Aiwa FR-A45 Operating Instructions Manual

Aiwa FR-A45 Operating Instructions Manual

Aiwa fr-a45 alarm clocks: user guide
Hide thumbs Also See for FR-A45:

Advertisement

FR"A45"
RADIO RECEIVER
RECEPTOR DE RADIO
OWNER'S
RECORD
For your convenience,
record the model number (you will find it
at the bottom of the unit) and serial number (you will find it in the
battery compatiment)
in the space provided below.
Please refer
to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
Model No. I
I
Serial No. I
I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FR-A45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aiwa FR-A45

  • Page 1 (you will find it in the battery compatiment) in the space provided below. to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. I Serial No. I...
  • Page 2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash symbol, within an equilateral is intended to alert the user to the presence of uninsulated voltage” within the praduct’s enclosure that may be of sutlicient constitute a risk of electric...
  • Page 3 PRECAUCIONES detenidamente todas Ias instrucciones que se describen en el Manual de Instrucciones antes de proceder a utilizar el aparato y guarde el manual pare posibles consultas posteriors. de la Ietra todas Ias advertencias y precauciones este Manual de Instrucciones, al igual que Ias sugerencias seguridad que se indican a continuation.
  • Page 4 PRECAUTIONS Electric Power 1 Power sources —Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, the unit. 2 /Jo/arization a safety feature, equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet. impossible to insert the AC power plug into an outlet, turn the plug over and try again.
  • Page 5 PRECAUCIONES Alimentacion electrica Fuentes de a/imentacion — Conecte et aparato solamente a Ias fuentes de a[imentacion especificadas Instrucciones y del modo indicado en el mismo aparato. Po/arizaci6n —Como medida aparatos cuentan con enchufes de corriente polarizados, cuales pueden enchufarse en el tomacorriente en una direccion.
  • Page 6 PRECAUTIONS Maintenance Clean the unit only as recommended Instructions. Damage Requiring Service Have the units serviced by a qualified service technician - The AC power cord or plug has been damaged - Foreign objects or liquid have gotten inside the unit - The unit has been exposed to rain or water - The unit does not seem to operate normally –The unit exhibits a marked change in performance...
  • Page 7 PRECAUCIONES Entretfen Nettoyer I’appareil seulement comme mode d’emploi. Desperfectos que requieren servicio Solicite la reparation de su aparato autorizado en Ios siguientes cases - Cuando se haya dafiado el cable de corriente o el enchufe - Cuando hayan penetrado objetos o Kquidos en el interior del aparato –...
  • Page 8: Names Of Parts

    NAMES OF PARTS For instructions on use, refer to the page number indicated. 1 BAND switch@ 2 SLEEP button@ 3 ALARM/POWER switch (ALARM POWER - ONW STANDBY) @@@ 4 ALARM button@ 5 Display 6 Dial pointer and dial scale 7 CLOCK button@ 8 HOUR button@@ 9 MIN button@@ 10 VOLUME control@...
  • Page 9: Nomenclature Des Pieces

    DE LAS PARTES NOMBRE Para Ias instrucciones sobre el USO, refierase de pagina indicados a continuation de cada ~arte. C&mutador de banda (BAND) @ Boton de dormir (SLEEP) o Conmutador de alarme/corriente BUZZER, POWER - ON/(!I STANDBY) @@@ Boton de alarma (ALARM) @ Pantalla Aguja del cuadrante y eacala de frecuenciaa...
  • Page 10: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK 1 Connect the AC power cord to a wall outlet (@). The clock display begins flashing. 2 Keeping CLOCK down, press HOUR to set the hour and press MIN to set the minute. 12:00 midnight 12:000 noon BACKUP FUNCTION If the AC power supply is interrupted, off and the alarm setting is canceled.
  • Page 11: Ajuste Del Reloj

    AJUSTE DEL RELOJ Conecte el cable electrico en el tomacorriente pared (@). La pantalla del reloj empieza a destellar. Mantenga el bottjn CLOCK oprimido para ajustar la hors y presione minutes. 12:00 medianoche 12:00. mediodia IWNCION DE RESPALDO Si se corta la fuente de corriente indication...
  • Page 12: Radio Reception

    BAND ALARM RADIO . . BUZZER 0$;;:7””11 1~11 RADIO RECEPTION 1 Set ALARM/POWER 2 Set BAND to select FM or AM. 3 Turn the TUNING control to tune in tos station. 4 Adjust the volume. To turn off the radio Set ALARM/POWER For better reception FM: Extend the FM wire antenna fully.
  • Page 13: Reception Radio

    RECEPCION LA RADIO 1 Mueva el ALARM/POWER a ON. 2 Mueva el BAND para seleccionar entre FM o AM. 3 Gire el control TUNING para sintonizar una emisora. 4 Ajuste el volumen. Para desconectar la radio Mueva el ALARM/POWER a @ STANDBY. Para una mejor recepcion Extienda completamente la antena de cable FM.
  • Page 14: Alarm Setting

    ‘NOOzE f—————— IL(’’JJI ALARM RADIO . . BUZZER . b STANOBY POWER 14+’ ALARM SETTING The radio or buzzer automatically sounds at the designated time every day. 1 Keeping ALARM down, press HOUR and MIN to set the alarm time. 12:00 midnight, 12:00.
  • Page 15: Ajuste De La Alarma

    AJUSTE DE LA ALARMA La radio la alarma suenan automaticamente especificada todos Ios d[as. 1 Mantenga presionado el boton HOUR y MIN para ajustar la hors de la alarma. 12:00 medianoche, 12:00. mediod[a 2 Seleccione la radio o la campara de alarma.
  • Page 16: Sleep Timer Setting

    —SLEEP SLEEP SLEEP TIMER SETTING You can use the sleep timer to turn the radio off automatically after up to 1 hour and 59 minutes. Before setting, tune in to a station. (See page 12.) 1 Set ALARMIPOWER 2 Press SLEEP. The radio comes on.
  • Page 17 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Se puede utilizar el temporizador para dormir para desconectar automaticamente la radio despues de 1 horsy 59 minutes Antes de este ajuste, sintonice una emisora. pagina 13.) 1 Mueva el ALARM/POWER a 0 STANDBY. 2 Presione SLEEP.
  • Page 18: Specifications

    SPECIFICATIONS Power source Household current AC 120 V, 60Hz 280 mW (EIAJ)/Max output Power consumption 57 mm Speakar Frequency ranga FM: 87.5 – 108 MHz AM: 530-1,710 FM wire antenna Antennas Ferrite bar antenna for AM- Dimensions (W x H x D) 141x l18x122mm in.) 518x4Vdx4710...
  • Page 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Fuente de alimentacion Corriente del hogar CA de 120 V, 60 Hz Salida 280 mW (EIAJ)/Max. 400 mW Coneumo electrico Altavoz 57 mm Gama de frecuencias FM: 87,5 – 108 MHz AM: 530-1.710 Antenas Antena de cable FM Antena de barra de ferrita para AM Dimensioned (An.
  • Page 20 87-RU3-91O-O1 AIWA CO.,LTD. 9701 10AAO-OX Printed in Hong Kong...

Table of Contents

Save PDF