acesso
    • E - Informações Técnicas E Legais

      • Características Técnicas
      • Garantia
      • Assistência E Conselhos
      • Devolução Do Produto - Spv
      • Declaração de Conformidade
  • Italiano

    • A - Istruzioni DI Sicurezza

      • Introduzione
      • Smaltimento
    • B - Descrizione del Prodotto

      • Contenuto del Kit
      • Pulsantiera Esterna
    • C - Installazione

      • Installazione Della Pulsantiera Esterna
      • Collegamenti
        • Configurazione Per 2 Famiglie
        • Collegamento a una Bocchetta Elettrica con Un'alimentazione Supplementare
        • Messa in Servizio Dei Badge
          • Inizializzazione
          • Aggiunta DI Badge Utente
          • Eliminazione DI Tutti I Badge
          • Selezione Dell'azione Collegata Ai Badge Utente
    • D - Utilizzo

      • Apertura con Badge
    • E - Note Tecniche E Legali

      • Caratteristiche Tecniche
      • Garanzia
      • Assistenza E Consigli
      • Reso del Prodotto - Servizio Post Vendita
      • Dichiarazione DI Conformità
  • Ελληνικά

    • Ανακυκλωση
    • Εισαγωγη
    • Β - Περιγραφή Προϊοντοσ
    • Θυρότηλεόραση
    • Περιεχόμενα Συσκευασιασ
    • Γ - Εγκαταστασή
    • Εγκατασταση Τησ Θυρότηλεόρασησ
    • Συνδεσεισ
    • Διαμόρφωση Για 2 Όικόγενειεσ
    • Συνδεση Με Ηλεκτρικό Μηχανισμό Κλειδωματόσ Με Συμπληρωματικό Τρόφόδότικό
    • Εκκινηση
    • Λειτόυργια Και Χρηση Των Μπρελόκ
    • Πρόσθηκη Μπρελόκ Χρηστων
    • Διαγραφη Όλων Των Μπρελόκ
    • Επιλόγη Ενεργειων Πόυ Συνδεόνται Με Τα Μπρελόκ Χρηστων
    • Απασφαλιση Με Μπρελόκ
    • Δ - Χρήσή
    • Βόηθεια Και Συμβόυλεσ
    • Εγγυηση
    • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
    • Δηλωση Συμμόρφωσησ
    • Επιστρόφη Πρόϊόντόσ - Εμπ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Platine de rue 2 familles
FR
2 fi ls - fonction RFID
réf. 112276
7"
100m
RFID
V2
x2
x 6
Picture memory feature
Mémorisation des visiteurs
YLVA 3+
www.avidsen.com
www.avidsen.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YLVA 3+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Avidsen YLVA 3+

  • Page 1 YLVA 3+ Platine de rue 2 familles 2 fi ls - fonction RFID réf. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 2 - PLATINE DE RUE C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE 2 - LES CONNEXIONS 2.1 - CONFIGURATION POUR 2 FAMILLES...
  • Page 3 PLATINE DE RUE 2 FAMILLES D - UTILISATION 1 - DEVERROUILLAGE À L’AIDE D’UN BADGE E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 - GARANTIE 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 4 - RETOUR PRODUIT - SAV 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE...
  • Page 5: A - Consignes De Sécurité

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION • Ne pas installer à proximité d’autres appareils électroniques, comme un ordinateur, une Ce pack inclut une platine de rue supplémentaire télévision ou un enregistreur vidéo. compatible avec les références d’interphones vidéo •...
  • Page 6: B - Description Du Produit

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT Platine de rue Vis de fixation de la platine de rue Chevilles Badge RFID (rouge x1, gris x1, bleu x2) Vis de fixation 2 - PLATINE DE RUE Casquette de protection Bouton d’appel Objectif...
  • Page 7: C - Installation

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé...
  • Page 8: Les Connexions

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie. Mettre en place l’étiquette nominative. 2 - LES CONNEXIONS • Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur •...
  • Page 9: Configuration Pour 2 Familles

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION La section du câble à utiliser dépend de sa longueur : Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 50m 0,75mm2 De 50m à 100m 1,5mm2 Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie) Utiliser une gâche 12V/1,1A maximum avec ou sans mémoire mécanique.
  • Page 10: Connexion À Une Gâche Électrique Avec Une Alimentation Supplémentaire

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION Platine de rue Platine de rue réf. 112273 2 familles Moniteur 112276 ref 112279 Moniteur Platine de rue Moniteur Moniteur réf. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément.
  • Page 11: Mise En Service Et Utilisation Des Badges

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION 2.3 - MISE EN SERVICE ET UTILISATION DES BADGES Trois types de badges sont fournis : le badge administrateur de couleur rouge, le badge d’ajout de couleur grise, les badges utilisateurs de couleur bleue. 2.3.1 - INITIALISATION Pendant que le portier vidéo est alimenté, appuyer sur la touche «RESET»...
  • Page 12: Suppression De Tous Les Badges

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES C - INSTALLATION 2.3.3 - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES Passez devant le porte nom le badge administrateur pour supprimer tous les badges connus. (badge d’ajout inclus). 2.3.4 - SELECTION DE L’ACTION LIÉES AUX BADGES UTILISATEURS Les badges RFID permettent d’ouvrir à...
  • Page 13: D - Utilisation

    PLATINE DE RUE 2 FAMILLES D - UTILISATION 1 - DÉVERROUILLAGE À L’AIDE D’UN BADGE Les badges RFID permettent d’ouvrir à la fois les gâches électriques et les automatismes de portail. La sélection se fait en fonction de la durée de lecture du badge RFID.
  • Page 14: E - Informations Techniques Et Légales

    Contactez les techniciens de notre service après- vente au : 0 892 701 369 0,35 € / min Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H. Besoin d’aide ? Avidssy répond à vos question sur le site www.avidsen.com...
  • Page 15: Retour Produit - Sav

    Internet à l’adresse suivante : http://sav.avidsen.com Smarthome France s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle.
  • Page 16 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
  • Page 17 YLVA 3+ Intercom panel 2 families 2 wires - RFID feature ref. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
  • Page 18 INTERCOM PANEL 2 FAMILIES CONTENTS A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - KIT CONTENTS 2 - INTERCOM PANEL C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION OF THE INTERCOM PANEL 2 - CONNECTIONS 2.1 - SETTINGS FOR 2 FAMILIES 2.2 - CONNECTION TO AN ELECTRIC STRIKE PLATE WITH ADDITIONAL POWER...
  • Page 19 INTERCOM PANEL 2 FAMILIES D - USING THE PRODUCT 1 - UNLOCKING USING A BADGE E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 2 - WARRANTY 3 - HELP AND ADVICE 4 - PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 5 - DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 21: A - Safety Instructions

    INTERCOM PANEL 2 FAMILIES A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION • Be careful not to lose the administrator badge (red colour) or your product will be locked and This pack includes an additional intercom panel the warranty voided. that is compatible with the following video intercom Keep it in a safe place.
  • Page 22: B - Product Description

    INTERCOM PANEL 2 FAMILIES B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT Intercom panel Screws for the intercom panel Wall plugs RFID badges (red x1, grey x1, blue X2) Mounting screws 2 - INTERCOM PANEL Protective hood Call button Lens RFID reset button Name label...
  • Page 23: C - Installation

    INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION The recommended installation height for the intercom panel is about 160 cm from the ground and 150 cm from the floor for the indoor unit. 50cm 70° 160cm 150cm NOTE: For obvious safety reasons, the connections must only be made after shutting off the power supply. 1 - INTERCOM PANEL INSTALLATION The intercom panel must not be directly exposed to bad weather.
  • Page 24: Connections

    INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION Then screw the intercom panel to the hood with the screw provided. Put on the name label. 2 - CONNECTIONS • Do not increase the number of insulating screw joints or connectors on the connecting wire between the intercom panel and the monitor •...
  • Page 25: Settings For 2 Families

    INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION The cable's length determines which cable section is to be used: Cable length Section to use 0 to 50 m 0.75 mm2 50 m to 100 m 1.5 mm2 Between the intercom panel and an electric strike plate (not included) Use a 12V/1.1A maximum electric latch with or without mechanical memory.
  • Page 26: Connection To An Electric Strike Plate With Additional Power Supply

    INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION Intercom panel Intercom panel ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Intercom panel Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 IMPORTANT: if you have trouble opening the lock, which may be caused by a large distance between the screen and the intercom panel, for example, we recommend that you connect it to a separate power supply.
  • Page 27: Activation And Use Of Badges

    INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION 2.3 - ACTIVATION AND USE OF BADGES Three types of badges are included: the red administrator badge, the grey add badge and the blue user badges. 2.3.1 - INITIALISATION With the video doorkeeper powered on, press on the “RESET” button on the back of the intercom panel. The intercom panel will beep 4 times.
  • Page 28: Deactivating All Badges

    INTERCOM PANEL 2 FAMILIES C - INSTALLATION 2.3.3 - DEACTIVATING ALL BADGES Pass the administrator badge in front of the name plate to deactivate all of the recognized badges. (including the add badge). 2.3.4 - SELECTING THE ACTION ASSOCIATED WITH THE USER BADGES The RFID badges enable both the electric strike plates and the door controls to open.
  • Page 29: D - Using The Product

    INTERCOM PANEL 2 FAMILIES D - USING THE PRODUCT 1 - UNLOCKING USING A BADGE The RFID badges enable both the electric strike plates and the door controls to open. The function is selected according to how long the RFID badge is held under the scanner.
  • Page 30: E - Technical And Legal Information

    help.
  • Page 31: Product Returns/After Sales Service

    Smarthome France undertakes to keep a stock of spare parts for this product throughout the contractual warranty period.
  • Page 32 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
  • Page 33 YLVA 3+ Straatunit 2 families 2 draads - RFID-functie ref. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
  • Page 34 STRAATUNIT 2 FAMILIES INHOUDSOPGAVE A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 2 - STRAATUNIT C - INSTALLATIE 1 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT 2 - DE AANSLUITINGEN 2.1 - INSTELLING VOOR 2 FAMILIES 2.2 - AANSLUITING OP EEN ELEKTRISCHE SLOTPLAAT MET EEN...
  • Page 35 STRAATUNIT 2 FAMILIES D - GEBRUIK 1 - ONTGRENDELING MET BEHULP VAN EEN BADGE E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 2 - GARANTIE 3 - HULP EN ADVIES 4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP 5 - CONFORMITEITSVERKLARING...
  • Page 37: A - Veiligheidsvoorschriften

    STRAATUNIT 2 FAMILIES A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING • Zorg dat u de beheerdersbadge (rood) niet kwijtraakt. Uw product zal geblokkeerd worden Dit pakket bevat een extra straatunit die compatibel en de garantie wordt ongeldig. is met de referenties van de volgende video- Bewaar deze op een veilige plek.
  • Page 38: B - Beschrijving Van Het Product

    STRAATUNIT 2 FAMILIES B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT Straatunit Bevestigingsschroeven voor de straatunit Pinnen RFID-badge (rood x1, grijs x1, blauw x2) Bevestigingsschroeven 2 - STRAATUNIT Beschermingsklep Bellknop Lens RFID-resetknop Naamplaatje Verbindingsuitgangen Luidspreker Selectieschakelaar van de hoofd-straatunit of extra straatunit Microfoon Oriëntatiegaten van de camera...
  • Page 39: C - Installatie

    STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE De aanbevolen installatiehoogte bevindt zich op ca. 160 cm van de vloer voor de straatunit en 150 cm van de vloer voor de interne eenheid. 50cm 70° 160cm 150cm LET OP: Om voor de hand liggende veiligheidsredenen, mogen de aansluitingen uitsluitend worden uitgevoerd nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld.
  • Page 40: Aansluitingen

    STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE Schroef de straatunit op de overkapping met behulp van de bijgeleverde schroef. Breng het naambordje aan. 2 - DE AANSLUITINGEN • Vermijd het gebruik van meerdere verdeelstekkers of aansluitingen op de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm •...
  • Page 41: Instelling Voor 2 Families

    STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE De te gebruiken kabeldoorsnede is afhankelijk van de lengte: Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 50m 0,75mm2 Van 50 tot 100m 1,5mm2 Tussen de straatunit en een elektrische slotplaat (niet meegeleverd) Gebruik een slotplaat van maximaal 12V/1,1A met of zonder mechanisch geheugen.
  • Page 42: Aansluiting Op Een Elektrische Slotplaat Met Een Extra Voeding

    STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE Straatunit Straatunit ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Straatunit Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 BELANGRIJK: als u problemen ondervindt met het openen van het slot, bijvoorbeeld door een grote afstand tussen het scherm en de straatunit, raden wij u aan deze afzonderlijk van stroom te voorzien.
  • Page 43: Ingebruikingneming Van Badges

    STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE 2.3 - INGEBRUIKNEMING VAN BADGES Er worden drie types badges geleverd: de rode beheerdersbadge, de grijze toegevoegde badge, de blauwe gebruikersbadges. 2.3.1 - INITIALISATIE Terwijl het videoportier van stroom wordt voorzien, drukt u op de toets “RESET” op de achterkant van de straatunit.
  • Page 44 STRAATUNIT 2 FAMILIES C - INSTALLATIE 2.3.3 - VERWIJDEREN VAN ALLE BADGES Houd de beheerdersbadge voor het naamplaatje om alle bekende badges te verwijderen. (badge voor toevoegen inbegrepen). 2.3.4 - SELECTIE VAN DE ACTIES DIE GEKOPPELD ZIJN AAN DE GEBRUIKERSBADGES De RFID-badges bieden de mogelijkheid om tegelijkertijd de elektrische slotplaat en de automatische poort te openen.
  • Page 45: D - Gebruik

    STRAATUNIT 2 FAMILIES D - GEBRUIK 1 - ONTGRENDELING MET BEHULP VAN EEN BADGE De RFID-badges bieden de mogelijkheid om tegelijkertijd elektrische slotplaat automatische poort te openen. De selectie hangt af van de afleesduur van de RFID-badge. Bij een korte leesduur wordt de elektrische slotplaat geopend.
  • Page 46: E - Technische En Wettelijke Informatie

    Avidssy 3 - HULP EN TIPS beantwoordt uw vragen op de website www.avidsen.com • Ondanks de zorg die wij besteed hebben aan het ontwerp van onze producten en het schrijven van deze handleiding, en u ervaart...
  • Page 47: Retour Product - Service Na Verkoop

    U kunt de vooruitgang van de interventies volgen op onze website: http://sav.avidsen.com Smarthome France verbindt zich ertoe, gedurende de contractuele garantieperiode, over een voorraad reserveonderdelen voor dit product te beschikken.
  • Page 48 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk...
  • Page 49 YLVA 3+ 2-Familien-Türsprechanlage 2 Leiter - RFID-Funktion Art.-Nr. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
  • Page 50 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE INHALT A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 3 - RECYCLING B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 2 - TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE 1 - INSTALLATION DER TÜRSPRECHANLAGE 2 - DIE ANSCHLÜSSE 2.1 - KONFIGURATION FÜR 2 FAMILIEN 2.2 - ANSCHLUSS AN ELEKTRISCHEN TÜRÖFFNER MIT ZUSÄTZLICHER VERSORGUNG 2.3 - INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG DER NUTZERKARTEN...
  • Page 51 2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE D - VERWENDUNG 1 - ENTRIEGELUNG MITHILFE EINER KARTE E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE 2 - GARANTIE 3 - HILFE UND SUPPORT 4 - GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST 5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 53: A - Sicherheitsanweisungen

    2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG Dies würde eine Sperrung Ihres Geräts und ein Erlöschen der Garantie bewirken. Dieses Paket enthält eine zusätzliche Bewahren Sie diese Karte an einem sicheren Türsprechanlage, die mit den Artikelnummern Ort auf. folgender Video-Gegensprechanlagen kompatibel •...
  • Page 54: B - Produktbeschreibung

    2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS Türsprechanlage Befestigungsschrauben der Türsprechanlage Dübel RFID-Karte (rot x1, grau x1, blau x2) Befestigungsschrauben 2 - TÜRSPRECHANLAGE Regenschutz Klingeltaste Objektiv RFID-Neuinitialisierungstaste Namensschild Klemmleisten Lautsprecher Auswahlschalter Haupt- oder Zusatztürsprechanlage Mikrofon Löcher zur Kameraausrichtung Infrarot-Beleuchtung...
  • Page 55: C - Montage

    2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe beträgt für die Türsprechanlage ca. 160 cm ab dem Boden und 150 cm für die Gegensprechanlage in der Wohnung. 50cm 70° 160cm 150cm ACHTUNG: Aus offenkundigen Sicherheitsgründen dürfen Verkabelungen nur bei abgeschalteter Stromversorgung erfolgen. 1 - INSTALLATION DER TÜRSPRECHANLAGE Die Türsprechanlage darf nicht direkt der Witterung ausgesetzt sein.
  • Page 56: Die Anschlüsse

    2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE Dann die Türsprechanlage mittels der mitgelieferten Schrauben am Regenschutz festschrauben. Das Namensschild anbringen. 2 - DIE ANSCHLÜSSE • Vermeiden Sie es, im Verlauf des Verbindungskabels zwischen Türsprechanlage und Monitor mehrere Lüsterklemmen oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten •...
  • Page 57: Konfiguration Für 2 Familien

    2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE Der Durchmesser des zu verwendenden Kabels hängt von seiner Länge ab: Länge des Kabels Zu verwendender Kabeldurchmesser 0 bis 50m 0,75 mm Von 50 m bis 100 m 1,5 mm Zwischen der Türsprechanlage und einem elektrischen Türöffner (nicht mitgeliefert) Einen Türöffner 12V/1,1A max.
  • Page 58: Anschluss An Elektrischen Türöffner Mit Zusätzlicher Versorgung

    2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE Türsprechanlage Türsprechanlage Art.-Nr. 112273 2 Familien Monitor 112276 Art.-Nr. 112279 Monitor Türsprechanlage Monitor Monitor Art.-Nr. 112273 Art.-Nr. 112279 Art.-Nr. 112271-112272 WICHTIG: Wenn bei der Öffnung der Tür Probleme auftreten, die zum Beispiel auf die große Entfernung zwischen dem Display und der Türsprechanlage zurückzuführen sind, empfehlen wir eine separate Stromversorgung.
  • Page 59: Inbetriebnahme Und Verwendung Der Nutzerkarten

    2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE 2.3 - INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG DER NUTZERKARTEN Der Lieferumfang besteht aus drei Arten von Karten: Die rote Administrator-Karte, die graue Karte zum Hinzufügen weiterer Karten, die blauen Nutzerkarten. 2.3.1 - INITIALISIERUNG Während der Video-Pförtner eingeschaltet ist, die Taste „RESET“ auf der Rückseite der Türsprechanlage drücken.
  • Page 60: Alle Nutzerkarten Löschen

    2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE C - MONTAGE 2.3.3 - ALLE NUTZERKARTEN LÖSCHEN Halten Sie die Administrator-Karte vor das Namensschild, um alle bekannten Nutzerkarten zu löschen. (Karte für das Hinzufügen inbegriffen). 2.3.4 - AUSWAHL DES DIE NUTZERKARTE BETREFFENDEN VORGANGS Die RFID-Nutzerkarten ermöglichen die gleichzeitige Betätigung der elektrischen Türöffner und der Torautomatiken.
  • Page 61: D - Verwendung

    2-FAMILIEN-TÜRSPRECHANLAGE D - VERWENDUNG 1 - ENTRIEGELUNG MITHILFE EINER KARTE Die RFID-Nutzerkarten ermöglichen die gleichzeitige Betätigung der elektrischen Türöffner und der Torautomatiken. Die Auswahl erfolgt je nach Lesegeschwindigkeit der RFID-Nutzerkarte. Bei schneller Ablesung wird der elektrische Türöffner betätigt. Bei langsamer Ablesung (3 s) wird die Torautomatik betätigt.
  • Page 62: E - Technische Und Gesetzliche Informationen

    3 - HILFE UND SUPPORT Avidssy • Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption beantwortet Ihre Fragen unter unserer Produkte und der Verfassung dieser www.avidsen.com. Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann es sein, dass Sie während der Installation Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen.
  • Page 63: Geräteumtausch - Kundendienst

    Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http://sav.avidsen.com Smarthome France verpflichtet sich, für die Dauer der Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt auf Lager zu halten. 5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformität mit der RED-Richtlinie...
  • Page 64 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich...
  • Page 65 YLVA 3+ Placa externa 2 familias 2 cables - función RFID ref. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
  • Page 66 PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS ÍNDICE A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 2 - PLACA EXTERNA C - INSTALACIÓN 1 - INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA 2 - LAS CONEXIONES 2.1 - CONFIGURACIÓN PARA 2 FAMILIAS 2.2 - CONEXIÓN A UN CERRADERO ELÉCTRICO CON ALIMENTACIÓN...
  • Page 67 PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS D - USO 1 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE PROXIMIDAD E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 - GARANTÍA 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Page 69: A - Normas De Seguridad

    PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN • Tener cuidado de no perder la llave de proximidad del administrador (color rojo), el Este pack incluye una placa externa adicional producto quedaría bloqueado y perdería la compatible con los videoporteros de las siguientes garantía.
  • Page 70: B - Descripción Del Producto

    PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Placa externa Tornillos de fijación de la placa externa Tacos de fijación Llave de proximidad RFID (rojo x1, gris x1, Tornillos de fijación azul x2) 2 - PLACA EXTERNA Caja de protección Botón de llamada Objetivo...
  • Page 71: C - Instalación

    PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN La altura de instalación recomendada es de aproximadamente a 160 cm del suelo para la placa externa y 150 cm para la unidad interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENCIÓN: Por motivos evidentes de seguridad, las conexiones solo se pueden realizar después de haber cortado la alimentación eléctrica.
  • Page 72: Las Conexiones

    PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN A continuación, atornille la placa externa a la caja con el tornillo suministrado. Coloque la etiqueta con el nombre. 2 - LAS CONEXIONES • No multiplique las regletas de bornes o los empalmes en el cable de conexión entre la placa externa y el monitor •...
  • Page 73: Configuración Para 2 Familias

    PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN La sección del cable que debe usar depende de su longitud: Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 50 m 0,75 mm De 50 m a 100 m 1,5 mm Entre la placa externa y un cerradero eléctrico (no suministrado) Use un cerradero de 12 V / 1,1A como máximo con o sin memoria mecánica.
  • Page 74: Conexión A Un Cerradero Eléctrico Con Alimentación Adicional

    PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN Placa externa Placa externa ref. 112273 2 familias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa externa Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 IMPORTANTE: si tuviera problemas con la apertura de la cerradura causados por ejemplo por una gran distancia entre la pantalla y la placa externa, le recomendamos que separe la alimentación.
  • Page 75: Puesta En Servicio Y Uso De Las Llaves De Proximidad

    PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN 2.3 - PUESTA EN SERVICIO Y USO DE LAS LLAVES DE PROXIMIDAD Se suministran tres tipos de llaves de proximidad: la llave de proximidad del administrador de color rojo, la llave de proximidad de color gris para añadir otras llaves de proximidad, las llaves de proximidad de usuarios de color azul.
  • Page 76: Eliminación De Todas Las Llaves De Proximidad

    PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS C - INSTALACIÓN 2.3.3 - ELIMINACIÓN DE TODAS LAS LLAVES DE PROXIMIDAD Pase delante del portanombre la llave de proximidad del administrador para eliminar todas las llaves de proximidad identificadas. (llave de proximidad para añadir otras llaves de proximidad incluida). 2.3.4 - SELECCIÓN DE LA ACCIÓN RELACIONADA CON LAS LLAVES DE PROXIMIDAD DE LOS USUARIOS Las llaves de proximidad RFID permiten abrir al mismo tiempo los cerraderos eléctricos y los...
  • Page 77: D - Uso

    PLACA EXTERNA 2 FAMILIAS D - USO 1 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE PROXIMIDAD Las llaves de proximidad RFID permiten abrir al mismo tiempo los cerraderos eléctricos y los automatismos de cancela. La selección se realiza en función del tiempo de lectura de la llave de proximidad RFID.
  • Page 78: E - Información Técnica Y Legal

    • A pesar de todo el cuidado que hemos responde sus consultas en el aportado al diseño de nuestros productos sitio web www.avidsen.com y a la realización de estas instrucciones, si encuentra difi cultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le...
  • Page 79: Devolución Del Producto - Spv

    Internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com Smarthome France se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el período de garantía contractual.
  • Page 80 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
  • Page 81 YLVA 3+ Placa de rua 2 famílias 2 fi os - função RFID ref. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
  • Page 82 PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS ÍNDICE A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 - RECICLAGEM B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT 2 - PLACA DE RUA C - INSTALAÇÃO 1 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA 2 - AS LIGAÇÕES 2.1 - CONFIGURAÇÃO PARA 2 FAMÍLIAS...
  • Page 83 PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS D - UTILIZAÇÃO 1 - DESBLOQUEIO COM UM CRACHÁ DE ACESSO E - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 - GARANTIA 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
  • Page 85: A - Instruções De Segurança

    PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO • Evitar a perda do crachá de administrador (de cor vermelha) porque neste caso o produto Este pack inclui uma placa de rua suplementar seria bloqueado e a garantia anulada. compatível com as seguintes referências de Conservar o aparelho num lugar seguro.
  • Page 86: B - Descrição Do Produto

    PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT Placa de rua Parafuso de fixação da placa de rua Buchas Crachá de acesso RFID (vermelho x1, cinzento Parafuso de fixação x1, azul x2) 2 - PLACA DE RUA Tampa de proteção Botão de chamada Objetiva...
  • Page 87: C - Instalação

    PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO A altura de montagem recomendada é de cerca de 160 cm do solo para a placa de rua e 150 cm do solo para a unidade interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENÇÃO: Por motivos evidentes de segurança, as ligações apenas devem ser efetuadas após ter desligado a alimentação elétrica.
  • Page 88: As Ligações

    PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO Em seguida, aparafusar a placa de rua à tampa com a ajuda do parafuso fornecido. Colocar a etiqueta do nome no lugar. 2 - AS LIGAÇÕES • Não multiplicar as caixas de junção ou conexões no fio de ligação entre a placa de rua e o monitor •...
  • Page 89: Configuração Para 2 Famílias

    PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO A secção do cabo a utilizar depende do seu comprimento: Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 50m 0,75mm2 De 50m a 100m 1,5mm2 Entre a placa de rua e um trinco elétrico (não fornecido) Utilizar um trinco de 12 V/1,1A no máximo com ou sem memória mecânica.
  • Page 90: Ligação A Um Trinco Elétrico Com Uma Alimentação Suplementar

    PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO Placa de rua Placa de rua ref. 112273 2 famílias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa de rua Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 IMPORTANTE: em caso de problemas com a abertura da fechadura, por exemplo, causados por uma grande distância entre o ecrã...
  • Page 91: Colocação Em Funcionamento E Utilização Dos Crachás De Acesso

    PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO 2.3 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO DOS CRACHÁS DE ACESSO Três tipos de crachás de acesso são fornecidos: o crachá do administrador de cor vermelha, o crachá de adição de cor cinzenta e os crachás dos utilizadores de cor azul. 2.3.1 - INICIALIZAÇÃO Com o videoporteiro ligado, premir a tecla "RESET"...
  • Page 92: Eliminação De Todos Os Crachás De Acesso

    PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS C - INSTALAÇÃO 2.3.3 - ELIMINAÇÃO DE TODOS OS CRACHÁS DE ACESSO Apresentar em frente da placa de identificação o crachá do administrador para eliminar todos os crachás conhecidos. (crachá de adição fornecido). 2.3.4 - SELEÇÃO DA AÇÃO LIGADA AOS CRACHÁS DE ACESSO DOS UTILIZADORES Os crachás RFID permitem abrir tanto os trincos elétricos como os automatismos de portão.
  • Page 93: D - Utilização

    PLACA DE RUA 2 FAMÍLIAS D - UTILIZAÇÃO 1 - DESBLOQUEIO COM UM CRACHÁ DE ACESSO Os crachás RFID permitem abrir tanto os trincos elétricos como os automatismos de portão. A seleção depende do tempo de leitura do crachá RFID. Em caso de leitura curta, abre-se o trinco elétrico.
  • Page 94: E - Informações Técnicas E Legais

    às suas perguntas no a instalação do seu produto ou quaisquer site www.avidsen.com questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar.
  • Page 95: Devolução Do Produto - Spv

    é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com A Smarthome France compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual.
  • Page 96 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França...
  • Page 97 YLVA 3+ Pulsantiera esterna 2 famiglie 2 fi li - funzione RFID cod. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
  • Page 98 PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE INDICE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 2 - PULSANTIERA ESTERNA C - INSTALLAZIONE 1 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA 2 - COLLEGAMENTI 2.1 - CONFIGURAZIONE PER 2 FAMIGLIE 2.2 - COLLEGAMENTO A UNA BOCCHETTA ELETTRICA CON UN'ALIMENTAZIONE...
  • Page 99 PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE D - UTILIZZO 1 - APERTURA CON BADGE E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2 - GARANZIA 3 - ASSISTENZA E CONSIGLI 4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA 5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 101: A - Istruzioni Di Sicurezza

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE • Non installare in prossimità di altri apparecchi elettronici come computer, televisori Questo pacchetto include una pulsantiera videoregistratori. esterna supplementare compatibile con i seguenti • Non installare in prossimità di prodotti chimici videocitofoni di riferimento: acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas - 112266: Ylva 3...
  • Page 102: B - Descrizione Del Prodotto

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT Pulsantiera esterna Vite di fissaggio della pulsantiera esterna Tasselli Badge RFID (rosso x1, grigio x1, blu x2) Viti di fissaggio 2 - PULSANTIERA ESTERNA Copertura di protezione Pulsante di chiamata Obiettivo Pulsante di reset RFID...
  • Page 103: C - Installazione

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE L'altezza di montaggio consigliata è di 160 cm circa da terra per la pulsantiera esterna e di 150 cm circa da terra per l'unità interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza i collegamenti devono essere eseguiti solo dopo aver interrotto l'alimentazione di corrente.
  • Page 104: Collegamenti

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE Fissare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera servendosi dell'apposita vite. Inserire l'etichetta con il nome. 2 - COLLEGAMENTI • Non usare più morsetti o raccordi sul filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor •...
  • Page 105: Configurazione Per 2 Famiglie

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE La sezione del cavo da utilizzare dipende dalla lunghezza dello stesso: Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 50m 0,75mm2 Da 50m a 100m 1,5mm2 Tra la pulsantiera esterna e la bocchetta elettrica (non inclusa) Usare una bocchetta 12V/1,1A max.
  • Page 106: Collegamento A Una Bocchetta Elettrica Con Un'alimentazione Supplementare

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE Pulsantiera esterna Pulsantiera esterna cod. 112273 2 famiglie 112276 Monitor rif 112279 Monitor Pulsantiera esterna Monitor Monitor cod. 112273 rif 112279 rif 112271-112272 IMPORTANTE: nel caso in cui la serratura non dovesse aprirsi, ad esempio a causa dell'eccessiva distanza tra lo schermo e la pulsantiera esterna, si consiglia di alimentare i due elementi separatamente.
  • Page 107: Messa In Servizio Dei Badge

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE 2.3 - MESSA IN SERVIZIO E UTILIZZO DEI BADGE In dotazione vi sono tre tipi di badge: badge amministratore (rosso), badge per aggiungere altri badge (grigio) e badge utente (blu). 2.3.1 - INIZIALIZZAZIONE Assicurarsi che il videocitofono sia alimentato e premere il tasto "RESET"...
  • Page 108: Eliminazione Di Tutti I Badge

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE C - INSTALLAZIONE 2.3.3 - ELIMINAZIONE DI TUTTI I BADGE Per eliminare tutti i badge riconosciuti (incluso il badge per aggiungere altri badge), passare davanti al portanome. il badge amministratore. 2.3.4 - SELEZIONE DELL'AZIONE COLLEGATA AI BADGE UTENTE I badge RFID permettono di aprire sia le bocchette elettriche che il cancello.
  • Page 109: D - Utilizzo

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE D - UTILIZZO 1 - APERTURA CON BADGE I badge RFID permettono di aprire sia le bocchette elettriche che il cancello. La selezione viene fatta in funzione della durata di lettura del badge RFID. In caso di lettura breve, si apre la bocchetta elettrica. In caso di lettura lunga (3 sec), si apre il cancello.
  • Page 110: E - Note Tecniche E Legali

    PULSANTIERA ESTERNA 2 FAMIGLIE E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE Pulsantiera esterna CMOS 420TVL Telecamera 90° (H) / 65° (V) Obiettivo Alimentazione CC 13 V tramite monitor 200 mA Consumo max. min. 0 lux Luminosità da 0,5 a 1 m Visione notturna Misure 15,6 x 7,7 x 4,2 cm...
  • Page 111: Reso Del Prodotto - Servizio Post Vendita

    Internet: http://sav.avidsen.com Smarthome France si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale.
  • Page 112 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
  • Page 113 YLVA 3+ Θυροτηλεόραση για 2 οικογένειες 2 καλωδίων - λειτουργία RFID κωδ. αναφ. 112276 7” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com www.avidsen.com...
  • Page 114 ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Α - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ 3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 2 - ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗΣ 2 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 2.1 - ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ 2.2 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΗΧΑΝΙΣΜΌ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΌΣ ΜΕ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΌ ΤΡΌΦΌΔΌΤΙΚΌ 2.3 - ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΡΕΛΌΚ 2.3.1 - ΕΚΚΙΝΗΣΗ 2.3.2 - ΠΡΌΣΘΗΚΗ ΜΠΡΕΛΌΚ ΧΡΗΣΤΩΝ 2.3.3 - ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΜΠΡΕΛΌΚ 2.3.4 - ΕΠΙΛΌΓΗ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΠΌΥ ΣΥΝΔΕΌΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΜΠΡΕΛΌΚ ΧΡΗΣΤΩΝ...
  • Page 115 ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Δ - Χ ΡΉΣΉ 1 - ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗ ΜΕ ΜΠΡΕΛΌΚ E - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 14 1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 - ΕΓΓΥΗΣΗ 3 - ΒΌΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΌΥΛΕΣ 4 - ΕΠΙΣΤΡΌΦΗ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ - ΕΜΠ 5 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ...
  • Page 117: Εισαγωγη

    ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ A - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ συνθήκες υγρασίας, θερμοκρασίας, σκόνης ή σε σημεία όπου υπάρχει Η συσκευασία περιλαμβάνει μια κίνδυνος διάβρωσης. συμπληρωματική θυροτηλεόραση, συμβατή • Δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας στο με τους παρακάτω κωδικούς προϊόντων φως του ηλίου, στη βροχή ή σε συνθήκες ενδοεπικοινωνίας: με πολλή υγρασία. - 112266: Ylva 3 • Η συσκευή δεν πρέπει να συνδέεται σε - 112271: Ylva 3+ πολύπριζο ή σε καλώδιο επέκτασης. - 112272: Ylva 3+ compact • Προσέξτε να μην χάσετε το μπρελόκ διαχειριστή (με το κόκκινο χρώμα), Βασικά χαρακτηριστικά: διότι το προϊόν θα μπλοκαριστεί και η...
  • Page 118: Β - Περιγραφή Προϊοντοσ

    ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 Θυροτηλεόραση 5 Βίδα στερέωσης της θυροτηλεόρασης 2 Όύπατ 6 Μπρελόκ RFID (κόκκινο x1, γκρι x1, μπλε 3 Βίδες στερέωσης 2 - ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 1 Θήκη προστασίας 7 Πλήκτρο κλήσης 2 Φακός 8 Πλήκτρο επαναφοράς RFID 3 Ετικέτα στοιχείων 9 Ακροδέκτες 4 Μεγάφωνο 10 Διακόπτης επιλογής κύριας ή δευτερεύουσας θυροτηλεόρασης 5 Μικρόφωνο 11 Όπές προσανατολισμού της κάμερας 6 Υπέρυθρος φωτισμός...
  • Page 119: Γ - Εγκαταστασή

    ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Το συνιστώμενο ύψος εγκατάστασης είναι περίπου 160 εκ. από το έδαφος για τη θυροτηλεόραση και 150 εκ. από το έδαφος για την εσωτερική μονάδα. 50cm 70° 160cm 150cm ΠΡΟΣΟΧΗ: Για προφανείς λόγους ασφαλείας, όλες οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται μετά την αποσύνδεση του τροφοδοτικού. 1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ Η θυροτηλεόραση δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας σε καιρικά φαινόμενα. Προτιμάται η εγκατάσταση σε βεράντα ή στεγασμένο σημείο. Τοποθετήστε τη θήκη της θυροτηλεόρασής σας στον τοίχο σας χρησιμοποιώντας τις βίδες και τα ούπατ για τη στήριξη του υλικού (οι παρεχόμενες βίδες και τα ούπατ είναι κατάλληλα για τοίχους από μπετόν). 50mm ø6 χιλ. Αφού πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις της θυροτηλεόρασης (ανατρέξτε στην ενότητα περί συνδέσεων), τοποθετήστε την στη θήκη της.
  • Page 120: Συνδεσεισ

    ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Τοποθετήστε το ταμπελάκι του ονόματος. 2 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ • Μην πολλαπλασιάζετε τους συνδέσμους ή τα εξαρτήματα σύνδεσης στο καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης • Κρατήστε το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης σε απόσταση πάνω από 50 εκ. από οποιοδήποτε πηγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών (καλώδιο 230V, συσκευή Wi-Fi, φούρνο μικροκυμάτων, κ.λπ.) • Μπορείτε να συνδέσετε και να χρησιμοποιήσετε ηλεκτρική ασφάλεια (δεν παρέχεται) με τη θυροτηλεόρασή σας, με ή χωρίς μηχανική μνήμη. Ανάμεσα στην οθόνη και τη θυροτηλεόραση (100 μ. κατά το μέγιστο) Προκειμένου να διασφαλίσετε καλή ποιότητα ήχου και εικόνας, συνιστάται να μην χρησιμοποιείτε καλώδιο μήκους μεγαλύτερου από 100 μ. μεταξύ της ενδοσυνεννόησης και της θυροτηλεόρασης. Συνδέστε το καλώδιο ως ακολούθως (τυχόν αντίστροφη σύνδεση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη θυροτηλεόραση).
  • Page 121: Διαμόρφωση Για 2 Όικόγενειεσ

    ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Το τμήμα του καλωδίου προς χρήση εξαρτάται από το μήκος του: Μήκος καλωδίου Διατομή προς χρήση Από 0 έως 50μ. 0,75mm2 Από 50 έως 100μ. 1,5mm2 Ανάμεσα στη θυροτηλεόραση και την ηλεκτρική ασφάλεια (δεν παρέχεται) Χρησιμοποιήστε μια ασφάλεια 12 V/1,1A κατά το μέγιστο με ή χωρίς μηχανική μνήμη. Για τη σύνδεση μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της ασφάλειας, χρησιμοποιήστε καλώδιο τύπου: Μήκος καλωδίου Διατομή προς χρήση Από 0 έως 50μ. 0,75mm2 Ανάμεσα στη θυροτηλεόραση και το μηχανισμό πύλης (δεν παρέχεται) Τμήμα προς χρήση: 0,75 χιλ.2 μίνι...
  • Page 122: Συνδεση Με Ηλεκτρικό Μηχανισμό Κλειδωματόσ Με Συμπληρωματικό Τρόφόδότικό

    ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Θυροτηλεόραση Θυροτηλεόραση κωδ. αναφ. 112273 2 οικογένειες Όθόνη 112276 κωδ. αναφ. 112279 Όθόνη Θυροτηλεόραση Όθόνη Όθόνη κωδ. αναφ. 112273 κωδ. αναφ. 112279 κωδ. αναφ. 112271-112272 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε προβλήματα με το άνοιγμα της κλειδαριάς, τα οποία ενδεχομένως να προκύψουν, για παράδειγμα, λόγω της μεγάλης απόστασης μεταξύ της οθόνης και της θυροτηλεόρασης, συνιστάται η ξεχωριστή τροφοδοσία. Αν χρησιμοποιείτε ξεχωριστή τροφοδοσία, πρέπει να συνδέσετε ρελέ 12V (δεν παρέχεται) για έλεγχο από την ενδοσυνεννόηση, όπως φαίνεται στην εικόνα. 2.2 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΜΗΧΑΝΙΣΜΌ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΌΣ ΜΕ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΌ ΤΡΌΦΌΔΌΤΙΚΌ Πηνίο ρελέ 12 V 12 VDC και επαφή με κωδ. αναφ. 104765 230 VAC...
  • Page 123: Λειτόυργια Και Χρηση Των Μπρελόκ

    ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 2.3 - ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΡΕΛΌΚ Παρέχονται τρεις τύποι μπρελόκ: το μπρελόκ διαχειριστή με κόκκινο χρώμα, το μπρελόκ προσθήκης με γκρι χρώμα και τα μπρελόκ των χρηστών με μπλε χρώμα. 2.3.1 - ΕΚΚΙΝΗΣΗ Όταν η συσκευή εγγραφής βίντεο είναι στο ρεύμα, πατήστε το πλήκτρο «ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ» στο πίσω μέρος της θυροτηλεόρασης. Η θυροτηλεόραση εκπέμπει 4 ηχητικά μπρελόκ του διαχειριστή (κόκκινο). σήματα. Μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, περάστε Μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το...
  • Page 124: Διαγραφη Όλων Των Μπρελόκ

    ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 2.3.3 - ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΌΛΩΝ ΤΩΝ ΜΠΡΕΛΌΚ Περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το μπρελόκ διαχειριστή για να διαγράψετε όλα τα γνωστά μπρελόκ. (συμπεριλαμβανομένου του μπρελόκ προσθήκης). 2.3.4 - ΕΠΙΛΌΓΗ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΠΌΥ ΣΥΝΔΕΌΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΜΠΡΕΛΌΚ ΧΡΗΣΤΩΝ Με τα μπρελόκ RFID μπορούν να ανοίξουν ταυτόχρονα οι ηλεκτρικοί μηχανισμοί κλειδώματος και οι αυτόματοι μηχανισμοί της θύρας. Η επιλογή πραγματοποιείται σε συνάρτηση με τη διάρκεια ανάγνωσης του μπρελόκ RFID. Σε περίπτωση σύντομης ανάγνωσης, ανοίγει ο ηλεκτρικός μηχανισμός κλειδώματος. Σε περίπτωση εκτεταμένης ανάγνωσης (3 δευτερόλεπτα), ανοίγει ο αυτόματος μηχανισμός της θύρας.
  • Page 125: Δ - Χρήσή

    ΘΥΡΌΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΓΙΑ 2 ΌΙΚΌΓΕΝΕΙΕΣ Δ - ΧΡΉΣΉ 1 - ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗ ΜΕ ΜΠΡΕΛΟΚ Με τα μπρελόκ RFID μπορούν να ανοίξουν ταυτόχρονα οι ηλεκτρικοί μηχανισμοί κλειδώματος και οι αυτόματοι μηχανισμοί της θύρας. Η επιλογή πραγματοποιείται σε συνάρτηση με τη διάρκεια ανάγνωσης του μπρελόκ RFID. Σε περίπτωση σύντομης ανάγνωσης, ανοίγει ο ηλεκτρικός μηχανισμός κλειδώματος. Σε περίπτωση εκτεταμένης ανάγνωσης...
  • Page 126: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    τέτοιο θα ακυρώσει την εγγύηση. Η Avidssy απαντά στις ερωτήσεις σας 3 - ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ στη διεύθυνση • Παρά τη φροντίδα που έχουμε επιδείξει www.avidsen.com στη σχεδίαση των προϊόντων μας και την υλοποίηση αυτών των σχεδίων, αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες κατά την εγκατάσταση του προϊόντος σας ή αν έχετε ερωτήσεις, σας συνιστούμε να...
  • Page 127: Επιστρόφη Πρόϊόντόσ - Εμπ

    απαιτείται η επιστροφή του για την παροχή υπηρεσιών μετά την πώληση στα γραφεία μας. Για την πορεία της διαδικασίας μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στην ακόλουθη διεύθυνση: http://sav.avidsen.com Η Smarthome France δεσμεύεται να διαθέσει ένα απόθεμα ανταλλακτικών για το προϊόν αυτό για τη διάρκεια της συμβατικής περιόδου της εγγύησης. 5 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ...
  • Page 128 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Γαλλία...

This manual is also suitable for:

112276

Table of Contents